Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет! ?Dios mio, Dame el poder!
– Мартинез покачал головой, - Диксоны, вы ебнутые! Ну куда ты снаскоку? Ну послушай ты меня! Ну ладно он, - тут он кивнул на матерящегося нечленораздельно Дерила, старающегося вырваться из мертвой хватки Гризли, - он ненормальный! Но ты-то! Ну подумай хоть немного! Даже если не брать во внимание, что она не хочет, слышите? НЕ ХОЧЕТ ВАС ВИДЕТЬ! , то все равно снаскоку туда не попасть. Там большой город, на воротах охрана. Ну не будьте еще большими мудаками, чем вы есть!

На их крики начал сходиться народ. Выскочила Керол, охнула, убежала в тюрьму, вскоре идя обратно вместе с Риком и Шейном. За ними шли Дейл и Хершелл. Рядом крутились дети.

– Ну отлично!
– закатил глаза наблюдавший появление остальных обитателей тюрьмы Мерл, - а где же беременные бабы и сопливые парочки?

– Мерл, Дерил!
– Рик, как всегда, попытался взять ситуацию под контроль.
– Давайте все обсудим.

– Нихуя!
– Дерил все еще пытался вырваться из лап Гризли.

– Так, Мерл, - Рик верно оценил состояние младшего Диксона и повернулся к старшему, как ему показалось , наиболее адекватному в этот момент.
– Тебе Мартинез ВСЕ рассказал?

– Все, что мне надо знать, я услышал. Отвали, шериф.

– Мерл, Дерил, - Рик старался говорить спокойно и размеренно, прекрасно понимая, что братья его сейчас практически не слышат, мыслями уже в дороге, - послушайте. Мартинез встретил Мишель, это верно. Но она ясно дала понять, что не хочет возвращаться. И не хочет, чтоб про нее говорили. Вам.

– Да он пиздит! Он ее себе хочет забрать!
– прошипел Дерил, уже не вырываясь от Гризли, лишь поводя плечами.

– Не думаю, хотя не могу сказать наверняка. Но Мартинез сказал еще кое-что… Скажи им, Цезарь.

Диксоны молча повернулись к латиноамериканцу. Тот замялся и , глядя в сторону, пробормотал:

– Она там… Похоже она… Замуж она выходит. Вот. Она так сказала. Сказала, что у нее все хорошо, что она счастлива, что ей там спокойно. И чтоб не искали.

Дерил шумно выдохнул, практически обвиснув в руках Гризли. Потом опять повел плечами:

– Да отпусти ты меня, блядь. Не денусь никуда.

Гризли выпустил его, и Дерил уселся прямо на землю, опустив голову.

– И че ты, мудила, сел?
– раздался все такой же настойчивый голос брата, - поехали. Пусть мне в глаза это скажет.

Дерил поднялся. Все так же, не поднимая головы, двинулся к пикапу.

– Погоди, - догнал его голос Мартинез а.
– Я… я с ней договаривался, что приду через пять дней туда, где ее увидел. Это завтра как раз. Может, она придет туда, и не придется стены штурмовать.

– Вот ты скот все-таки, Брауни.
– усмехнулся Мерл, зло блеснув глазами, - я тебя кончу когда-нибудь, это точно. На кой тебе с конфеткой нашей встречаться, уебок?

– Так она не ваша уже, - надо отдать должное Мартинезу, он был смелым парнем. Но недальновидным. Уже валяясь на земле и выплевывая кровь из рассеченной губы, он нашел в себе силы усмехнуться:

– Вот она, благодарность, кулаком по роже.

– Да ты, блядь, радуйся, что кулаком, а не протезом, а то прямо здесь и кончился бы, паскудник.

Мерл брезгливо стряхнул кровь с костяшек.

– Сколько туда ехать?

– Сутки примерно. Давай мы спокойно соберемся, может еще кто сможет поехать. Рик, да?

– Да, мы поможем, конечно, - кивнул Рик, крайне заинтересованный в возвращении адекватных Диксонов. А для этого им нужна была Мишель. Без нее их пазл не складывался, и острыми гранями ранило не только их самих, но и всех вокруг.

Лори вскоре рожать, Рик должен позаботиться о семье. Людей надо кормить и охранять. И с появлением малыша, усилить работу в этих направлениях втройне. И для обеспечения защиты и безопасности нужны были сильные, надежные мужчины. И, самое главное, управляемые.

Диксоны же, в последние полгода из-за потери своей женщины превратившиеся в маловменяемых и совершенно неуправляемых зверей, его никак в качестве защитников не устраивали. И если была возможность вернуть их в нормальное состояние, то необходимо было использовать все шансы. Пусть бьют друг другу лица, ругаются, дерутся, да что угодно! Но если у них опять появится стимул возвращаться обратно, если они опять обретут человека, которым дорожат больше всего на свете, то они наизнанку вывернутся для защиты своей женщины. Неизвестно, что там у них произошло, полгода назад, но, судя по всему, урок усвоен, и больше ситуация не повторится. Мысль, что Диксоны могут остаться в неизвестном городе, рядом со своею любовью, Рик отмел сразу. Кто бы ни управлял этим местом, там явно не будут рады появлению двух бандитов с дурным бешеным нравом и склонностью решать вопросы кулаками. А уж в том, что Диксоны сразу проявят себя во всей красе, Рик не сомневался.

Через два часа небольшая процессия выдвинулась в путь. Вперед ехал Дерил на байке Мерла, с трудом сдерживая желание, дать газам и рвануть как можно быстрее. В его голове билось только ее имя. Мишель. Мишель. Мишель. Жива. Блядь, она жива. Он знал. Дерил чувствовал, как в груди бьется, казалось, навсегда замершее сердце.

Мерл ехал на пассажирском сиденье пикапа, задумчиво глядя в окно на пролетающие мимо деревья. Девочка жива. Он ни хрена не сомневался.

Жива и не хочет их видеть. Оно понятно. Оно решаемо.

Жива и выходит замуж. Ну это уж вряд ли. Мерл был настроен на разговор, но не исключал различных других… исходов дела.

Он знал, что больше он никогда из поля зрения свою девочку не выпустит. Никогда. И если она считает, что он будет спокойно жить, зная, что она где-то там, не с ним ( с НИМИ, мелькнуло на краю сознания), то она плохо его (ИХ!) знает.

Если потребуется, он (ОНИ) заберет ее силой. Если потребуется, он (ОНИ!) будет зубами рвать глотки всем, кто встанет на пути. Больше он (ОНИ) ее не отпустят. Никогда. Никуда. Только доехать бы побыстрей. Увидеть. И все встанет на свои места. И жизнь вновь обретет цвет и смысл.

Поделиться:
Популярные книги

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2