Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У Клер есть план
Шрифт:

Миранда хмыкает так резко, словно у нее из-под носа пытаются отнять подругу. Да ещё кто? Какая-то деревенская глупышка, приехавшая из… Откуда она приехала, кстати?

– Ты не обязана ничего дарить. Я приготовила для Бренды абонемент в Health&Body. Будет от нас двоих.

В рюкзаке трезвонит сотовый Клер. Задержав на недовольной Миранде снисходительный взгляд, она достает гаджет и протяжно вздыхает. На дисплее фото пухленькой Сьюзен из Нью-Йорка. Бегло отыскав «Дело Сьюзен» в ящиках своей памяти, Клер извиняется перед Мирандой и отвечает на звонок.

– Привет, Сьюзи! Мои дела лучше всех! А как поживаешь ты? Правда? Я очень рада за тебя! Поздравляю! Конечно, помогу. Рассказывай, что случилось? Ага. Ага. А с чего ты взяла, что твоя реакция задела Дона? Мм. Угу. Угу. Послушай, не накручивай себя раньше времени. Просто ответь, ты хочешь жить с ним под одной крышей? Так. Так. Вот видишь, ты просто была поражена его предложением. Это твоя реакция, да и только. Просто Дон ещё плохо с ней знаком. Сделай вид, что потеряла ключи, которые он тебе дал. Только не просто вывали на него эту информацию, а приукрась её эмоциями. Верно. Дон должен понять, что ты очень огорчена, что из-за своей рассеянности потеряла то, что имеет для тебя огромное значение. А потеряла потому, что была совершенно не готова к таким сюрпризам. Ты испугалась и всё такое. Верно. Верно! Вот видишь, ты сама знаешь, что делать. Ой, брось! Ничего не нужно. Сегодня у меня бесплатные консультации, только я это не афиширую. Тебе повезло, – смеется Клер, не замечая, с каким интересом смотрит на нее Миранда.

Когда телефонный разговор подходит к концу, Клер с улыбкой вздыхает и как ни в чем не бывало спрашивает:

– Если тебе не сложно, не могла бы ты после магазинов забросить меня на Венис Бич? Этот пляж входит в пятерку лучших в Калифорнии и я очень хотела прогуляться по…

– Постой, постой. Что это сейчас было?

– Я и не думала просить тебя гулять со мной. Без проблем, я закажу такси.

– Я не о прогулке по пляжу! – фыркает Миранда и поднимает очки. – Я о твоем телефонном разговоре. Ты что… Психолог?

– «Психолог»? – смеется Клер. – Мне семнадцать. И у меня впереди ещё выпускной класс.

– Но ты так говорила, словно… Словно ты работала.

– Ну, можно сказать и так. Так ты отвезешь меня на Венис Бич? Обратно я приеду сама, ждать меня не нужно.

Миранда неопределенно кивает и забрасывает в рот мятную жвачку. Она даже не думает о том, чтобы предложить её Клер. Уж очень непонятной и любопытной личностью стала казаться ей девчонка из соседней комнаты. Всю дорогу к торговому центру Миранда только и делает, что ищет объяснения услышанному. Она украдкой поглядывает на Клер, когда та быстро строчит сообщение в телефоне. Может, Клер – агент под прикрытием какой-нибудь молодежно-правительственной организации? Новейшее поколение всех этих спецслужб, о которых снимают боевики?

– Ладно, я сдаюсь! – выпаливает Миранда, остановившись перед входом в очередной бутик. Над головой Клер светятся огромные H&M. – Кто ты и что ты здесь делаешь?

– Все эти сорок минут ты молчала, потому что…

– Да! Потому что гадала, чем ты занимаешься и какого черта бесплатно консультируешь какую-то Сару.

– Сьюзен, – с улыбкой поправляет Клер и заходит в магазин. Она машет рукой Миранде, но та упрямо стоит на месте. Клер тихонько радуется, что смогла обратить на себя внимание. – Как только мы что-нибудь купим, поднимемся в какой-нибудь ресторанчик и поболтаем, идет? У меня очень мало летней одежды, а впереди ещё полтора месяца каникул.

Закатив глаза, Миранда молча повинуется. Ей не нравится интерес к Клер. Безразличие было удобнее.

– Как тебе этот сарафан? Думаешь, мне подойдет? Хотя, он такой короткий…

– Надо мерять.

– Это понятно. Но ты как считаешь?

– Надо мерять, – сухо повторяет Миранда.

Они ходят уже больше часа. Шататься по магазинам без особого желания хуже некуда. У Миранды болят ноги, голова, она чувствует себя рабыней в руках столь оптимистичной и воодушевленной хозяйки.

– А вон то желтое платье подчеркнет твой загар и белоснежные волосы, – подмигивает Клер. – Возьми.

– Не хочу.

– Зря ты так.

– Не хочу!

– Как хочешь.

– Вот же черт!

Неожиданно Миранда прячется за вытянутыми манекенами и поправляет свои растрепанные волосы, в которых уже запутались очки. Клер следит за её взглядом, прижимая к себе стопку выбранных вещей.

– Ты испугалась того милого толстячка в красных шортах? Или парня в белой футболке? – с легким смешком спрашивает она.

Недовольный взгляд Миранды моментально прожигает насквозь.

– Ясно. Значит, парня.

– Где он? – выглядывает Миранда из-под пластмассовой белой руки. – Здесь? Или ушёл?

– Этот шатен тебе нравится?

Клер неспешно перебирает висящие на вешалках майки, а сама изучает высокого парня, который так напугал Миранду. Судя по его крепкой фигуре, он точно играет в футбол. Плечи широкие, бёдра узкие, а ноги – сплошные мышцы.

– Так он тебе нравится? – Клер смотрит на пригнувшуюся Миранду. – Или у тебя просто есть такая привычка, прятаться от парней в магазинах?

Миранда недовольно поджимает губы и осторожно выглядывает теперь между пластмассовыми ногами.

– Он ушёл. Можешь расслабиться. Интересно, что он делал в отделе женской одежды?

– И почему стоит только появиться в этих лохмотьях на людях, как Коул…

– Это закон подлости, – перебивает Клер и пожимает плечами. – Работает он так: хочешь случайно встретиться с парнем, который тебе нравится – не причесывайся, не наряжайся, не наноси макияж. Хотя, не понимаю, почему ты так беспокоишься? Выглядишь очень даже.

– Ну, конечно.

– Тогда бери то желтое платье и выходи в нем. Мало ли, этот Коул снова появится на твоем пути.

Закатив глаза, Миранда хватает легкое платьице и бежит к примерочным. В ее словах есть доля правды, хоть и неприятно это признавать.

– Так и, он тебе нравится? – снова спрашивает Клер, задернув шторку. Их с Мирандой примерочные рядом.

– Неважно.

– Почему же? – улыбается Клер. Она раздевается и намеревается начать примерку с того короткого сарафана, который так ей понравился. – У тебя такой румянец вспыхнул, что можно было яичницу поджарить. Да и та бы сгорела. Откуда знаешь его?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик