Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Как бы то ни было, их надежды вскоре лопнули. Клер и Джимми, ожидавшие возле кабинета мистера Стэнфорда, слышали весь разговор через открытое окно. Сперва они изо всех сил напрягали слух, чтобы разобрать каждое слово, но вскоре им не пришлось затрачивать усилий — и так было превосходно слышно.

— Говорю тебе, Кэтрин, это абсолютно невозможно.

— Но ехать туда ему опасно, Джордж!

— Ты считаешь, мне больше не о чем волноваться? Господи помилуй! Я лишаюсь чуть ли не тысячи пассажиров — кто заболел, кто умер, кто застрял где-то на захолустном аэродроме и не может сюда добраться. И все они предъявят мне счет, если «Титаник» уйдет без них! А на борту у меня уже пятнадцать сотен пассажиров и никому не известно, сколько из них успели подхватить вирус! И они, в свою очередь, ополчатся на меня, если «Титаник» не отплывет в назначенное время! Треть команды в Майами не явилась на борт, запасы продовольствия доставляются кое-как и даже Фрэнки Савой, которому я из личных денег плачу сто тысяч долларов, чтобы его оркестр развлекал пассажиров в этом первом для «Титаника» круизе, отказывается выступать, так как ему не хватает четырех оркестрантов. Он требует, чтобы я удвоил ему жалованье и нашел для них трубача! Как, по-твоему, есть у меня силы беспокоиться еще и о твоем несчастном мальчишке?

— Вот именно, дорогой мой, — чтобы не беспокоиться, позволь ему остаться на «Титанике» и выбрось его из головы.

— Не могу! Немедленно вернуть этого паршивца на родину требуют по суду. Двое полицейских из портовой полиции ожидают его, чтобы взять под стражу. Если я разрешу ему плыть с нами дальше, меня обвинят в умышленном провозе через границу несовершеннолетнего. Меня бросят в тюрьму! Так что нет! Нет, нет и нет!

Через несколько минут миссис Стэнфорд вышла из кабинета мужа.

— Он обещал подумать, — сказала она.

Клер сложила руки на груди.

— Мы все слышали, мама.

— Ну видите, если где-то мелькает опасность потерять в деньгах, первая реакция твоего отца сказать «нет». Если вы слышали наш разговор, то сами понимаете: я сделала все, что могла. Ну а если тебе все-таки неймется рассказать отцу о дяде Уинстоне, поступай, как знаешь, только думаю, что скажи ты ему сейчас, будто я крутила романы со всеми участниками Венского мужского хора, он и ухом не поведет. У него слишком забита голова. Поэтому, если не возражаете, я возвращаюсь на палубу загорать.

Она кивнула Джимми и направилась к раздвижным дверям. Как только она вышла, в дверях появился первый помощник Джефферс. Вид у него был не самый радостный.

— Что делать? — повернулся к Клер Джимми.

— Бежать!

16

Беглец

Перед самым ланчем Клер докладывала Джимми:

— Там, внизу, жуткий скандал! Полицейские кричат папе, что он не имеет права отплывать, пока не вручит им тебя. А папа твердит, что он и так задержал отплытие на час, и, если «Титаник» сейчас не отчалит, начнется бунт! Они размахивают судебным постановлением, а он отвечает, что взыщет с администрации порта двадцать миллионов долларов, если они немедленно не дадут нам разрешения отплыть. Джонас Джоунс спустился к ним и пригрозил, что вздует кого-нибудь, потому что мы жжем топливо и стоим на месте. Единственное, в чем все сходятся, так это в том, что все дружно ненавидят тебя.

— Даже ты?

Особенноя!

— А тебе-то за что меня ненавидеть?

— За то, что ты выводишь из себя моего папочку…

Джимми посмотрел на нее, и оба прыснули.

— А ты со своим отцом ладил? — спросила Клер.

Джимми пожал плечами.

— Думаю, да. Он вроде такой…

Внезапно его слова заглушил громоподобный рев, вырвавшийся из находящейся рядом с ними трубы «Титаника». Через секунду весь корабль стал сотрясаться.

— Мы тронулись! — ущипнула Джимми за руку Клер.

Джимми не преминул ответить ей тем же.

Итак, они отплыли. Джимми снова превратился в безбилетного пассажира, беглеца. Но на этот раз он действовал осознанно. Да и на «Титанике» все обстояло по-другому. Хотя треть команды и пассажиров не явилась, народу на всех палубах было полно. Незанятые каюты тут же заперли. Члены команды беспрерывно патрулировали палубы. Джимми больше уже не казалось, что «Титаник» — его корабль. До Майами «Титаник» напоминал огромную пустую раковину, и матросов на нем едва хватало. Сейчас в холлах и коридорах сновали пассажиры, дети с радостным визгом ныряли в бассейне, а в ресторанах самообслуживания охотно наполняли себе тарелки люди постарше. «Титаник» был живым, дышащим, мощным существом, прокладывающим себе путь по водам Карибского моря, словно чудовищный библейский бегемот.

Джимми так и сказал Клер.

— Прямо как чудовищный бегемот.

— Чудовищный кто?

— Бегемот. Ну как в…

— Ты спятил! — сказала Клер. — На вот лучше, примерь!

Джимми было теперь небезопасно появляться на виду у всех в своем комбинезоне. Следовало как можно меньше отличаться от других. Поэтому Клер проникла в одну из кают и похитила чемодан с одеждой. Из своей добычи она отобрала с полдюжины футболок и три пары шортов. Пока Джимми стаскивал с себя комбинезон, она стояла отвернувшись.

— Неужели получше ничего не нашлось?

— Ну, знаешь! Нищие не выбирают!

— Ладно! Можешь повернуться.

Клер саркастически присвистнула.

— Ха-ха! — сказал Джимми.

Пару часов они провели на верхних палубах. Поели в ресторанном буфете, да так набили животы, что едва могли пошевелиться. Джимми не снимал с головы бейсболку с надписью «Нью-Йоркские Янки». Однако на них никто не обращал внимания. Пассажиры были чересчур заняты развлечениями, а команда — присмотром за пассажирами. Джимми и Клер могли найти себе на борту множество занятий, но почему-то через некоторое время им стало ужасно скучно.

Они вернулись на самую верхнюю палубу. Клер запаслась в баре кока-колой, и они сидели, глядя на палубу под ними, где детишки с радостными криками скатывались по доске в бассейн, в котором, стоя по пояс в воде, сплетничали их бабушки.

— Уж больно они веселятся, — заметил Джимми.

— И мне так кажется, — согласилась Клер. — Неужели их не тревожит эпидемия? Кто знает, может, она уже и на борту у нас появилась.

— Может, уже и лазарет занят. Может, уже кто и поумирал.

Клер кивнула.

— А куда подевались таинственные безбилетники Педрозы? Я не видела их среди высадившихся. Куда он мог их сейчас запрятать?

Джимми вздохнул и перешел на другую тему.

— Хорошо было работать с газетой.

— Да! Прикольно!

— Трудно, правда.

— Но здорово!

— Интересно, какой этот новый редактор? — сказала Клер. — Спорим, что он нашу газету изгадит.

— Да ясно, что Крот ему ничего не успел объяснить, он же так спешил убраться. Так что этот новый будет тыкаться вслепую, куда попало.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Мельник Андрей
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой