Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Banshee Show
Шрифт:

Это была Малия.

— Я искала тебя! — воскликнула она. — Совсем забыла, что и у Стайлза тоже тренировка, и вспомнила об этом лишь тогда когда пришлось влезть к нему в окно, чтобы разобраться, почему никто не открывает.

Я откашлялась, прежде чем заговорить.

— Я нашла Благодетеля, — прохрипела я.

— Что случилось? — спросил подошедший Скотт, и я повторила ему то же, что сказала Малии.

Я нашла Викторию Арджент.

— Центральный банк, — объяснила я. — Не спрашивайте, как я там оказалась! Но это точно была она. И не одна — я видела как минимум трёх людей с оружием.

— Почему ты пошла туда одна? — спросил Лиам.

Он снял защитный шлем. Его волосы забавно торчали во все стороны, а лоб был покрыт испариной.

— Я не специально, — виновато произнесла я. — Так получилось … Как-то … Наверное, сила банши.

— МАККОЛЛ, МАТЬ ТВОЮ! — голос тренера прогремел с центра поля. — Тащите сюда свои задницы, пока я не заставил вас бегать двадцать штрафных кругов вокруг площадки!

Скотт тяжело вздохнул.

— Лиз, посиди здесь с Малией, хорошо? — Я кивнула. — И позвоните Лидии, нужно её предупредить.

— Скотт, есть ещё кое-что, — я схватила его за локоть прежде, чем он успел уйти. Больше никаких тайн, решила я. — Она сказала, что больше не будет платить за жертвы из общего списка … Она сказала, что даст тому, кто приведёт ей Скотта МакКолла, в три раза больше …

Скотт нахмурился. Кира закусила нижнюю губу. Стайлз смерил друга обеспокоенным взглядом.

— С этим мы разберёмся позже, — только и произнёс МакКолл, а затем развернулся на 180 градусов и трусцой побежал в сторону поля.

— Больше не делай так, — сказал Лиам, когда Стайлз, Скотт и Кира ушли на достаточное расстояние. — Будь с Малией, она сможет тебя защитить.

— Я и сама могу себя защитить! — обиженно произнесла я.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — оправдался Лиам.

Я коротко кивнула. Он припал губами к моему лбу буквально на мгновение, попадая ниже, чем надо, а затем отправился догонять своих товарищей по команде.

***

Я удивлялась, как Скотту и его друзьям удавалось вести обычную подростковую жизнь, несмотря на то, что она, эта жизнь, всё время находится в опасности. Меня трясло лишь об одной мысли о том, что в любой момент меня могли убить, а они: Стайлз, Скотт, Лидия и Малия — делали вид, что ничего не происходит.

— Мы просто группа не совсем обычных подростков, — говорила мне Лидия. — Мы не можем тащить на себе все проблемы Бэйкон Хиллс.

Единственным человеком, напуганным не меньше меня, был Лиам. И, возможно, именно поэтому нас так сильно тянуло друг к другу.

***

Я прождала Лиама всю тренировку, продолжая отвечать Малии на её вопросы не только об алгебре, но и о жизни в общем. Оказалось, что она практически ничего не знала о том, как быть подростком.

— Мне нравится твой браслет, — сказала она, тыча пальцем в фенечку из разноцветных ниток и бусин, красующуюся у меня на запястье.

Мне сделала её тётя одним из тех зимних вечеров, когда не хотелось выходить на улицу, чтобы не отморозить кончик носа.

— Это делается очень просто, — я улыбнулась. — Если хочешь, я сплету тебе такую.

— Спасибо, — Малия кивнула, а затем перевела взгляд на играющих ребят. — Ты нравишься Лиаму.

Это был не вопрос.

— Приму к сведению, — хмыкнула я.

— Он тебе тоже нравится, — Малия расплылась в улыбке.

Я пожала плечами, мол, ничего особенного, но на самом деле, внутри у меня всё как-то расслабилось, и я почувствовала себя намного легче.

Если Лидия напоминала мне сестру, которой у меня никогда не было, то Малия напоминала мне мою тётю. С ней было так же просто и беззаботно, и мне не нужно было строить из себя что-то, чем я не являюсь, чтобы ей понравится.

— А знаешь, что? — Малия перевела на меня вопросительный взгляд.

Я подцепила пальцами свой браслет, и, скручивая его, осторожно стянула с запястья. Расправив, я протянула его Малии.

— Держи, — сказала я.

Ты уверена? — уточнила Малия.

— Да, — я кивнула. — Мне давно пора было это отпустить.

Малия едва ли понимала, что я имею в виду (я видела это по её хмурому взгляду), но браслет всё-таки приняла.

— Спасибо.

— Не за что, Малия.

— Могу я обращаться к тебе по поводу алгебры?

— Может, лучше к Лидии? Она умнее.

— Её заметки слишком сложны для меня!

Я рассмеялась.

— Ну тогда лады.

— Лады, — повторила Малия.

Лиам с ребятами присоединились к нам спустя ещё сорок минут.

***

Лиам любил балансировать на бордюре, словно ему мало того, с какой силой нас швыряет жизнь, преподнося такие страшные сюрпризы. Скотт сказал, что сегодня никто ничего предпринимать не будет — по крайней мере, до тех пор, как он посоветуется с мистером Арджентом. С одной стороны, ожидание казалось мне разумным, но с другой это было больше похоже на оттягивание неизбежного, словно этот день позволит нам вдоволь насладиться жизнью перед тем, как умереть.

— Не грусти, — сказал Лиам.

— Не могу, — честно ответила я.

— Из-за мамы?

— Из-за всего … Мне страшно, Лиам. Очень. Теперь, когда я не могу верить даже собственной матери, я чувствую себя загнанной в угол … И это отстойно, — я тяжело вздохнула. — Чёрт возьми, как же это отстойно! Мне даже переночевать негде.

— Эй! — Лиам взял меня за руку, переплетая пальцы. — Кажется, мы уже решили этот вопрос. И мой отец не против, у него всё равно сегодня смена в больнице. Или, если хочешь, можешь остаться на улице!

Я вырвала свою руку из ладони Лиама и толкнула его в плечо. Он рассмеялся, я тоже, и это было одно из тех мгновений, когда я умудрилась забыть обо всём плохом, что творилось вокруг.

***

Комната Лиама напомнила мне комнату Стайлза — типичная мальчишечья обстановка с кучей видео-игр и большим телевизором напротив кровати. Он предложил сыграть партию, но я отказалась, оправдавшись тем, что это не моё, но добавила, что с удовольствием посмотрю, как играет он, но при условии, что мне принесут чего-нибудь перекусить.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Черный Маг Императора 25

Герда Александр
25. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 25

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь