Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— С ней?

— Нет. Она осталась на станции. Сказала, что у неё там добыча.

— Добыча? Знаешь, даже не знаю, что сказать.

— Сам в шоке. Мои только сейчас рассказали. Что делать?

— Ты уверен, что она не пиратка?

— Даже не знаю.

— Впрочем, у нас начальство теперь на связи. Пускай у них голова болит. Представишь подробный доклад об этом происшествии.

— Понял.

— Можешь не спешить с зачисткой. У нас приказ оставаться в системе и дожидаться наших.

Наших?

— К нам летят на помощь.

— И когда будут?

— Не знаю и не понимаю зачем.

— Понятно.

— Парни, шевелите вашими задницами, к нам летят конкуренты, — услышал капитан перед тем, как Саро отключился.

— Послушал он меня, называется.

Впрочем, их можно понять. У большей части абордажной секции это был первый бой. Теперь всю абордажную секцию интересовали трофеи. Абордажникам будет обидно, если другие зачистят корабли.

Капитан задумавшись сидел и смотрел на пустой экран, когда на нём снова появился начальник СБ флота.

— Всё медитируешь, — сказал он.

— Кто бы мне дал. Постоянно отвлекают.

— Как обстановка в системе?

— Без изменений.

— Принято решение отправить к тебе специалистов. Головой за них отвечаешь. Понял?

— Может, без специалистов обойдёмся? Пираты всё ценное успели вывезти.

— Откуда ты можешь знать, что ценное, а что нет?

— Пиратам виднее. Они что им было нужно забрали.

— Данные говорят об обратном. Мы проанализировали записи с камер наблюдения и пришли к выводу, что челнок-невидимка пытался помешать тебе погнаться за пиратскими кораблями. Ты куда стрелял ракетами тогда?

— По последнему транспортнику.

— И как? Попал?

— Попал. Маршевые двигатели у него уничтожил.

— Он улетел?

— С уничтоженными двигателями далеко не улетишь.

— Ты отправлял кого-нибудь проверить корабль?

— Нет. Он находится далеко от нас и до него ещё руки не дошли.

— Отправь к нему абордажников немедленно.

— Сделаю.

— Как закончат доложишь!

— Сделаю.

Капитан сразу после окончания разговора вызвал начальника абордажной секции.

— Садо, бросай здесь всё и срочно отправь на отдалённый пиратский транспортник пятерых… нет, лучше десять парней потолковее.

— Что случилось? Почему такая срочность?

— Приказ начальника СБ флота — проверить и зачистить.

— Понял.

— Попытайся пилотов живыми захватить.

— Сделаю.

— Знаешь, лучше сам туда отправляйся.

— Я тоже так подумал. Вылетаю.

— Потом вернётесь и доделаете. Время есть.

— Сделаю.

Через два часа капитану поступил входящий вызов от начальника абордажной секции «Мстительного».

— Как дела? — спросил капитан.

— Даже не знаю, как ответить.

— Рассказывай, как есть.

— Мы на борту, сопротивления не было, но пираты все мертвы.

— Покончили с собой?

— Не похоже. Очень маловероятно, чтобы сразу трое перерезали себе горло, как-то мне в это слабо верится.

— Может, кто-то ещё есть на борту?

— Я также подумал и отправил парней всё перепроверить, но похоже, здесь кроме трёх покойников нет больше никого.

— А что в трюме?

— Непонятно, что это. Я сказал парням, чтобы не трогали.

— Скинь запись с тем, что там.

— Держи. Мне возвращаться?

— Оставайтесь пока там и ещё раз всё тщательно проверьте.

Немного подумав, капитан вызвал начальника СБ флота.

Что у тебя? — спросил тот, сразу ответив на вызов.

— Проверили транспортник. Экипаж сопротивления не оказал и не мог оказать. Весь экипаж транспортника оказался мертв ко времени прилёта абордажников. Вот запись.

Глава 9

— Что за груз?

— Я думал, вы опознаете. Опознать сами, что это, мы не смогли. Наши дальнейшие шаги?

— Ждите.

— Жду.

Через час капитану поступил вызов от начальника СБ.

— Значит так, — сказал начальник СБ флота, — принято решение отправить к тебе специалистов. Головой за них отвечаешь. Судя по всему, именно это оборудование интересовало аграфов, и они не хотели, чтобы ты догнал транспортник.

— И что с этим оборудованием делать потом?

— Специалисты посмотрят, тогда и решим.

— Может, не нужно специалистов? Пираты могут вернуться с подкреплением за оборудованием, а крейсеру нужен ремонт.

— Нет. К тебе уже летит подкрепление, так что жди.

Начальник СБ отключился, а капитан задумался. Неожиданно в дверь постучали.

— Кто там? — спросил капитан, не поднимая взгляд.

— Я, капитан, — ответил старший техник.

— Заходи, Тоди. Давно жду тебя. Рассказывай. Как дела?

Дверь в каюту открылась, зашёл старший техник.

— Ты чего такой грустный? — неожиданно спросил старший техник. — Помощник ударно помогает?

Капитан со старшим техником давно находились в дружеских отношениях, и старший техник был в курсе многих проблем капитана.

— Не без этого. Будешь? — капитан достал два стакана с бутылкой, и старший техник понял, что будет. Хотя собирался отказаться.

— Наливай. Что случилось?

— Влипли мы.

— Из-за чего?

— На транспортнике научное оборудование. Думаю, аграфы не бросят его.

Поделиться:
Популярные книги

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Грон. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Грон
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
8.48
рейтинг книги
Грон. Трилогия