Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Удержать Уинтер
Шрифт:

Старла берёт Уинтер за свободную руку, пока та устраивается в кресле.

— Как ты себя чувствуешь? — Спрашивает она с беспокойством в глазах.

— На удивление неплохо. Если не считать зияющей дыры в боку.

На лице Уинтер мелькает страх, и моё тело инстинктивно напрягается, чтобы защитить её от того, что её напугало.

— Мне снилось столько ужасных снов, — бормочет она, и я постепенно расслабляюсь, понимая, что её страх вызван чем-то внутренним. Я бы и с этим сражался за неё, но не уверен, что физически способен прогнать этого врага.

Взгляд Уинтер перемещается на Далласа.

— Ты ведь защитишь её, правда? — Настаивает она.

Я в замешательстве хмурюсь, и никто не двигается с места. О ком она говорит?

Затем Уинтер переводит взгляд на Старлу и сжимает её руку.

— Она моя лучшая подруга, ты же знаешь. И мне невыносима мысль о том, что с ней может случиться что-то плохое.

На щеках Старлы появляется румянец.

— Я не позволю, чтобы с ней что-то случилось. Никогда, — решительно заверяет Уинтер Даллас.

Не знаю почему, но настойчивость в его голосе заставляет меня задуматься, говорит ли он это из беспокойства за мою жену, чтобы уменьшить её тревогу, или же здесь кроется что-то большее. Однако, когда Старла оглядывается на него, я вижу удивление и смущение на её лице. Наверное, я слишком много себе придумал. Даллас просто не хочет, чтобы Уинтер беспокоилась о своей подруге, ведь Уинтер только что очнулась и всё ещё лежит на больничной койке.

Затем проницательный взгляд Уинтер встречается с моим.

— Заберёшь меня домой? — Спрашивает она.

Я усмехаюсь.

— Думаю, это будет зависеть от врача. — Я встаю и целую её в лоб. — Я пойду найду его, чтобы он тебя осмотрел и сказал, можно ли тебя выписывать.

— Хорошо. — Уинтер откидывается на подушку. — Возьми с собой Далласа, пожалуйста. Мне нужно побыть наедине со Старлой.

Я вопросительно приподнимаю бровь, но не спорю, когда Даллас встаёт, чтобы присоединиться ко мне. Мы оба направляемся в коридор в поисках врача или медсестры, которые могли бы знать, где он.

— Ты сказал ей, насколько близок был к смерти? — Спрашивает Даллас, когда мы идём по коридору.

Я качаю головой.

— Всё кончено, у неё и так достаточно стресса. Доктор беспокоится о её гипертонии. Мне не нужно ничего делать, чтобы обострить ситуацию.

Даллас кивает. Затем, что для него нехарактерно, он сжимает моё здоровое плечо.

— Я рад, что с вами всё в порядке, ребята. Без тебя мы бы вообще пропали.

— Не-а, — не соглашаюсь я. — Из тебя получился бы отличный президент.

Даллас с улыбкой качает головой.

— Я не это имел в виду.

От этих невысказанных чувств моё сердце переполняется эмоциями. Я чертовски люблю своих мальчиков.

26

ГАБРИЭЛЬ

Врач настаивает на том, чтобы оставить Уинтер в больнице ещё на одну ночь, чтобы убедиться, что её состояние стабильно и что она не испытывает сильной боли после пробуждения. Хотя она не в восторге от этой идеи, наверное, хорошо, что она остаётся в больнице, потому что теперь, когда она очнулась, у меня есть незаконченное дело. Старла соглашается составить ей компанию, пока меня не будет, а затем мы с Далласом возвращаемся в клуб, где Рико и Нейл руководят делами в моё отсутствие.

Я вижу по лицам своих людей, что они обеспокоены случившимся, что они беззвучно спрашивают, что будет с теми, кто в сарае на заднем дворе. По последним слухам, я мог бы разрубить этих людей на мелкие кусочки, чтобы наказать их за убийство моей жены. И хотя я уверен, что Даллас передал сообщение о том, что Уинтер не умерла, до сегодняшнего утра мы не были уверены, что она очнётся.

— Ну что? — Спрашивает Рико, когда мы слезаем с мотоциклов и подходим к открытым воротам гаража клуба.

Его нехарактерная для него обеспокоенность говорит о том, что он действительно не был уверен, что Уинтер справится.

Я киваю.

Она очнулась. Кажется, она справится. — Я усмехаюсь, вспоминая, как она настаивала на том, чтобы поехать домой. — Она считает, что с ней всё в порядке и она готова выйти из больницы, хотя очнулась всего несколько часов назад.

Рико улыбается.

— Звучит правдоподобно.

Оглядывая открытое пространство клуба, я понимаю, что здесь всё приведено в порядок: ни свадебных столов, ни сдвинутого стула. Я всё ещё вижу брызги медной крови на земле снаружи, но через несколько недель их смоет дождь.

Я созываю всех своих людей на импровизированное собрание. Они собираются вокруг меня, на их лицах написано торжественное уважение, и я чувствую гордость за то, что за такой короткий срок собрал такой сильный клуб. К счастью, по словам Далласа, никто из моих людей не погиб в перестрелке, хотя несколько человек получили ранения и были вынуждены обратиться в больницу с незначительными травмами.

— Я собрал вас всех сегодня, чтобы поблагодарить. В трудную минуту вы сплотились и защитили своего президента, как опытные профессионалы. Вы рисковали своими жизнями, чтобы спасти своих братьев, и вы выследили людей, виновных во всём насилии и кровопролитии за последние несколько месяцев. Для меня большая честь быть вашим лидером, и после того, как вы проявили силу и решимость, я бы не хотел, чтобы меня охраняли другие люди. — Я обвожу взглядом комнату, встречаясь глазами с каждым мужчиной, чтобы они знали, что я горжусь каждым из них.

Отдельные возгласы и радостные крики свидетельствуют о том, что люди меня поддерживают, и я улыбаюсь, широко разводя руками.

— У меня хорошие новости: моя жена пришла в себя. Она и мой будущий ребёнок наконец-то вне опасности, и хотя я пока не могу забрать её домой, с ней всё будет в порядке.

Раздаются громкие радостные возгласы, и я жду, пока они стихнут, прежде чем продолжить. Хотя эти мужчины только начали узнавать Уинтер поближе, они относятся к ней с таким же уважением, с каким можно было бы относиться к королеве. Мне нравится это. Это всё, чего она заслуживает. Возможно, она и не королева Блэкмура. Но она королева «Сынов дьявола», что почему-то подходит ей гораздо больше.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Твен Марк
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Алхимик

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
8.32
рейтинг книги
Алхимик

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9