Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Hunter Games
Шрифт:

— Все нормально? — шепотом спросила она.

Стайлз поднял на нее глаза, кивнул и слабо улыбнулся, и Сэди отметила про себя, что нашла еще одну ее со Стилински схожесть — они были теми людьми, которые идут дальше, пряча свои чувства на самой дальней полке.

***

В тот же день Стайлз и Сэди решили снова присоединиться к ребятам в столовой после второй пары. До этого Стилински старательно избегал этого, чтобы не видеть Лидию и Джексона сидящими рядом и держащими друг друга за руки, ну а Винчестер, как верный товарищ, поддерживала его во всех, даже таких трусливых, начинаниях.

Когда ребята увидели их, то были очень удивлены. Скотт радостно махнул им, быстренько сообразив с Айзеком еще два стула. Эллисон лишь быстро улыбнулась, снова уткнувшись носом в свой поднос с едой, а вот Джексон с Лидией … Было видно, что девушка начала нервничать, зато на лице парня не отразилось ни одной эмоции, кроме, разве что, чувства собственного превосходства.

— Всем привет! — воскликнула Сэди, присаживаясь на один из свободных стульев.

Она дала себе обещание держаться приветливо рядом с тремя оборотнями и охотницей ради Стайлза.

— Мы уж было подумали, что вы никогда не почтите нас своим присутствием, — улыбнулся Айзек, на что Сэди лишь махнула рукой.

Она принялась поедать свой салат, при этом держа в наблюдении всех сидящих, особенно Джексона. Он все еще вызывал в ней привычное желание воткнуть ему вилку в шею.

Сэди даже не старалась прислушиваться к разговору, который завязался между ребятами. Она слишком отвыкла от большого количества народа, находящегося рядом. А, точнее, никогда и не думала привыкать. Стайлз был единственным, с кем она предпочитала проводить свободное время, тогда, когда тот не проводил свое со Скоттом. Стайлз был единственным, кто не вызывал у девушки желание спрыгнуть с обрыва из-за надоедливой болтовни, и единственным, с кем она позволила себе напиться и на утро проснуться в обнимку.

Девушка почувствовала, как стук собственного сердца начал оглушать, создавая эхо в голове, и попыталась отвлечься от непривычного чувства, обратив, наконец, внимание на сидящих рядом.

— Ну что, парни, игра на следующей неделе, — произнес Джексон. Он сидел, вальяжно развалившись на стуле, и обнимал Лидию за талию.

— Последние тренировки проходили на “ура”, — вставил Айзек. — Так что, думаю, мы их сделаем. Кстати, Стайлз, а почему ты не посещал последние две? Тренер не очень доволен тобой.

Стайлз уж было открыл рот, чтобы ответить, но Джексон тут же начал говорить:

— Да ему можно вообще не появляться, в принципе. Он же все равно так и просидит на скамейке запасных.

— Джексон! — шикнула Лидия, нежно толкая его в бок, на что тот лишь улыбнулся.

Все ребята тут же перевели взгляд на Стилински, который сидел и тупо ковырялся вилкой в макаронах, не зная, что ответить. Все слова словно вылетели из головы, парень повернулся лицом к сидящей рядом Сэди и тут же почувствовал, как ее рука легла на его колено, несколько раз легко похлопав по нему.

Ее прикосновения действовали на парня странным образом — он словно начинал исцеляться, забывая обо всем, что ранило или ранит.

— Я уж лучше на скамейке запасных просижу, чем буду играть в команде, которую ведешь ты, Джексон, — ответил Стайлз, переведя взгляд на Уиттмора.

Скотт поджал губы, но улыбку все-таки сдержать не смог. Он явно гордился стойкостью своего друга.

— Мисс Винчестер! — чей-то голос произнес фразу, которую Сэди никак не хотела услышать в компании этих людей.

Девушка медленно повернулась через левое плечо, на секунду задержав испуганный взгляд на лице Стайлза — за ее спиной стояла миссис Адамс, которая протянула девушке ее тетрадку по философии.

— Вы забыли ее на парте, — произнесла женщина, улыбнувшись так, словно она была бабушкой Сэди.

— Спасибо, — еле слышно ответила та, забирая из рук преподавателя свою тетрадь, а затем поворачиваясь обратно и ловя на себе взгляды всех сидящих за столом и, в особенности, взгляд Эллисон, выражающий то ли скрытую агрессию, то ли излишнее любопытство.

“Они не должны были узнать, что я — Винчестер”, — пронеслось в голове. — “Только не так”.

— Винчестер? Твоя фамилия Винчестер? — первой неловкое молчание нарушила Эллисон.

Она положила свою вилку на поднос, уперлась локтями в стол и перекрестила пальцы. Ее взгляд, казалось, сейчас прожжет огромную дырку сквозь голову Сэди.

— Ну да. А что такого? — девушка пыталась сохранять спокойствие и безразличие. В конце концов, они не знают, что она в курсе всего, что творится.

— Интересная такая, редкая. Как у оружия.

Сэди чувствовала, что атмосфера за столом начинала не на шутку накаляться. Стайлз рассказывал девушке о том, что Эллисон поведала ребятам историю о братьях Винчестерах, которую рассказал ей отец, а именно то, что они убивают любую нечисть без разбора, причем самым что ни на есть жестоким способом.

— Да не сказала бы, — Сэди безразлично пожала плечами, хотя сама уже начинала волноваться. — Там, откуда я родом, у каждого десятого такая фамилия.

Сердце бешено билось о ребра, отчего девушка распереживалась еще сильнее — Стайлз рассказывал ей, что Скотт, Айзек и Джексон прекрасно слышат звук бьющегося сердца человека.

— А откуда ты родом?

— Южная Дакота.

Это все больше напоминало допрос с пристрастием, чем дружеское любопытство. Сэди повернула голову на Стайлза, сидящего рядом. Парень поджал губы и вертел в руках свою вилку, не отрывая взгляда от Эллисон, словно ожидая, что та может ринуться душить Сэди прямо посреди столовой колледжа.

— Мм, понятно, — девушка откинулась на спинку стула и довольно улыбнулась. — Если бы ты не сказала, то я решила бы, что ты из Канзаса.

“Ее папаша охотник или агент ЦРУ?”, — подумала девушка по поводу излишней информированности Эллисон.

Поделиться:
Популярные книги

Инженерный Парадокс 9

Cyberdawn
9. Инженерный Парадокс
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инженерный Парадокс 9

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Славянское фэнтези

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.80
рейтинг книги
Славянское фэнтези

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Deus vult

Рокотов Алексей
3. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Я Гордый часть 5

Машуков Тимур
5. Стальные яйца
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 5