Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Воцарилось молчание.

Сильвия откашлялась.

— Так и что он делает? — спросила она.

Тор встретился с ней взглядом, снова на мгновение парализуя её своими светлыми радужками.

— Он дарует неуязвимость от физических повреждений тому, кто носит его, — объяснил он. — Носитель будет застрахован от любых физических ран, даже когда он перемещается из высших миров в такое измерение, как ваше, где боги вынуждены брать на себя некоторый риск, проявляясь как материальное существо. Андваранаут делает носителя невосприимчивым к этому риску, на любом уровне существования.

— А, — сказала Сильвия.

На это больше нечего было ответить.

— Значит, ты понимаешь его ценность? — напирал он, приподняв бровь.

Сильвия кивнула.

Снова наступила тишина.

Она откашлялась во второй раз.

— И он засунул это мне в шею? — уточнила она.

Тор кивнул с мрачным выражением на лице.

— Да.

— Это... тебе не нравится.

— Да, — вздохнул он, положив руки на бёдра. — Мой племянник наложил чары на Андваранаут таким способом, что боюсь, мне придётся просить его о помощи, чтобы освободить тебя. Я опасаюсь, что если попробую сделать это своими силами, то могу очень сильно навредить тебе.

Пока он говорил, её брови взметнулись вверх.

— Но разве он не защищает меня? — обеспокоенно спросила она. — Ты сказал, что он делает неуязвимым любого, кто его носит. Разве не так?

Он кивнул, но сделал это так, что она вовсе не была уверена, что его кивок означал воодушевленное согласие.

— Ты не бог, — виновато объяснил он.

Она кивнула.

— Поняла.

Тишина в этот раз казалась неловкой.

Сильвия не понимала почему, пока бог не прочистил горло.

— Есть кое-что, — произнес он, его голос внезапно прозвучал неловко, словно ему было дискомфортно. — Кое-что мы могли бы попробовать.

— А? — она приподняла бровь. — Что это?

— Я мог бы разделить с тобой свою сущность, — сказал Тор, пожимая плечами. — Здесь. В Асгарде.

— Разделить свою… сущность, — губы Сильвии поджались. — Не совсем понимаю, о чём ты.

А потом её разум догнал остальную часть его слов и её глаза расширились.

— Подожди. Мы в Асгарде? Типа, в том мифическом райском местечке? Где живут боги?

— Это мой дом, — подтвердил Тор. — Да. Я переместил нас в земли за городом. Я подумал, что это будет менее шокирующим для тебя. Но да, мы в моём мире.

Она моргала, оглядываясь вокруг.

Ну, это объясняло странные деревья.

И отсутствие «Старбакса».

И самолётов.

И каких-либо других следов жизни людей, которые могли бы жить неподалёку.

Она просто подумала, что они были где-то в Норвегии, может в Национальном парке Норвегии или в каком-нибудь заповеднике с такими деревьями, которых она не видела ни в одной книге или открытке. Что теперь казалось ей немного странным.

Ее также обошли стороной все вопросы «как», касающиеся того, как, например, её внезапно переместили из парка Золотые Ворота на утёс в Норвегии в мгновение ока.

— Так ты принимаешь мое предложение? — сказал Тор, прочищая горло. Он указал своей широкой рукой на поля. — Мы могли бы сделать это здесь. Или где-нибудь, где более... привычно... если желаешь. Возможно, на более комфортной поверхности.

— Предложение? — мозг Сильвии был занят информацией, касающейся Норвегии и Асгарда. Теперь она обнаружила, что смотрит на него, чувствуя, как что-то упускает. — Какое предложение?

— Моё предложение, — разъяснил он. — Про половое соитие. Я думаю нам стоит попробовать это. Чтобы обойти чары моего племянника. Если я разделю свою сущность с тобой здесь, то это может позволить мне извлечь Андваранаут прежде, чем он навредит тебе.

Теперь тишина ощущалась физически.

Сильвия поняла, что снова и снова прокручивает в голове его слова, уверенная в том, что она ослышалась.

Когда он не нарушил тишину, спустя ещё несколько секунд она вздохнула, встретившись с ним взглядом.

— Погоди. Ты хочешь сказать, что если мы займемся сексом, ты сможешь вытащить эту штуку из меня?

— Да, — ответил он.

Он замолчал, затем пожал плечами, и его голос снова прозвучал скованно.

— Ну. Это всего лишь вероятность. Я не могу сказать наверняка, сработает ли это.

— Но ты хочешь попробовать?

— Да, — одна из его густых бровей приподнялась, когда он взглянул на неё, а его глаза мимолетно скользнули по её телу. — Я бы хотел попробовать, — он коротко поклонился ей. — Конечно, если только тебя это устраивает, Сильвия Хоуп.

Её сердце застряло где-то в горле.

В то же время через неё прошло подобие электрического заряда, от живота и до пальцев рук и ног. Глядя на него, чувствуя на себе взгляд его льдисто-голубых глаз, она прикусила губу, отчасти чтобы не дотронуться до него.

— Конечно, — проговорила она.

Она пожала плечами, как и он, изо всех сил стараясь сделать это непринуждённо, словно это был самый обычный, ни разу не странный разговор в мире.

— Я согласна попробовать, — добавила она. — ...Если ты думаешь, это поможет.

Снова наступила тишина.

Затем выражение лица Тора медленно изменилось.

Его губы изогнулись прямо перед тем, как суровые черты лица смягчились. Эти голубые глаза встретились с её, и он озорно улыбнулся, подмигивая, прежде чем взять её за руку.

— Хорошо, — пробормотал он, сжимая её пальцы.

Глава 7. Эксперимент

 

Прежде чем она смогла осмыслить то, на что они только что согласились, Тор крепче сжал её руку...

...И всё вокруг исчезло.

В очередной раз моргнув, Сильвия обнаружила, что находится в новом месте.

Хотя на этот раз она не была на улице.

Тор перенёс её в какое-то место внутри здания.

Она оглянулась вокруг, пытаясь сориентироваться, и поняла, что стоит с Тором внутри огромного деревянного помещения с высокими потолками из толстых балок, которые выглядели как цельные стволы деревьев; некоторые из них были размером с те красные деревья, которые она видела, проезжая по Калифорнийскому побережью. Ещё больше балок-деревьев поддерживали крышу, выстроившись ровными колоннами с высеченными и нарисованными на них необычными символами и иероглифами животных и других мифических существ.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7