Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Однако Вулф не мог этого сделать. Он слишком хорошо относился к Виллоу, чтобы лишить ее общества Джессики, особенно после того как Виллоу отказалась покинуть ранчо на период родов.

Когда Калеб начал исполнять балладу в ритме вальса, Джессика стала подпевать и отбивать ритм пальцами.

— Вулф? — спросила она с надеждой потанцевать.

Он покачал головой. Он испытывал искушение, однако не доверял себе. Если он обнимет ее, его тело недвусмысленно заявит о своем желании.

— Пойду попью, — сказал Вулф, направляясь в кухню.

Джессика провожала его взглядом до тех пор, пока он не удалился.

— Пусть никогда и никто не скажет, что Метью Моран отсиживал себе зад, когда красивая женщина хотела танцевать, — произнес Рено.

Он подошел к сидящей Джессике, поклонился и протянул руку Она вложила свои пальчики в его мощную ладонь и встала.

— Благодарю вас, добрый сэр.

Джессика улыбнулась, присела в реверансе и вошла в кольцо рук Рено с грацией, которой ее обучали лучшие наставники Британской империи.

На кухне Вулф выпил кружку воды, затем другую, не переставая чертыхаться. Ему так хотелось обнять Джессику, ощутить ее женственность и тепло, уловить легкий запах розовых духов и заглянуть в глубину ее глаз.

Сейчас другой человек проделывал все это.

Вулф швырнул кружку в раковину. Металлический звук удара был заглушен гармоникой Калеба. Вулф бесшумно подошел к двери кухни. Он стал в тени, опершись о дверную раму, и устремил взгляд на Джессику, будучи не в состоянии скрыть своего желания. Отблески от малинового шелкового платья на ее лице заставляли вспомнить о тонком фарфоре, освещенном изнутри. Простая прическа, которой ее научила Виллоу, подчеркивала тонкость линий лица. Отдельные завитки волос игриво сбегали с висков и затылка.

И хотя Вулф испытывал гнев при виде своей жены в объятиях другого мужчины, он вынужден был признать, что танцующие ни в малейшей степени не выходили за рамки приличия. Необычные габариты Рено резко контрастировали с хрупкой женственностью Джессики, но вел ее он должным образом и на должной дистанции, не допуская ни малейшей фамильярности. Они плавно кружились и скользили по гостиной под звуки нежной мелодии.

Затем дьявольски красивый Рено улыбнулся Джессике и запел приятным голосом о том, что «как-то утром, как-то утром, как-то утром в мае» один солдат увидел шотландскую девушку, которая предавалась мечтам на берегу речки. Мужские чары солдата быстро подействовали на хорошенькую девчонку, она попросила солдата протянуть ей руку и назвать свое имя, чтобы знать, за кого выходить замуж. Руку она заполучила, как и кое-что в придачу, но имени не узнала. Солдат оказался дважды женат: первой женой была служба, второй — красотка-молодка. И хотя это был крепкий мужчина, все же он заявил, что на третью жену он не потянет.

Светло-зеленые глаза Рено лучились от смеха, когда он наблюдал за реакцией Джессики на эти вольные куплеты. Ее серебряный смех действовал заразительно и вызывал все новые взрывы веселья у всех находящихся в гостиной.

Кроме Вулфа. Он был слишком зол, чтобы улыбаться. Видеть, как благотворно подействовало на Джессику веселое и почтительное внимание Рено, было для Вулфа невыносимым. Он с трудом удержался, чтобы не вырвать жену из его рук, но тут вмешался Рейф.

— Моя очередь, мой маленький брат

— Я такой же большой, как и ты, — возразил Рено

— Ты на одиннадцать месяцев моложе меня.

С забавной улыбкой Рено поклонился Джессике и передал ее Рейфу.

— Я немного отвык, — признался Рейф. — Австралийцы чаще устраивают стрельбы и выпивки, чем упражнения для ног. Я не танцевал с леди с незапамятных времен.

— Я уверена, что у тебя получится, — вставила Виллоу. — Тот, кто так ездит верхом и так владеет бичом, должен иметь прекрасную координацию.

— Благодарю, но, может быть, Джессике все-таки стоит встать на мои большие ноги. Цветы не могут быть в безопасности, когда танцует слон.

Джессика нагнула голову и, не сдержавшись, фыркнула. Рейф возвышался над ней, его серые живые глаза искрились смехом. Несмотря на свои слова, танцевал он хорошо, легко кружил ее, пока она не задохнулась от смеха.

Никем не замеченный, Вулф стоял, опираясь о стену, со скрещенными на груди руками, наблюдая за происходящим с бесстрастным лицом и с глазами, которые сулили ад.

Рено помог Виллоу встать на ноги и аккуратно повел ее в танце, двигаясь со скоростью вдвое меньшей, чем Рейф и Джессика. Калеб взглянул поверх гармоники на свою жену, подмигнул и еще больше замедлил темп музыки. Она улыбнулась ему в ответ, но решила, что ей достаточно двух кругов по комнате. Когда Рено в танце приблизился к Калебу, она отпустила руку брата и села рядом с мужем. Он притянул ее к себе поближе, не переставая играть.

Рено направился к Рейфу и Джессике. Брат твердо стукнул брата по плечу. Рейф подмигнул Джессике и быстро закружил ее, уводя подальше от Рено. Но через мгновение Рено снова стоял за спиной брата.

— Постойте, — сказала Джессика, улыбаясь обоим братьям. — Есть способ танцевать всем одновременно.

С помощью нескольких своих деликатных подталкиваний она расположила братьев по бокам и протянула обе руки. Их подхватили большие, сильные руки братьев. Джессика поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, удивляясь сходству державших ее рук. Хотя цвет волос и глаз у братьев отличался, их родство подтверждали одинаково крепкое телосложение и одинаковые плоские ногти на руках.

— А теперь вот так, — скомандовала Джессика. — Шаг вправо, назад, нагнуться, выпрямиться, шаг вправо.

Мужчины быстро схватили суть. Вскоре они все вместе дружно двигались в танце.

Вулф стоял в дверном проеме и смотрел на Джессику, которая выглядела удивительно женственно между двумя братьями. Рост ее едва составлял пять футов и два дюйма, она была на тринадцать дюймов меньше любого из мужчин, однако ее телосложение никак нельзя было назвать детским. Линии груди и бедер, талии и голеней четко вырисовывались под складками платья, когда ткань обвивала их в движении

Наконец вальс подошел к медленному финалу. Рейф и Рено улыбались поверх огненно-каштановой головы Джессики. Каждый из мужчин поднес руку Джессики к губам и запечатлел на ней поцелуй. Она сделала глубокий и грациозный реверанс. Хотя ни один из мужчин не произнес это вслух, но по всему было видно, что они оба очарованы партнершей.

— Еще, Калеб, — пробормотала Виллоу, — это одна из моих самых любимых вещей.

Гостиная снова наполнилась мелодией вальса. Братья обменялись безмолвными сигналами. Улыбнувшись, Рейф отпустил руку Джессики и сел.

Поделиться:
Популярные книги

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Искатель 5

Шиленко Сергей
5. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искатель 5