Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я уверена, что мое нижнее белье просто само собой воспламенилось.

До Энди наконец-то доходит смысл его слов, и он трусит из ресторана, не говоря ни слова,

но хныча всю дорогу. После его ухода, Мэтт разворачивается ко мне лицом.

— Я хочу тебе признаться — это была самая горячая вещь, которую я когда-либо видела,

— говорю я ему.

— Хватит. Просто… хватит.

Я закрываю рот и тут же понимаю, что сейчас не временя для шуток, хотя на самом деле я

не шучу. Я очень хочу опрокинуть его на пол и сорвать с него одежду.

— Немного в модельном бизнесе? Ты, наверное, думаешь, что я полный идиот, — тихо

говорит мне Мэтт.

Я судорожно мотаю головой.

— Нет! Ничего подобного, клянусь.

— Ты следила за мной, не так ли? Господи, хоть слово было правдой? Это Мелани наняла

тебя, так?

Он делает паузу, чтобы я оспорила его умозаключения, но мне нечего сказать, я молчу.

— Так она наняла, не так ли? Черт! Все это время, ты делала из меня дурака. Я

действительно идиот, — бормочет он раздраженно.

— Мэтт, пожалуйста. Просто позвольте мне объясниться, — умоляю я.

— Думаю с меня достаточно объяснений за одну ночь. Скажи моя бывшая получает

удовольствие от твоей компании?

Мэтт разворачивается и выбегает из ресторана, с такой силой хлопнув дверью.

— Итак, вы готовы оплатить счет? — спрашивает резко официантка.

Я плюхаюсь на сиденье и с тоской смотрю на входную дверь.

Вот вам и еще один удивительный поцелуй, которым заканчивается эта ночь.

Глава 9

В воскресенье утром раздается стук в мою входную дверь, я полностью его игнорирую. Я

не мылась уже в течение двух дней. Я лежу, уткнувшись лицом в свою подушку на диване

с тех пор, как вернулась домой в пятницу вечером. По крайней мере, я сменила свое

платье, когда вернулась ночью тогда домой. Поменяла на «Хелло Китти» свои пижамные

штаны и топик, после того, как сорвала свое платье и бросила его в мусорное ведро. Я

чувствую себя отвратительно, и действительно заслуживаю чувствовать себя

отвратительно, потому что плачу.

Раздается еще один стук в мою дверь, причем гораздо сильнее, чем первый. Я даже не

собираюсь отрывать голову от подушки или передвигать тело, в конце концов они уйдут.

— ПЕЙДЖ МАККАРТИ, ОТКРОЙ ЭТУ ДВЕРЬ СЕЙЧАС ЖЕ, ИЛИ Я ВЫБЬЮ ЕЕ! —

кричит Кеннеди.

Дерьмо. Кеннеди никогда не уйдет. И она действительно выбьет мою дверь, я видела, как

она делала это раньше.

Со вздохом я заставляю себя подняться с дивана и шлепаю к двери, открывая, именно в

тот момент, когда Кеннеди готова еще раз стукнуть по ней кулаком.

— Господи Боже ж ты мой, ты выглядишь просто дерьмово, — говорит Кеннеди, входя ко

мне во внутрь.

— Ты же просто лучик солнца этим утром, — невозмутимо, отвечаю я, закрывая за ней

дверь и возвращаясь назад к своему дивану.

Я знаю, почему она здесь. Помимо того, что я игнорировала ее в пятницу вечером, я

уверена, что Мэтт позвонил в офис и все рассказал о том, какая я лживая сука. Скорее

всего, она здесь для того, чтобы меня уволить. Я бывшая модель, а теперь еще и бывшая-

почти-частный детектив — я стану вышедшей в тираж и выжатой, как лимон. Они

собираются выставить это на всеобщее обозрение в Инете! Правдивая Голливудская

История будет угнетающей.

— Потрудись объяснить мне, почему ты не отвечаешь на мои и звонки Лорелей в

последние два дня? — спрашивает Кеннеди.

— Не расстраивайся из-за того, что увольняешь меня. Я знаю, что облажалась, — бормочу

я с дивана.

— Нестраи за того, оо вольня меня, знаю, што облажась, — это то, что на самом деле

слышит Кеннеди.

Кеннеди приподнимает мою голову от подушки.

— Не хочешь сказать все сначала? Я не привыкла разговаривать с диванной подушкой.

Я вздохнула, приподнимаясь вверх и переворачиваюсь на спину, повторяя по новой часть

про мое увольнение.

Кеннеди смотрит на меня сверху.

— Какого черта ты несешь? Зачем мне тебя увольнять?

Либо она понятия не имеет, что я имею в виду, либо она просто разыгрывает меня. Я бы на

ее месте не упустила такую возможность. Может она хочет, чтобы я умерла медленной,

мучительной смертью от унижения.

— Ты же знаешь в целом о Мэтте Руссо, — добавляю я, надеясь, что она даст мне

подсказки о том, что я натворила.

Кеннеди качает в раздражении головой.

— Ты не поймала ублюдка на жульничестве. Это не такое уж и большое дело, Пейдж.

Просто дай ему время.

О, мой Бог. Он не позвонил и ничего не рассказал ей. Выжидает. Почему он не позвонил и

не рассказал ей все?

— Я понимаю, что я не фанатка моды, как ты, но ты же понимаешь, что на тебе одеты

штаны «Хелло Китти», верно? — спрашивает она, глядя вниз на мои ноги.

— Ты сказала «не фанатка моды»? Тебе что, девяносто лет?

— Ох, отвали. Тащи свою задницу наверх и прими душ. Может ты на самом деле хочешь

пройтись… по обувным магазинам или что-нибудь еще? — спрашивает Кеннеди, заметно

поморщившись, когда произносит слово «по магазинам».

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Девять драконов

Скотт Джастин
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Девять драконов

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2