Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да как ты смеешь? — негодующе закричала она, когда незваный гость бесцеремонно уселся на край кровати.

Ну и нахал! Кровать заскрипела под его весом, и Мэри занервничала. В подсознании тотчас же возникла двусмысленная картина, в которой центральное место занимали постель и Джеф.

— Расскажи-ка мне про этого Ирвина, приехавшего из Канады, — потребовал он.

— Мне абсолютно нечего рассказывать, — холодно отрезала Мэри, мысленно проклиная не в меру разыгравшееся воображение.

— Ну, разумеется. Видела бы ты свое отражение в зеркале, когда твоя матушка сообщила последние новости. — Джеф цинично ухмыльнулся. — Этот парень бессовестно бросил тебя? Или ты сама наставила ему рога?

— Какой ты циник! К твоему сведению, Пол и я просто…

— Дружили? — закончил он с усмешкой. — Стоит ли краснеть до ушей при известии о том, что хороший друг возвратился в родные края? Если вы и впрямь только друзья, то твой Пол, должно быть, непроходимый идиот, раз не заметил очевидного.

— Не смей так говорить о нем! — вспыхнула Мэри.

— Ты строишь насчет сего парня определенные планы? — осведомился Джеф и помрачнел: стыдливый румянец выдал собеседницу с головой. И какого черта он не оставит ее в покое! Нечего даже и думать об этой ветренице. Пусть развлекается с прежним ухажером.

Мэри не сводила с гостя глаз, разглядывавшего ее уютную спаленку. В этих стенах царил живописный беспорядок: со времен детства и отрочества обстановка в комнате не слишком-то изменилась. Владелице спальни казалось, что каждая деталь здесь красноречиво свидетельствует о ее инфантильности. Ну что можно подумать при виде детского рисунка на стене и плюшевого медвежонка с одним ухом? Как тут не посочувствовать страдающим клаустрофобией! С той минуты, как гость переступил порог комнаты, она ощущала себя в замкнутом пространстве и была на грани паники.

— Мне очень жаль, что у Пола проблемы с женой, но я уверена, что все уладится. — Нет, она, Мэри Грант, не из тех людей, которые строят собственное счастье на несчастье других. Впрочем, неприятностям сидящего на ее постели нахала она весьма порадуется. Удивительная вещь: ей вроде бы и хотелось защитить Мейсона от любой беды, и в то же самое время она мстительно призывала на его голову все кары небесные. Этот человек будил в ней самые противоречивые чувства.

— Какое самопожертвование! — Джеф провел пальцем по изящному изгибу ее стопы. Мэри с трудом сдержала негодующий возглас и тут же подобрала под себя ножку.

— А с какой, собственно, стати тебя занимает моя личная жизнь с ее бурными романами? — спросила она, испепеляя гостя взглядом.

— А мне казалось, мы беседуем о прелестях возвышенной дружбы, не омраченной низменным сексом.

— Не будь ханжой!

— Да уж куда там. Это в детской-то? — поддразнил Джеф, подбирая с пола видавшую виды тряпичную куклу. — Я всего лишь плачу любезностью за любезность: ты выказала столько интереса к моей личной жизни, что невежливо было бы полностью проигнорировать твою. Должен признать, что я ожидал увидеть шелковый полог и прозрачное белье, отнюдь не лоскутное одеяльце и фланель, — усмехнулся он.

— Это хлопок, — с достоинством возразила Мэри, оскорбленная в лучших чувствах. Ей не хотелось выглядеть непритязательной провинциальной бабенкой, почти неряхой, но, очевидно, разъяснение не убедило Джефа. Он подался вперед, отогнул ворот женского халата и пощупал ткань ночной рубашки, мимоходом задев ключицу. Перед глазами девушки поплыли круги.

— Как поживает Сандра? — Инстинктивно она выбрала лучший способ выйти из пикантного положения. Джеф выпрямился, и у нее вырвался тихий вздох облегчения, — или, может быть, сожаления?

— Сегодня она приедет посмотреть дом. — При мысли о невесте жених заметно помрачнел.

— А если он ей не понравится?

— Сандра доверяет моему вкусу, — поморщился Джеф. Он и сам сомневался, что «Райский уголок» приведет ее в восторг. Особняк совершенно не соответствовал тем представлениям о семейном очаге, на которых сошлись будущие супруги, но почему-то при первом же взгляде на дом респектабельный врач-ортопед решил, что именно здесь и поселится. А теперь места себе не находил, полагая, что проявил непростительное легкомыслие в вопросе крайне важном.

— Что за трогательное единомыслие!

— Наши желания всегда совпадают, — соврал Мейсон, досадуя, что ему приходится оправдываться непонятно в чем.

— Родственные души! — хмыкнула Мэри.

— Да ты ревнуешь?

— Убирайся, я больна. — Она уткнулась лицом в подушку, но, устыдившись своей резкости, поднялась и села.

— А если Сандра прознает, что ее будущий муж — ловелас, каких мало?

— Ты напрасно тревожишься; моя невеста не огорчается по пустякам. В конце концов, что такое несколько поцелуев в сравнении с тем, что нас объединяет?

— По пустякам? — Возмутившись, Мэри схватила подушку и запустила в Джефа. — То, что ты сказал, просто мерзко. — От его снисходительной улыбки не осталось и следа. — Ой! — вскрикнула она, когда пуховой метательный снаряд полетел в ее сторону. — Ах ты, негодяй! — Пылая жаждой мести, она встала во весь рост на кровати и замахнулась подушкой, метя в голову противника, но тот ловко увернулся, подхватил Мэри на руки и легко забросил на плечо. Выронив подушку, она прошлась кулачками по широкой мужской спине и негодующе потребовала: — Отпусти немедленно!

Джеф тяжело дышал, путаясь в складках махровой ткани; халат соскользнул с плеч Мэри, а ее кулачки и стопы наносили весьма ощутимые удары. Он бесцеремонно швырнул на кровать свою жертву и опустился на колени рядом, обхватив ладонями ее лицо.

Она растерянно смотрела на победителя. Гнев медленно угасал, уступая место покорности и сладостной истоме. Дыхание вырывалось с трудом, однако причиной тому была отнюдь не скоротечная потасовка. Мэри нервно облизнула пересохшие губы под неотрывным взглядом Джефа.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Смерть пэра

Марш Найо
10. Родерик Аллейн
Детективы:
классические детективы
7.00
рейтинг книги
Смерть пэра

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Тьма чернее ночи

Коннелли Майкл
7. Гарри Босх
Детективы:
триллеры
7.64
рейтинг книги
Тьма чернее ночи

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1