Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты - моя!
Шрифт:

Впрочем, кое-что она сделать еще могла. Определенно.

========== Часть 42 ==========

Когда за Кетрин с шумом захлопнулась дверь, Элайджа повернулся к Лив, лицо которой выражало удивление, смешанное с испугом.

— Прости меня за это, — проговорил он, подходя к девушке вплотную, — я даже не думал, что у этой стервы хватит наглости…

Оливия прикусила губу, опуская взгляд, и Майклсон сделал еще шаг, заключая ее в объятья.

— Она больше никогда не посмеет обидеть тебя, синеглазка, — ласково проговорил он, проходясь ладонью по спутанным волосам, — я не позволю. Ты веришь мне?

Элайджа мягко приподнял вверх девичий подбородок, и Лив, нерешительно кивнула, когда их глаза встретились.

— Только я так и не поняла, чего она хочет, — тихо сказала она, вопросительно глядя на любимого, — что ты должен дать ей?

— Не волнуйся, — тут же отозвался Майклсон, хмуря брови, — мой адвокат решит эту проблему. Она просто хочет денег.

Оливия тихо вздохнула, сжимая губы, и Эладжа вновь привлек ее к себе, пытаясь сгладить недовольство девушки. Несколько минут они просто стояли, не разжимая объятий и не говоря ни слова, прежде чем тишину нарушил мужской голос.

— Думаю, с работой на сегодня покончено, — уверенно проговорил Майклсон, ловя рассеянный взгляд любимой, — чем бы ты хотела заняться?

Оливия лишь пожала плечами, и на что Элайджа покачал головой, мысленно проклиная жену, поведение которой стало причиной грусти в синих глазах. Он не мог допустить подобного.

— Пойдем.

Девушка, услышав его решительный голос, вскинула брови, и на ее прежде печальном лице отразилась искорка заинтересованности.

— Куда? — прищурилась она, по-птичьи склоняя голову.

— Покажу тебе кое-что, — с загадочным видом отозвался Элайджа, протягивая ей ладонь, — здесь есть одно интересное местечко.

Оливия нерешительно улыбнулась, и, помедлив мгновение, сложила в мужскую руку свои тонкие пальцы.

Выйдя из офиса, Майклсон потянул ее к машине, и вскоре они ехали по окруженной лесом дороге, оставляя позади Мистик Фоллс. Элайджа следил за дорогой, а Лив не отводила взгляд от его сосредоточенного лица, едва заметно улыбаясь. Прошло совсем немного времени, прежде чем Элайджа заметил узкий сверток, и вскоре Ауди остановилась у стоящих полукругом старых дубов, и Майклсон, выйдя из машины, открыл дверь, помогая Оливии.

— Что это за место? — оглядев живописную поляну, проговорила она, переводя взор на любимого, — здесь красиво.

— Есть предание, что здесь были созданы первые в мире вампиры, — улыбнулся Элайджа, и синие глаза мгновенно вспыхнули интересом.

— Вампиры? — неверяще протянула Лив, вновь оглядывая высокие деревья, — просто невероятно. И как же это произошло?

— Я не знаю деталей, синеглазка, — ласково отозвался Майклсон, любуясь сияющим почти детским любопытством девичьим лицом, — но можем расспросить подробности этой легенды у местных старожил. Если тебе интересно.

— Давай просто немного прогуляемся здесь, — улыбнулась Оливия, все еще завороженно изучая окружающий их пейзаж, — ты не против?

— А ты не боишься? — прищурил глаза Элайджа, делая шаг в сторону девушки, рассмеявшейся от его слов.

— Вампиров? — расширила глаза Лив, — со мной ведь ты. Уверена, они испугаются даже связываться с тобой.

Майклсон только закатил глаза, притягивая смеющуюся Оливию ближе, и с легким хлопком опуская ладони на ее попку.

— Не дразни меня, синеглазка, — низким голосом прошептал он в маленькое ушко, — не забывай, мы здесь совсем одни.

На его строгие слова Лив нарочито испуганно расширила глаза, выставляя перед собой тонкие руки.

— И что же ты сделаешь со мной? — испуганно прошептала она, мягко высвобождаясь из мужских объятий и пятясь назад.

— Ты знаешь что, — хрипло отозвался Элайджа, не сводя с любимой тяжелого взгляда.

— Знаю, — выдохнула Лив, сверкая горящими глазами, — только сначала поймай меня!

И с этими словами она, заливаясь веселым смехом, побежала в глубь леса, а Майклсон, усмехнувшись, последовал за ней. Убежать синеглазка смогла недалеко. Очень скоро сильные руки сжали ее талию, притягивая к мужской груди, и Элайджа остановился, опираясь спиной на дерево.

— Попалась, — переводя дыхание, хрипло проговорил он, касаясь губами спутанных каштановых волос, — теперь ты моя.

— Твоя добыча? — соблазнительно улыбаясь, проговорила Лив, разворачиваясь к нему лицом.

— Моя любовь, — ответил ей Элайджа, и девушка вспыхнула, мгновенно подаваясь вперед.

Их губы встретились, и влюбленные слились в нетерпеливом поцелуе, до тех пор, пока на них с неба не полился дождь. Майклсон, не мешкая стянул с себя пиджак, набрасывая его на плечи любимой, и потянул ее за собой, двигаясь в сторону Ауди. Однако, направление он явно выбрал неверное, потому что, даже пройдя приличное расстояние они так и не нашли оставленный автомобиль, зато вдалеке показался небольшой охотничий домик, куда Элайджа, видя, что дождь лишь набирает обороты, повел окончательно промокшую Оливию.

Оказавшись на деревянном крыльце, она громко чихнула, и Майклсон с силой толкнул дверь, которая со скрипом поддалась его напору. Потянув Лив за собой, он переступил через порог, оказываясь в маленькой комнатке, в которой явно уже давно никто не жил. Тем не менее, в углу Элайджа увидел небольшой очаг и сложенные у стены дрова, и, усадив продрогшую девушку на почерневший от времени стул, он, найдя спички, быстро развел огонь.

Языки пламени осветили комнату, и Майклсон шагнул к Оливии, стягивая с ее плеч промокший пиджак. Девушка подалась вперед, обвивая тонкими руками мужскую шею, и на несколько минут, они замерли у огня, наслаждаясь неожиданным теплом.

Согревшись, Лив подняла лицо, ловя взгляд Элайджи, который поняв это, вопросительно посмотрел на любимую.

— Что такое, синеглазка?

— Как ты думаешь, мы могли бы здесь ненадолго задержаться? — выдохнула та, отчаянно краснея, — переждать дождь?

— О, думаю могли бы, — невозмутимо отозвался Майклсон, очерчивая большим пальцем контур пухлых губок, — я как раз видел в углу несколько свернутых одеял. Нам не помешает устроиться поудобнее. Уверен, дождь зарядил на весь день.

========== Часть 43 ==========

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15