Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Энди нравилось иметь в руках «сладкую конфетку жену». Он любил брать меня с собой и

показывать окружающим. Поначалу это было мило, потом устарело. Он не испытывал

счастья, чтобы просто посидеть дома в вечер пятницы, просто посмотреть фильм. Он

всегда хотел продемонстрировать меня своим друзьям.

Чертов Энди!

Усаживаясь на барный стул рядом с Мэттом, я сигналю официанту, и он несется ко мне со

всех ног.

— Я хочу мартини с каплей лимона и то, что этот красивый мужчина рядом со мной пьет,

еще одно, — говорю я бармену, подмигивая.

Мэтт поднимает глаза от выпивки и удивленно моргает.

Ух ты, у него на самом деле голубые глаза. Похоже, даже больше синие. И он очень вкусно

пахнет. У него такой одеколон, который заставляет мурашки образовываться на моей коже.

Я почти уверена, что это Барберри. У меня нюх на хороший одеколон.

— Ой, спасибо, но у меня еще есть, — говорит он с милой улыбкой, опустив взгляд на

свой полупустой бокал пива.

Хм, о’кэй. Давай попробуем еще раз.

— Привет, я Пейдж, — говорю я ему ярко улыбаясь, протягивая руку.

— О, привет, Мэтью, — рассеянно отвечает он.

Его теплая рука пожимает мою, он один раз трясет ее, потом убирает и опять возвращается

к своему бокалу.

Хорошо. Переходим к плану Б.

— Я Пейдж МакКарти, кстати, — нежно говорю я ему, четко выговаривая свою фамилию,

потому что в прошлом месяце я была на обложке журнала «Максим». Он сейчас через три

секунды начнет клянчить у меня автограф.

— Ты сказала МакКарти? — спрашивает он, наконец отрываясь от пива и глядя мне в

лицо.

Вот оно, наконец-то…

— Я уверена, что да, красавчик, — говорю я ему, подмигнув.

Господи, меня уже тошнит от этого. Я на самом деле сама по себе гораздо лучше. Мне

похоже стоит поговорить с Кеннеди, чтобы она ставила меня на разные задания. Это

становится все слишком унизительным.

— Моя мама ирландка. Ее девичья фамилия МакКарти.

Я молчу, просто сижу здесь и пялюсь на него с открытым ртом. Он мог и соврать мне,

смошенничать, думая, что слишком хорош в флирте, но что-то мне подсказывает, что он на

само деле понятия не имеет, кто я такая. Мое чутье почему-то не вопит, что он «лживый

мешок дерьма». Очевидно, он не испорчен до такой степени. Женщине не просто так

раскошелиться на пару тысяч, чтобы уличить своего мужа в обмане. У нее есть подозрения

и моя работа состоит в том, чтобы проверить его и убедиться, стоит ли сомневаться в

подлинной нравственности этого парня.

Мэтт сползает с барного стула, бросает двадцатку на поверхность стойки.

Ну, было приятно познакомиться с тобой, Пейдж МакКарти. Будь осторожна по дороге

домой, это не лучшее место, где можно бродить женщине в одиночку ночью.

И с этими словами Мэтт посылает мне вежливый поклон, разворачивается и уходит из

бара… даже не попытавшись заигрывать со мной или предлагая поехать с ним домой.

Пусть мне будет стыдно, думая, что эта работа предполагает быть «куском сладкого

чизкейка».

Глава 2

— Я подумываю одеть джинсы и симпатичную футболку на ужин с Гриффином сегодня

вечером. Что скажешь?

Я смотрю на Кеннеди, вышагивающую взад-вперед перед моим столом. Кеннеди

собирается на свое первое официальное свидание с Гриффином сегодня вечером. Пока они

вместе работали над делом, связанным с выходом из тюрьмы одного странного типа, в

течение нескольких недель, страсть кипела между ними, и мне кажется, что Гриффин

гениален, на самом деле, потому что смог в конце концов уговорить Кеннеди пойти с ним

на настоящее свидание. Я почти уверена, что эта неделя вызовет повышенное внимание

всей ее семьи, так как эти двое решили быть вместе навеки.

— Нельзя одеваться на свидание с Гриффином, как бродяжка, — качаю я головой, она

закатывает глаза.

— Джинсы и футболки не носят бродяги.

— Кеннеди, комфортная одежда, которая подходит для работы, не должна быть в

приоритете для наряда на вечер. Следует выбирать одежду, чтобы он захотел закончить

свидание, только срывая с тебя одежду.

Кеннеди раздраженно садится за свой рабочий стол и складывает перед собой руки.

— Это глупо. Мы уже прошли эту часть, причем несколько раз. Я не понимаю, почему это

свидание имеет такое большое значение.

— Большое значение, потому что это романтично и мило. Гриффин хочет пообщаться с

тобой и показать тебе, что он с тобой не только ради секса. Одень что-нибудь красное и

покажи свои ноги, — говорю я ей, включая ноутбук.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не имеешь ввиду платье, — ворчит она.

— Ты как раз наденешь платье. И ты так же оденешь туфли на каблуках. Хватит ныть.

Пока Кеннеди ворчит и стонет по поводу глупых мужчин, и особенно одного, который мог

бы на выпускном балу увидеть ее в платье, если бы не бросил ее тогда, я не рискую в этот

момент попросить ее помочь мне найти более подробную информацию о Мэтте Руссо. У

нее и так достаточно забот сегодня, поэтому я обращаюсь к Google, вбиваю в поисковик

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин