Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Удар новичка

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Его круглое, жирное лицо сохраняло непроницаемость. Он равнодушно смотрел на меня.

— Какая в этом выгода для вас? Я что-то не совсем вас понимаю, мистер Винтерз. Вы же представились как служащий банка, не так ли?

— Да, это так. Но вам интересно будет узнать, что наш банк не желает порывать с фирмой «Харрисон и Форд». Посмотрим в лицо фактам, мистер Хоуз. Ваша фирма не котируется достаточно высоко в деловых кругах. Банк не доверит вам вести такие крупные дела, и вы это прекрасно знаете сами. Я же могу устроить вам это дело, так как имею некоторое влияние на мисс Шелли. Но, посудите сами, какой смысл мне это делать для вас просто так?

Он продолжал изучать меня взглядом.

— Теперь я начинаю понимать, чего вы хотите, мистер Винтерз.

— Тысячу долларов, мистер Хоуз. За эту сумму я представляю вам письмо, в котором вам поручается вести дела мисс Шелли.

Он посмотрел на свои толстые руки, потом снова поднял на меня взгляд.

— Я предпочел бы, чтобы это письмо было подписано самой мисс Шелли. Привезите мне такое письмо, и деньги ваши.

Я не думал, что мне будет трудно убедить Вестал подписать такое письмо.

— Я привезу вам его завтра днем.

— Хорошо. Я был очень рад познакомиться с вами.

— Готовьте деньги, мистер Хоуз.

— Непременно. До свидания, мистер Винтерз.

На улице я вытер вспотевшее лицо. Довольно легко было одурачить Вургаза, но удалось ли мне это с Хоузом? Ему, конечно, выгодно вступить в сделку со мной, но если он сообщит в банк... Тогда все! Но я не думал, что он пойдет на это. У него просто не будет другой возможности получить такое дело. Ему для этого необходима моя помощь.

Я закурил и направился к «кадиллаку», продолжая размышлять. Конечно, я рисковал. Но если все обойдется хорошо, то в моем кармане окажутся полторы тысячи долларов. Такие деньги стоили риска.

Вернувшись в банк, я нашел на столе записку, извещавшую меня о том, что я должен зайти к Стенвуду, как только вернусь. Сердце мое учащенно забилось. Неужели Хоуз или Вургаз побывали у него? Лицо мое покрылось потом, пока я шел к кабинету Стенвуда. Но, увидев улыбку Стенвуда, я понял, что все в порядке. Мне вдруг захотелось петь.

— Входи, Чад. Садись.

Я был рад снять напряжение с ног.

— Ну, что ж, мисс Шелли очень довольна тобой. Она даже потрудилась позвонить мне, чего никогда не бывало прежде.

— Да, мне тоже показалось, что мы с ней нашли общий язык.

— Мне тоже так показалось. Она сказала, что тебе нужен отдельный кабинет. Она собирается изредка навещать нас и ей необходимо место, где она может обговорить с тобой все дела. Я полагаю, что это дельное предложение. К тому же твоя комната уже готова. Я отдал распоряжение все подготовить сразу же после ее звонка. Мне очень хотелось бы, чтобы мисс Шелли почаще навещала нас.

— Да, сэр.

— Твой кабинет находится рядом с архивом Шелли. Он хорошо обставлен. Я думаю, что твоей стенографисткой будет мисс Гутчайд.

Спасибо, сэр.

Я скрыл свое удивление ходом событий.

— Что вы скажете по поводу трех требований мисс Шелли? — спросил Стенвуд. — Как вы с ними справились?

По дороге в банк я хорошенько обдумал, как мне следует отвечать на такой вопрос.

— По-моему, сэр, мне удалось отговорить ее от дела, которое связано с норковой шубкой. С трудом, но мне удалось убедить мисс Шелли в том, что мы не сдадимся в этом вопросе. Я сказал, что это мошенничество, которое может привести к неприятностям для нее. Это все и решило.

— Отличная работа! Я немного побаивался так открыто говорить с нею, — сказал Стенвуд, уставившись на меня. — У мисс Шелли очень вспыльчивый характер. А как обстоят дела с двумя другими ее требованиями?

Я пожал плечами.

— Извините, сэр, но она уже все сделала, прежде чем я приехал к ней. Боюсь, что Литбит неправильно вел себя с ней. Ей казалось, что ее притесняют и она решила показать свою независимость. Она продала дом Вургазу, повысила квартирную плату в своих домах и передала дела по сбору квартплаты фирме «Стейнбек и Хоуз». Хоуз заверил мисс Шелли, что сможет взимать любую квартирную плату без всяких затруднений.

Стенвуд смотрел на меня с таким выражением лица, как будто он проглотил пчелу».

— «Стейнбек и Хоуз»? Да они же мошенники, а Хоуз — первейший плут!

— Я сказал ей об этом, но она попросила меня не вмешиваться в это дело. Хоуз сможет выжать для нее немало денег. Я, с вашего разрешения, сэр, использую некоторое свое влияние на мисс Шелли и попробую ее убедить, что лучше не иметь дел с Хоузом...

Стенвуд вдруг насторожился.

— Влияние? Что вы хотите этим сказать? Какое влияние вы имеете на нее?

Я понял, — правда, слишком поздно, — что сболтнул лишнее. Сейчас я имел дело не с Вургазом.

— Я понимаю, сэр, что это звучит несколько самоуверенно, но мисс Шелли, кажется, прислушивается к некоторым моим советам.

Он продолжал смотреть на меня.

— Нам нужно избавиться от Хоуза, Чад. Я сам поговорю об этом с мисс Шелли.

Мне стало не по себе. Если он сейчас позвонит Вестал, сообщит ей о Хоузе и узнает, что она даже не подозревает о его существовании, я пропал. Когда Стенвуд подошел к телефону, я сказал:

— Минуточку, сэр. Вы знаете, какой у нее характер. Если она сейчас услышит это от вас, то подумает, что ее снова контролируют и ограничивают.

Его рука замерла на телефоне.

— Но ведь это мой долг сообщить ей о Хоузе, — возразил он резко.

Я старался говорить спокойно.

— Как только она рассказала мне о Хоузе, я сразу же направился к нему. Узнав об этом, она конечно, рассердится. Она сказала, что если услышит о нем от вас хоть слово, то сразу же закроет свой счет.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Перекресток судеб

Щепетнов Евгений Владимирович
6. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.84
рейтинг книги
Перекресток судеб

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Как прорастают зерна

Волкова Дарья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Как прорастают зерна

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь