Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Th Сьюзен действительно любит тот фильм. Она видела его восемь раз!

? What a boring film! It's the most boring film I’ve ever seen.

?, Что скучный фильм! Это - самый скучный фильм, который я когда-либо видел.

Been (to) = visited:

(К) = посещаемый:

? I’ve never been to China. Have you been there?

? я никогда не был в Китае. Вы были там?

B

B

In the following examples too, the speakers are talking about a period that continues until now (recently I in the last few days I so far I since breakfast etc.):

В следующих примерах также, спикеры говорят о периоде, который продолжается до сих пор (недавно я за последние несколько дней I до сих пор я начиная с завтрака и т.д.):

O Have you heard anything from Brian recently?

O Вы услышали что-нибудь от Брайана недавно?

O I’ve met a lot of people in the last few days.

O я встретил много людей за последние несколько дней.

Th Everything is going well. We haven’t had any problems

Th Все подходит. У нас не было проблем

so far.

до сих пор.

I'm hungry. I haven’t eaten anything since breakfast.

Я голоден. Я ничего не съел начиная с завтрака.

(= from breakfast until now)

(= от завтрака до сих пор)

O It's good to see you again. We haven’t seen each other for a long time.

O хорошо видеть Вас снова. Мы не видели друг друга в течение долгого времени.

recently

недавно

— in the last few days

— за последние несколько дней

past

мимо

now

теперь

C

C

In the same way we use the present perfect with today I this evening I this year etc. when these periods are not finished at the time of speaking (see also Unit 14B):

Таким же образом мы используем настоящее совершенное с сегодня мной этим вечером I в этом году и т.д., когда эти периоды не закончены во время разговора (см. также Единицу 14B):

O I’ve drunk four cups of coffee today.

O я выпил четыре чашки кофе сегодня.

O Have you had a holiday this year?

O Вы имели праздник в этом году?

O I haven’t seen Tom this morning. Have you?

O я не видел Тома этим утром. Вы имеете?

O Rob hasn’t worked very hard this term.

О Роб не очень упорно работал этот термин.

today

сегодня

past

мимо

now

теперь

D

D

We say:

Мы говорим:

O

O

or

или

o

o

o

o

It's the (first) time something has happened. For example: Don is having a driving lesson. It's his first one.

Это - (первый) раз, когда что-то произошло. Например: у Дона есть урок по вождению. Это - его первое.

It's the first time he has driven a car. (not drives)

Это - первый раз, когда он вел автомобиль. (не двигатели)

He has never driven a car before.

Он никогда не вел автомобиль прежде.

Sarah has lost her passport again. This is the second time this has happened. (not happens) Bill is phoning his girlfriend again. That's the third time he’s phoned her this evening.

Сара потеряла свой паспорт снова. Это - второй раз, когда это произошло. (не происходит), Билл звонит своей подруге снова. Это - третий раз, когда он позвонил ей этим вечером.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Адвокат Империи 12

Карелин Сергей Витальевич
12. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 12

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV