Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Утро, день, ночь
Шрифт:

– Доброе утро, синьор Стенфорд. Мы возьмем ваш багаж…

– Багажа нет. Давайте отчаливать.

– Да, сэр.

– Подождите. – Стенфорд оглядел команду и нахмурился. – Мужчина, что стоит последним, новенький, не так ли?

– Да, сэр. Наш стюард заболел на Капри, поэтому мы взяли его. У него превосходные…

– Избавьтесь от него, – приказал Стенфорд.

Капитан недоуменно вытаращился на хозяина.

– Изба…

– Рассчитайте его. Высадите на берег. Капитан Вакарро кивнул.

– Да, сэр.

Гарри Стенфорда переполняла тревога. Он физически чувствовал надвигающуюся опасность и не хотел, чтобы на борту были незнакомые ему люди. Капитан Вакарро и его команда служили у него много лет. Он мог им доверять. Стенфорд повернулся к Софии. Поскольку на нее выбор Дмитрия пал совершенно случайно, она опасности не представляла. Что же касается Дмитрия, его верный телохранитель не единожды спасал ему жизнь. Стенфорд посмотрел на Дмитрия.

– Держись рядом со мной.

– Да, сэр.

Стенфорд взял Софию под руку.

– Поднимемся на борт, дорогая.

***

Дмитрий Камински стоял на палубе, наблюдая за приготовлением команды к отплытию. Он оглядел порт, но не заметил ничего подозрительного. В эти ранние часы жизнь в порту практически замирала. Завибрировала палуба: включились мощные дизели яхты.

Капитан подошел к Гарри Стенфорду.

– Вы не сказали, куда мы плывем, синьор Стенфорд.

– Неужели не сказал, капитан? – на мгновение он задумался. – Портофино.

– Да, сэр.

– Кстати, прошу выключить радиопередатчик. Капитан Вакарро нахмурился.

– Выключить радиопередатчик? Да, сэр, но…, если…

– Ни о чем не беспокойтесь. Просто выполняйте приказ. И я не хочу, чтобы кто-либо пользовался спутниковой связью.

– Будет исполнено, сэр. Мы задержимся в Портофино?

– Я дам вам знать, капитан.

***

Гарри Стенфорд устроил Софии экскурсию по яхте. Такие экскурсии он обожал, потому что ему было чем гордиться. Интерьер яхты поражал воображение. Роскошная главная каюта включала гостиную и кабинет. Обстановка кабинета состояла из дивана, нескольких удобных кресел и стола с телефонами, факсами и прочим коммуникационным оборудованием, вполне достаточным, чтобы держать под контролем нити управления жизнедеятельностью небольшого города. На стене огромная электронная карта с движущейся крохотной лодкой показывала местоположение яхты на текущий момент. Дверь из главной каюты вела на палубную веранду с шезлонгами и столиком с четырьмя стульями. По периметру веранду огибало декоративное ограждение с поручнем из тикового дерева. В солнечные дни Стенфорд обычно завтракал на веранде.

Для гостей предназначалось шесть кают со стенами, обтянутыми шелком, большими иллюминаторами и ваннами с «джакузи». Любителей книги ждала большая библиотека.

В столовой стоял стол на шестнадцать персон. На нижней палубе желающие могли поразмяться в тренажерном зале. Нашлось место на яхте и для винного погреба, и для уютного кинозала. Гарри Стенфорду принадлежала одна из самых больших порнографических фильмотек. Мебель кают неплохо смотрелась бы и во дворцах, а картины на стенах сделали бы честь любому музею.

– Я тебе показал практически все. Остальное досмотрим завтра, – этими словами Стенфорд завершил экскурсию.

София млела от восторга.

– Я никогда не видела ничего подобного! Это., это целый город!

Гарри Стенфорд улыбнулся: другого он и не ожидал.

– Стюард покажет тебе твою каюту. Будь как дома. А мне надо поработать.

Гарри Стенфорд вернулся в кабинет, взглянул на электронную карту. Яхта плыла на северо-восток по Лигурийскому морю. «Они не знают, где я, – думал Стенфорд. – Они ждут меня в Джи-Эф-Кей. Когда мы доберемся» до Портофино, я все улажу".

***

На высоте тридцать пять тысяч футов пилот «Бо-инга-727» получил новые инструкции.

– «Боинг» восемь девять пять Папа, вам открыт верхний коридор Дельта-Индиа-Новембер «Нет, месье (фр.)».

– Роджер. «Боингу» восемь девять пять Папа разрешен верхний коридор «Динард». – Он повернулся ко второму пилоту. – Путь свободен.

Пилот потянулся, встал и шагнул к двери, ведущей в салон.

– Как там наш пассажир? – спросил второй пилот.

– По-моему, проголодался.

Глава 3

Лигурийское побережье называют Итальянской Ривьерой, и простирается оно от границы с Францией до Генуи, а затем к заливу Ла-Специя. Великолепное полукружье пляжей, вода, искрящаяся в лучах солнца, портовые города Портофино и Верацце, а вдали Эльба, Сардиния, Корсика.

Яхта приближалась к Портофино. Глазам ее пассажиров открывался великолепный вид. Сбегающие к морю холмы, оливковые рощи, кипарисы, сосны, пальмы. Гарри Стенфорд, София и Дмитрий стояли на палубе, не отрывая глаз от побережья.

– Ты часто бывал в Портофино? – спросила София.

– Случалось.

– А где ты обычно живешь?

«Очень уж прямой вопрос», – отметил про себя Стенфорд.

– Тебе понравится Портофино, София. Это прекрасный город.

К ним подошел капитан Вакарро.

– Прикажете подавать ленч, синьор Стенфорд?

– Нет, мы перекусим в «Сплендидо».

– Очень хорошо. Отплываем сразу после ленча?

– Думаю, нет. Давайте насладимся красотой города.

Капитан Вакарро недоуменно покачал головой. То Гарри Стенфорд страшно торопится, то совсем не спешит. И это при отключенном радио? Такое и представить-то трудно. Pazzo «Сумасброд (итал.)»!

***

Яхта «Голубые небеса» бросила якорь на рейде, а Стенфорд, София и Дмитрий добрались до берега на катере. Маленький уютный город сразу располагал к себе. Дорога, уходящая в глубь побережья, живописные магазинчики и траттории, вытащенные на берег рыбачьи лодки.

Стенфорд посмотрел на Софию.

– Мы перекусим в отеле на вершине холма. Оттуда открывается изумительный вид. – Он указал на несколько такси, стоящих на набережной. – Поезжай туда. Я присоединюсь к тебе через несколько минут, – и протянул ей деньги.

Поделиться:
Популярные книги

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Недотепа

Лукьяненко Сергей Васильевич
Фантастика:
фэнтези
5.80
рейтинг книги
Недотепа

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач