Угли "Embers"
Шрифт:
– Раньше я главным образом работал по ночам, – поделился Широнг. Посмотрел вверх на привязанный к веревке военный шар, с которого лучше было видно Скол, а потом на углубляющиеся тени в каменном проходе под ними. – Я не предвкушаю то, что будет.
И по многим причинам, знал Зуко.
– Вы – яорэн. Вы в ответе перед духами. А не только передо мной. Вам не надо…
– Принц Зуко, - формально сказал агент Широнг. – Вы подписали договор с Царем Земли Куэем. Это обязательство. Как Дай Ли, часть моего долга в том, чтобы сохранять закон, поощрять добрые дела и поддерживать мирный и благородный альянс с духами. Напав на Драконьи Крылья, генерал Фонг воспротивился выраженной воле Царя Земли. Даже как яорэн – и особенно как яорэн – мой долг – остановить его.
Зуко склонил голову, принимая выволочку.
– Иногда долг ранит, – он посмотрел на Лангшу и Саолуань. – Если вы собираетесь сражаться, оставайтесь здесь.
Покоритель воды ощетинился, в закатном сумраке его белая прядь волос казалась почти красной.
– Я достаточно взрослый…
– Я сражался с пиратами в твоем возрасте. Я знаю, - Зуко удерживал его взгляд. – Когда дело касается клинков, ты лучше половины резерва, который удерживает Скол. Но здесь от тебя будет больше пользы. Место, откуда ты сможешь передвигать огненный лед, когда нам это потребуется. – Он сделал намеренную паузу. – И где у тебя будет ветер. Если всё пойдет не так, нам может это понадобиться.
– …Думаю, да, - признался Лангшу, почти что прильнув к успокоительной руке Саолуань у себя на плече. Слабо усмехнувшись, он посмотрел Зуко за спину, на лейтенанта Тэруко. – По крайней мере, я тут не единственный с нянькой.
Саолуань присвистнула, и совсем не невинно. Зуко постарался не покраснеть.
– Лейтенант, я же говорил вам…
– Да, сэр, говорили, – Терукэ не двинулась с места. – Лейтенант Садао и сержант Кьё держат всё под контролем, сэр. Но даже в этом случае, мне бы хотелось быть с ними. Но вы пошли в обоих своих дедушек. Думаю, вы слышали мало историй о том, как рос Шидан, но я знаю, что вы читали военные истории про Хозяина Огня Азулона. Вы сказали, что будете держаться подальше от поля битвы, и я знаю, что вы намереваетесь так поступить. Ничто из этого не меняет того факта, что когда ваши люди умирают, вашей первой реакцией будет убить ублюдков. И вы приложите все силы, чтобы это сделать. Лично.
Вероятно, она была права. Проклятье.
– Мы даже не знаем, придет ли Фонг, - заметил Широнг. – Бизона тяжело проглядеть – он должен знать, что Аватар Аанг находится на нашей территории. И не нападает на нас. Ему стоит дважды подумать…
Над головой вспыхнуло пламя – три контролируемых маленьких залпа с военного шара.
Враг в поле зрения.
Зуко глубоко вдохнул и выдул дым. «Ненавижу, когда я оказываюсь прав».
– …Поехали!
Примечание автора:
Горная болезнь может быть очень неприятной. Подниматься так, как поднимается команда Аватар в каноне в Южный и Северный храмы воздуха – прямо вверх на тысячи футов без всяких остановок и отдыха по пути – значит просто напрашиваться на неё. Я оставлю мерзкие биологические детали, но эти факты прекрасно вписываются в канон. Короче говоря, беременность очень сильно нагружает процессы метаболизма в организме. Если беременная женщина не получит достаточно воздуха для дыхания, то не сможет сжечь достаточно калорий, чтобы поддерживать рост и здоровье ребенка. Это может привести к малому весу, досрочному рождению и другим связанным с этим неприятностям.
Вот почему весьма и весьма любопытно, что Западный и Восточный храмы значительно ниже. Разумеется, они над уровнем моря, но это скорее несколько сотен, или несколько тысяч футов - гораздо ниже, чем то, что с медицинской точки зрения считается большой высотой (около 4 900 – 11 500 футов). Учитывая, что Воздушные Кочевники в каноне не проводят всю жизнь над верхушками деревьев, а прыгают туда-сюда, именно такие храмы и нужны для безопасной беременности. Это даже круто.
Ещё интересен тот факт, что горная болезнь немного напоминает Вендиго. Есть биологические границы человеческой адаптации, и люди, нарушающие их, платят цену. Иногда со смертельным исходом.
========== Глава 72 ==========
Зуко стиснул пальцы, чтобы не дать растаять огненному льду и удержать его в твердом состоянии. Ночи в горах никогда не бывали жаркими, но ветры, дующие с моря, приносили с собой облака, впитавшие часть дневной жары. И… было лето. Сезон Огня.
«А вот и они».
Первая вылазка Фонга на стену была скорее разведкой, чем атакой – злополучные призывники рванулись вперед, чтобы разгадать загадку или умереть.
«На этот раз никаких загадок».
Только смерть, косой прошедшая сквозь темнеющую ночь. Тела упали.
Зуко вытер потеющие ладони о тряпку. Он снова был в броне, по большей части состоявшей из кусков и деталей, позаимствованных у других морпехов. Лейтенант Тэруко настояла.
«Незаменим».
Он начинал по-настоящему ненавидеть это слово.
Снова движение внизу. Очередная порция разведчиков Фонга прокладывала путь сквозь территорию, на которой мертвые должны были спустить все ловушки.
«Ну, да. И нет».
Дальше не было никаких ловушек. Как поняли разведчики Фонга, когда добрались почти до самого основания стены и потянулись к камню, чтобы убрать землю с бревен и расчистить путь…
Полетели стрелы с красным оперением. Раздались крики.
Но Фонг знал, что Ю Янь набросятся на его покорителей. Выжившие отступили назад, и некоторые из них подняли по бокам земляной вал в качестве прикрытия. Солдаты хлынули вперед, чтобы перебраться через стену, намереваясь захватить хлипкую на вид баррикаду…
Но внешность обманчива.
За почвой, бревнами и сталью обнаружилась вторая стена, широкая и достаточно крепкая, чтобы устоять. Достаточно широкая, чтобы использовать копье.
«Ты пропустил ловушку, Фонг.
На этот раз мы будем сражаться».
***
«Если я выживу, папа меня убьет», - подумал Мин, ещё крепче стискивая стену. Поднял одну руку, чтобы слегка встряхнуть ею, и его потные ладони превратили скалу в скользкую грязь.
Он не стоял на стене – его папа точно убил бы его за такое, без сомнений. Тингжэ Вэн уже потерял брата и слишком много кузенов на Внешней Стене Ба Синг Се. Это была одна из причин, по которой его отец не так уж сильно возражал против его мечты служить у Дай Ли. Что бы они ни делали, но Дай Ли были специалистами. Покорителями земли, обученными тонкости, а не грубой, швыряющей камни силой. Они могли делать вылазки за Стену, но всегда с определенной целью, и они исчезали в туннелях, в которых Народ Огня не станет их преследовать. Они совершенно точно не стояли на голом камне, на самом виду, где им могли снести голову просмоленным шаром.
Газлайтер. Том 38
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Личник
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ожерелье Странника
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
рейтинг книги
Кодекс Императора VI
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Афганский рубеж
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вагант
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги