Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убей для меня
Шрифт:

– Контакты? Вы имеете в виду проституцию?

– Да, - с горечью ответила миссис Линтон. – Именно это я имею в виду. Она должна была провести в колонии для несовершеннолетних шесть месяцев. Меньшего мы не могли себе позволить.

Ледяные мурашки поползли по спине Сюзанны.

– Что вы этим хотите сказать? Чего меньшего вы не могли себе позволить?

– Меньший срок, - выплюнула миссис Линтон. – Ваш отец хотел засадить ее на два года. Ей было всего шестнадцать. Судья Вартанян требовал денег! Мы заложили наш дом, но этого оказалось недостаточно для вашего отца.Он сказал, что она так или иначе должна провести в тюрьме год.

Сюзанна бросила на Талию недоуменный взгляд. Она и раньше подозревала, что ее отец занимался нелегальным бизнесом, но для того, чтобы что-то предпринять, она была слишком молодой. Сейчас она впервые увидела прямые последствия такого «бизнеса», которым ее отец увеличивал фамильное состояние. Нет. Я вижу эти последствия уже шесть лет. Каждый раз, когда закрываю глаза и вижу Дарси, лежащую в луже крови.

Талия, не отводя взгляда от матери Дарси, погладила Сюзанну по руке.

– Миссис Линтон, это очень важно. Вы сказали, что ей присудили два года тюрьмы, но вы заплатили судье приличную сумму, чтобы тот сократил срок до года. Тем не менее, она провела в заключение только шесть месяцев. Почему?

Миссис Линтон неуверенно посмотрела на Сюзанну:

– Кто-то из отдела по работе с несовершеннолетними помог ей. Был новый процесс, который вел уже другой судья. Он сказал, что Марси отсидела уже достаточно, и отпустил ее.

– Кто был судьей, миссис Линтон? – спросила Сюзанна, хотя ответ уже знала.

– Судья Боренсон. Он уже на пенсии.

Талия шумно вздохнула:

– Когда был второй процесс, мэм?

– Около тринадцати лет назад.

Это был удар под дых.

– Это не может быть случайностью, - прошептала Сюзанна.

– Вряд ли, - согласилась Талия. – Кто помогал вашей дочери добиться второго процесса?

– Адвокат из юридической помощи. – Государственная правовая помощь людям, которые не могут позволить себе нанять адвоката. Миссис Линтон перевела взгляд с Талии на Сюзанну. – Был еще один адвокат, который помог нам в первый раз. Его фамилия Элдерман.

Сюзанна закрыла глаза:

– И он представлял Гэри Фулмора.

 - Вскоре после того, как Марси выпустили, он умер, -пояснила миссис Линтон. – Он попал в автокатастрофу.

– Миссис Линтон, - поинтересовалась Талия, – во втором процессе участвовали еще какие-то люди?

– Нет, думаю, что нет. Но я должна спросить у мужа. Он скоро вернется. Каждый раз, когда он злится из-за Марси, ему необходимо выйти на свежий воздух.

– Спасибо, - поблагодарила Талия. – Вот моя визитка. Если вы еще что-то вспомните, позвоните, пожалуйста. Даже, если вам это покажется незначительным. Мы сами найдем выход.

Сюзанна направилась к двери вслед за Талией, но в этот момент миссис Линтон позвала ее по имени.

– Да, мэм?

– Спасибо, - хрипло сказала миссис Линтон, - что вы похоронили мою дочь.

У Сюзанны сдавило горло.

– Не за что. Я позабочусь, чтобы ее перевезли сюда. Скажите мне только, где вы хотите ее похоронить.

Сюзанна дождалась, когда Талия запустит двигатель. Она знала, что миссис Линтон наблюдала за ними из окна.

– Возвращаемся к Майн Стрит, - сказала она. – Но не обратно в город.

– Куда мы едем? – спросила Талия.

– В дом моих родителей. Но, пожалуйста, побыстрее, пока я не растеряла мужество.

Шарлотта, Северная Каролина,

понедельник, 5 февраля, 12 часов 05 минут

Гарри, все еще растерянный от новости, что какой-то коп из Атланты наблюдал за похищением Жени, позвонил единственному человеку, которому доверял, чтобы тот помог ему в этом деликатном деле.

– Стивен? Это Гарри.

– Привет. Я только собрался тебе звонить.

Гарри опасался самого худшего.

– Вы нашли доктора Кэссиди в Лейк Гордон?

– Нет. Только его машину. Сейчас мы обыскиваем берег. Гарри, что случилось?

– Господи, Стивен, думаю, я увяз в болоте. – Он рассказал своему бывшему шефу про Краун-Вик.

– Проклятье, - пробормотал Стивен. – Ты уверен?

– Да, машина зарегистрирована на Хьюстона. Но кто сидит за рулем, я разобрать не могу.

– Ты звонил в ПДА?

– Еще нет. Я не знаю, с какой стороны к этому подойти.Поговорить с шефом Хьюстона? Но что, если он тут же сообщит об этом Хьюстону, а у того рыльце в пушку? Значит, ему станет известно, что мы у него на хвосте. Конечно же, я могу позвонить в отдел внутренних расследований, но… черт его знает. Помоги мне, Стивен.

Стивен на мгновение задумался:

– Ты доверяешь этому Пападопулосу?

– Во всяком случае, больше, чем ОРВ (ПРИМ. – отдел внутренних расследований).

– Тогда звони ему. Расскажи, что ты обнаружил. Пусть он подумает, как справиться с бомбой.

– Мне кажется, что это трусость.

– Тогда дверь № 2. ОВР.

– Ладно, Пападопулос.

– Сообщи, если тебе еще что-то нужно.

Спрингдейл, понедельник,

5 февраля, 12 часов 55 минут

Талия вырулила на главную дорогу:

– Почему вы хотите съездить в родительский дом, Сюзанна?

– Мой отец вел гроссбух. Очень подробно. А Боренсон частенько бывал у нас. Вы все прекрасно поняли.

– Но в деле Марси Боренсон отменил вердикт вашего отца.

– Вскоре после этого Боренсон председательствовал на процессе Гэри Фулмора. От него нам известно, что там его оболгали. Мой отец был не в восторге, что его приговор изменили.

– Вы не припомните, не было ли между ними какого-то скандала?

Поделиться:
Популярные книги

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои