Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Станешь.
– Мишель быстро переместила нож к уху, - а то отрежу ухо. Зря думаешь, что не смогу. Ты же был снаружи. Как ты думаешь, почему я до сих пор жива?

Она старалась говорить абсолютно спокойно, даже равнодушно, копируя интонации Мерла, когда он не шутил. И, кажется, мужчина проникся. Он затих, потом начал заматывать руки ремнем. Мишель посматривала, как он это делает, опасаясь, что он сможет ослабить ремень, а она этого и не заметит.

Но тут резко распахнулась дверь, скорее всего от удара ногой. В проеме никого не было.

– Я здесь, - закричала Мишель.

Из-за косяка на долю секунды кто-то показался, потом человек резко выпрыгнул и тут же ушел с предполагаемой линии огня.

– Ну ебаны, детка!
– Хриплый голос Мерла ни с чем спутать было невозможно, - ты с кавалером здесь? Не помешали?

Увидев заходящего вслед за Мерлом Гризли, держащего ее похитителя на мушке, Мишель отбросила подальше нож и с рыданиями кинулась на шею своего мужчины.

– Ну все, все… - он подхватил ее на руки, - ну чего ты… Вот глаз да глаз за тобой, коза. Ни на секунду не расслабишься…

Он достал рацию:

– Братуха, нашли, все нормально.

Потом легонько отодвинул ее от себя, осмотрел:

– Все в порядке?

– Да, - она шмыгнула носом, - испугалась только…

– А нехер одной лазить, говорили тебе. Вот погодь, братуха придет, еще и по жопе даст. Он злой, пиздец просто.

– А ты?
– улыбнулась Мишель.

– А я добрый. Я даже твоего любовничка убивать погожу…- Мерл чуть сдвинул ее в сторону, наконец, внимательно рассмотрев ее похитителя.

– Ну, блядь!
– изумился он, - Брауни, ты что ли?

– Hola, Диксон, - хрипло поприветствовал его мужчина.

– Ты, блядь, че здесь делаешь? И где Ренни? Где все?

– Это ты че здесь делаешь? Последний раз ты исчез отсюда месяц назад. И с тобой два кило исчезли.

– Ну, это ты не пизди, Брауни, - Мерл кивнул Мишель на кресло, сам подошел поближе, потрогал ремень, перетягивающий руки мужчины, хмыкнул, перевязал по-другому. Потом подтащил стул, сел напротив, спокойно посмотрел на красного от злости парня.

– Думал, не замечу? Ты уж меня совсем за идиота держишь. Ну, где Ренни?

– Скоро здесь будет, - прошипел мужчина, - и его ребята тоже.

– Да?
– Мерл закурил, потом обратился к Гризли, уже опустившему винтовку, - расслабься, медведь, все норм.

– Ну че, где ты там?
– он опять включил рацию, - да блядь, на нижнем ярусе, в комнатах отдыха, ну ты знаешь. Крайняя. Дуй сюда, тут наш общий друг сказки рассказывает.

– Ну-ну… - пленник усмехнулся, - зря не веришь… А это твоя?- кивнул он на забравшуюся с ногами в кресло Мишель.

– А это, Марти, не твое дело. Кстати, какого хера она здесь делала с тобой?
– Мерл затянулся, выпустил дым, прищурился на мужчину.

Да так, поговорили… - Марти отвел глаза.

– Поговорили, значит… Детка, ты сама с ним пошла сюда?- внезапно повернулся к Мишель Мерл.

Девушка удивленно округлила глаза, открыла рот, чтоб опровергнуть нелепые домыслы, но тут в дверях появились Дерил и Рик.

Дерил тут же сгреб ее с кресла на руки, сжал так сильно, что стало больно ребрам. Потом торопливо ощупал.

– Расслабься, братуха, все нормально с нашей куклой, - подал голос Мерл, - потом ей по жопе дадим, чтоб со всякими злыми дядьками не ходила гулять.

– Но я не … - Мишель попыталась пояснить ситуацию, но Мерл перебил ее:

– Это я еще не спрашиваю, какого хера на Брауни нет майки и расстегнуты джинсы, а ты без лифчика и с мятой нахрен футболкой…

Только теперь Мишель поняла, что Мерл все это время с трудом сдерживается, и, глядя на внезапно ставшее отрешенным лицо Дерила, осознала, что сейчас случится страшное.

Такое выражение она помнила, когда младший Диксон расстреливал ходячих возле магазина. Отрешенность Дерила и сдержанная ярость, выливающаяся в дикое , бешеное веселье Мерла.

Похоже, Марти тоже наконец-то осознал, что все это время он находится на волоске от смерти, потому что начал торопливо уверять:

– Эй, Диксон, ты чего? Ниче не было, блядь, ты чего? Да я … Мне просто жарко стало… Я хотел только узнать, кто здесь, сколько вас…

Дерил подошел ближе, ни слова не говоря, сильно двинул мужчину по лицу.

– Вооот…Теперь начнется конструктивный диалог,- удовлетворенно кивнул Мерл, потом покосившись на изумленно глядящих на него друзей, пояснил:

– А че такого? Думали, что я, кроме мата, никаких слов не знаю? Да я в тюрягах только и делал, что читал! – потом обернулся к Дерилу.

– Так, братуха, бери девочку и иди наверх. Здесь будет не интересно ей.

– Нет, я останусь. – Мишель упрямо вцепилась в подлокотники кресла. Она поняла, что только ее присутствие сдерживает Мерла.

– Не понял, братуха? – удивился Мерл, - плохо слышать стал?

Мишель отскочила от повернувшегося к ней Дерила за диван:

– Я не пойду, сказала! Вы его убьете!

Рик, все это время молча наблюдавший за ситуацией, оживился:

– Никто никого убивать не будет!

– Это не тебе решать, шериф, - усмехнулся Мерл, - этот скот утащил нашу девочку, непонятно че здесь делал с ней (вот это мы выясним досконально, кстати), и непонятно че планировал еще сделать (это мы тоже выясним)…

– Я все понимаю, Мерл, - перебил Рик, - но убивать его мы не будем!

– У тебя новый хозяин, Диксон?- рассмеялся Марти, - недолго же ты погулял…- он сплюнул кровавую слюну на пол.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2