Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но прошла целая жизнь, детские обиды притупились, он чувствовал себя одиноким… как когда-то в детстве. Одиноким и опять никому не нужным. А она вдруг стала ему звонить, интересоваться, как он и что. Сначала Рэй думал, что ей нужны от него деньги, но она никогда ничего не просила. Она была счастлива и довольна своей жизнью, продолжая управлять мотелем Кэрол и воспитывать приемную дочь, Мелису. И Рэй принял ее дружбу, не смог не принять, не вынося одиночества, хоть у него и было уйма друзей и женщин. Но ведь это все не то. Можно иметь много друзей и любовниц, но при этом чувствовать себя одиноким, не имея близких, семьи. И с тех пор они с Пегги стали друзьями.

Рэю оставалось только удивляться тому, как наполняется его в какой-то момент опустевшая жизнь. У него появились дети и Дженни, оживив умерший дом, в его жизнь вернулись Кэрол и Патрик… правда, всего лишь на миг, опять исчезнув… А теперь у него вдруг появился папа! Жизнь снова стала с ним щедра и начала раздавать подарки. Дети и папа! Впрочем, жизнь всегда его любила, была щедра… грех жаловаться, конечно. Сиротство и Кэрол, которую жизнь никак не хотела ему отдать — единственное, на что он мог пожаловаться. Но он вдруг перестал быть сегодня сиротой, у него появился родитель, хоть и один. Маму, к сожалению, судьба ему вернуть не могла, но отца-то вернула все-таки! Правда, почему спустя столько лет? Может, и Кэрол он когда-нибудь все-таки дождется? Было бы здорово, если бы Рэндэл и Спенсер поубивали друг друга, а Кэрол бы досталась ему! Как бы счастливы они были все вместе, он, Кэрол и дети, живя в этом доме!

Наверное, он никогда так и не перестанет мечтать.

Он и Кесевес уже съездили взглянуть на дочь Кэрол. Им позволили посмотреть на малютку только через большое окно палаты. Она показалась Рэю такой крошечной, что сердце его тревожно сжалось. Ему хотелось рассмотреть девочку поближе, но ему не позволили. Он узнал, что ее зовут Келли. А так же, что врачи лично отчитываются перед Рэндэлом, который каждый день звонит из тюрьмы, чтобы узнать о состоянии дочери. Врачи заверили, что ребенок получает должный уход, что с девочкой все в порядке. А Рэй не отрывал взгляда от крохотного младенца в кувезе и гадал, его ли это ребенок? Или Рэндэла? Судя по тому, какой интерес проявлял Рэндэл к состоянию девочки, он явно был уверен в том, что отец он. Это понятно, он-то не знал, что Рэй тоже успел стать претендентом.

Его размышления прервали веселые детские голоса.

— Они пришли! — взглянув на отца, Рэй взял его под руку. — Пойдем.

Они вышли в холл.

— Папа! Папа!

Размахивая игрушечными пистолетами, к ним мчались двое одинаковых малышей, пытаясь обогнать друг друга.

— А-а! Спасайся кто может, в дом ворвались бандиты! — Рэй в притворном ужасе схватился за голову.

Заверещав от восторга, мальчики стали стрелять по нему из своих пистолетиков.

Рэй подхватил Джейми, первым добежавшим до него и, выпрямившись, подкинул высоко вверх. Мальчишка радостно завопил.

— И меня! И меня! — Крис схватил его за штаны и стал со всех сил дергать.

— Сейчас… и тебя, — Рэй, прижав Джеймса к груди, опустил взгляд. — Погоди, ты штаны с меня сейчас стащишь…

Он рассмеялся и опустил на пол малыша, чтобы взять другого, который спустя мгновение тоже улетел под потолок.

— Еще! Еще!

— И меня еще!

— Не все сразу… вас двое, а я один, я не справлюсь… вы меня победили!

— Мы победили! Победили! — запрыгали на месте малыши, хлопая в ладоши.

— Так, хватит баловаться, всем мыть руки и за стол! — раздался голос Дороти, появившейся со стороны столовой.

Рэй посмотрел на стоявшего рядом оробевшего гостя, который не отрывал взгляда от прыгающих вокруг мальчиков. Дороти тоже остановила на нем свой удивленный взгляд.

— Дороти, поставь еще один прибор. И… познакомься — это Кален Гилберт. Мой отец.

Дороти ахнула, схватившись за сердце.

— Как отец? — прошептала она ошеломленно, потому что голос у нее пропал. — Откуда?..

— Откуда? — улыбнулся Рэй, переведи взгляд на него.

— О… я из Чикаго. Приятно познакомиться, — он поспешно потряс Дороти за руку и виновато добавил. — Я сам только узнал… в смысле, что у меня есть сын.

— Пресвятая Богородица, и впрямь… одно лицо! — Дороти прищурилась, разглядывая незнакомца, так как в последнее время стала слаба зрением, потому и не разглядела гостя с первого раза.

Переведя ошарашенный взгляд на Рэя, она растерянно переспросила, не зная что еще сказать:

— Так что… еще прибор?

— Ага. Наша семья все растет, — он улыбнулся.

Но она не ответила на его улыбку, смерив незнакомца настороженным взглядом. Она была поражена, но радоваться явно не спешила. Одно дело — дети, и совсем другое — незнакомый мужик, как снег на голову свалившийся, неизвестно с какой целью! Объявился! Здравствуйте, я, видите ли, папа, прошу любить и жаловать!

Даже не попытавшись скрыть свою подозрительность, Дороти демонстративно окинула незнакомца еще раз с головы до ног хмурым взглядом, потом развернулась и ушла.

Брук, няня, подошла и, вежливо поздоровавшись, поймала малышей за руки.

— Мы сейчас переоденемся и спустимся. Пошли, мальчики!

— Кто хорошо покушает, получит подарки! — Рэй протянул руки и одновременно потрепал мальчишек за золотистые волосы.

Ужин прошел довольно непринужденно. Кален Гилберт оказался легок в общении и очень обаятелен. Было заметно, что он все же немного скован и смущен, чему явно способствовал недоверчиво-возмущенный взгляд Дороти, которая не одобряла того, что Рэй с такой легкостью и готовностью его принял, как ни в чем не бывало, даже не возмутившись тем фактом, что отец объявился лишь спустя столько лет. Рэй замечал реакцию Дороти, но значения не придавал.

Они с Гилбертом сразу нашли общий язык, схожие не только внешне, но и, как оказалось, многими чертами характера. Кроме Дороти, он всем пришелся по душе. Дженни и Брук общались с ним с удовольствием, малыши тоже его приняли.

После ужина Рэй со своим гостем и детьми расположились в гостиной.

Дженни ушла к себе, Брук до момента, когда надо будет укладывать детей, была свободна. Нередко, Рэй и сам их укладывал и даже купал. Или участвовал в процессе, помогая няне.

Сейчас же он и Кален расположились на большом мягком ковре, с одинаковым удовольствием играя с малышами. Рэй украдкой наблюдал за своим отцом. Он на самом деле выглядел так, будто был старше него лет на десять, не более. Крепкого телосложения, но не такого, как у него. У Калена оно было более естественным, по Рэю же было видно, что он занимается спортом и посещает тренажерный зал — мускулы и плечи намного более развиты. В золотистых волосах у Калена проглядывала небольшая седина, совсем чуть-чуть, и была почти незаметной. В уголках глаз и рта были морщинки, еще между бровей, но в целом он выглядел потрясающе, учитывая его возраст. Если он, конечно, не прибегал к пластической хирургии.

Поделиться:
Популярные книги

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Зодчий. Книга VIII

Погуляй Юрий Александрович
8. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Зодчий. Книга VIII

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3