Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Трое раскапывают корову, остальные продолжают работать щупами.

Спасатели побросали лопаты и энергично взялись за щупы, оставив того, кто спрашивал, зачем надо откапывать корову, в полном одиночестве. Он с неприязнью посмотрел на своих приятелей и крикнул:

– Эй, вам сказали, копают трое.

Он обернулся и увидел в двадцати ярдах от себя группу мужчин, они стояли, держа руки в карманах.

– Эй, вы там, – позвал он. – Идите сюда и помогите мне.

Они посмотрели на него ничего не выражающими глазами, затем повернулись спиной и стали медленно удаляться. Спасатель в ярости швырнул лопатку вниз.

– Боже праведный! – выразительно произнес он. – Я одолел четыреста миль, чтобы помочь этим ублюдкам, а эти выродки не хотят даже сами себе помочь.

– Пусть их, – смиренно ответил Расч. – Не хотят и не надо. Считай их конченными людьми, если это поможет. Возьми лопату и начинай работать. Если тебе нужна помощь, спроси руководителя своей команды.

Спасатель выразительно надул щеки, затем поднял лопату и принялся яростно раскапывать снег. Секунд десять Расч наблюдал за ним, потом повернулся и отправился восвояси.

Перед церковью он встретил пилота вертолета из их подразделения ВХЕ-6 Гарри Бейкера. Тот был в такой ярости, что мог бы расплавить снег на несколько ярдов вокруг. Расч подошел и, прежде чем Бейкер успел открыть рот, сказал примирительно:

– Ты чего, дружище?

Бейкер поднял глаза к небу.

– Какой-то кретин просто атаковал меня в воздухе. Ему надо было сделать фотографии.

Он был вне себя.

Расч философски пожал плечами.

– Наверное, журналисты. Сейчас они будут бронировать самолеты и налетят сюда, как саранча.

– Джесси, там наверху сейчас уже больше народу, чем на Таймс-сквер, – серьезно сказал Бейкер. – Не стряслась бы беда.

Расч кивнул.

– Ладно, Гарри. Я увижу тут ребят из штаба гражданской защиты и поговорю, сможем ли мы установить жесткий контроль за полетами. Если понадобится, я буду настаивать на отмене всех незарегистрированных рейсов. А пока остынь немного.

Он вошел в церковь, кивнул Бэлларду, который разговаривал с лежащей на скамье женщиной, и отправился к алтарю для беседы с местным координатором гражданской защиты.

Бэллард говорил:

– Прости меня, Лиз. Я знаю, что обещал посадить тебя на самолет как можно раньше, но тут многие в еще худшем положении, чем ты. Миссис Хэслем, например, нужно срочно доставить в госпиталь и некоторых детей тоже.

– Конечно. Сейчас я гораздо лучше себя чувствую Чарли все еще там наверху с Майком?

– Да.

Она занервничала.

– Надеюсь, они в безопасности. Мне не нравится, что они там.

– Майк знает, что делает, – ответил Бэллард. Носилки с миссис Хэслем грузили в вертолет Артур Пай и Билл Квентин. Она застонала и спросила еле слышно:

– Где Джек? Мне нужен мой Джек.

– Вы скоро увидите его, миссис Хэслем, – ответил Пай, не зная, соврал он или нет.

Гарри Бейкер закрепил свой шлем и сказал наземному диспетчеру:

– Пусть вся эта толпа сдаст назад, когда я буду взлетать. Прошлый раз они стояли слишком близко.

Он поднял руку к небу.

– Хаоса там мне вполне достаточно.

Диспетчер кивнул ему.

– Я их уберу.

Он оглядел вертолет, заметив, что Пай и Квентин уже вышли, и бортинженер закрыл за ними входной люк. Бортинженер махнул им, и крикнул:

– Это последние. Можете стартовать.

Бейкер залез в кабину, а диспетчер закричал:

– Внимание, всем просьба отойти назад. Отойдите назад как можно дальше. Побыстрее, пожалуйста.

Бейкер сказал второму пилоту:

– Давай взлетай поскорее. До вечера нам надо успеть сделать еще три полета.

Пай и Квентин отошли вместе с остальными, куда указывал им диспетчер. Двигатель вертолета завелся, и лопасти принялись вращаться. Вертолет неуклюже взмыл вверх, по вертикали, набирая скорость. Квентин не заметил, как произошла катастрофа, зато заметил Пай. Поднимавшийся вертолет оказался на пути пролетавшего низко самолета, который появился неизвестно откуда, и врезался в его хвост. Раздался ужасный скрежет и две сцепленные друг с другом машины упали прямо в снег.

Все бросились к ним, впереди – Пай и Квентин. Пай ухватился за ручку вертолетного люка, но та перекосилась, и открыть он ее не смог.

– Помоги-ка мне, Билл, – крикнул он, и они с Квентином навалились на люк, который со скрипом приоткрылся наполовину и застрял.

Сразу перед люком лежал бортинженер, не потерявший сознания только благодаря своему шлему. Он едва пошевелил головой, когда Пай подхватил его за плечи и вытащил из вертолета. Вслед за этим Пай забрался внутрь, за ним последовал Квентин.

Они увидели двух малышей, пристегнутых ремнями к сиденьям, их тела безвольно свешивались вперед, поддерживаемые только креплениями. Нащупав ремни, Пай не мог понять, живы они или нет, но времени выяснять у него не было. Он распутал девочку и передал ее назад, Квентину, и сразу взялся за другого, мальчика. Вдалеке он расслышал крик диспетчера:

– Эй, ребята, вы там внутри поторапливайтесь. Он может взорваться.

Он освободил от ремней мальчика, передав его в протянутые снизу руки, и сказал Квентину:

– Я пойду назад взять эти носилки сзади. А ты берись за этот конец.

Перед ними было двое носилок, и когда Пай посмотрел на первые из них, то понял, что лежавшему на них помочь уже ничем нельзя. Голова его была наклонена под совершенно неестественным углом, и Пай с первого взгляда решил, что у того была сломана шея. Он повернулся к другим носилкам и услышал слабый голос миссис Хэслем:

– Это ты, Джек?

Она пристально, не мигая, смотрела на него.

– Да, я. Я пришел забрать тебя домой.

Поделиться:
Популярные книги

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос