Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В объятиях незнакомца
Шрифт:

– Приключения, – еле слышно произнесла Делайла.

– Совершенно верно, – просияла Тедди. – Я хочу, чтобы мужчина был приключением. Незнакомым, новым и волнующим.

– От присутствия которого сердце будет выскакивать из груди, – не подумав, произнесла Делайла.

Камилл и Тедди удивленно воззрились на подругу.

– Разве не в этом состоит суть приключения? – поспешила добавить Делайла. – Чтобы сердце отчаянно билось в предвкушении? Разве не это ты ощущаешь в присутствии Грейсона?

– Всегда ощущала. – На губах Камилл вновь заиграла удовлетворенная улыбка. – Возможно, один из американских друзей Грейсона станет твоим приключением, Тедди. У них нет титулов, но каждый обладает состоянием.

– Не уверена, что захочу отправиться в Америку на поиски мужа. – Тедди задумчиво отхлебнула чай. – Хотя это наверняка будет неожиданно и очень похоже на приключение.

– Ты даже не представляешь насколько, – сказала Делайла скорее для себя, чем для окружающих. Особенно когда это приключение обладало мускулистым телом и смеющимися карими глазами.

Камилл с минуту смотрела на организатора свадеб.

– А чего ты хочешь, кроме неожиданности, Тедди? Чего ты ждешь от потенциального мужа?

– Честно говоря, не знаю. Но уж точно мне не нужен тот, кто интересуется дебютантками. В конце концов, в свои двадцать шесть лет я уже довольно перезрелая особа. – Тедди грустно посмотрела на подруг.

– Как мы обе, – мягко заметила Делайла. Она никак не могла облегчить переживаний Тедди относительно возраста, потому что и сама время от времени задумывалась об этом. Хотя на самом деле у Тедди не имелось причин беспокоиться. С ее статной фигурой, густыми рыжими волосами, недюжинным умом и уверенностью она казалась уникальной и неповторимой. Делайла всегда считала, что Тедди гораздо лучше вписывается в общество ее сестер, нежели она сама. Высокие белокурые близнецы слыли сногсшибательными красавицами. Делайла унаследовала такие же голубые глаза, как и у них, но была на несколько дюймов ниже и немного полнее. А ее каштановым волосам далеко было до белокурых локонов сестер. Отражение в зеркале свидетельствовало о том, что она весьма привлекательна, и все же Делайла всегда казалась себе простушкой, когда стояла рядом с похожими на античных богинь близнецами. Так что она прекрасно понимала беспокойство подруги о реальных или вымышленных недостатках. – И я совершенно не переживаю из-за этого.

– Ты – вдова. Уже была замужем. Если бы это была игра, я бы сказала, что тебя уже один раз выбрали и ты начала играть снова. Но никто еще ни разу не выбирал меня. И замуж тоже не звал. – Тедди принялась размешивать сахар.

– Но ведь это не совсем так, верно? – возразила Делайла.

– То была ужасная ошибка. – В голосе Тедди послышался металл. – Я потратила целый год на помолвку с совершенно неподходящим для меня мужчиной. Мне ужасно повезло, что я так и не вышла за него замуж.

Камилл округлила глаза.

– Что случилось?

Тедди сделала глоток чая и ответила лишенным эмоций тоном:

– Он умер.

Камилл поморщилась.

– О, дорогая…

– Не нужно делать такое лицо, Камилл, – произнесла Делайла. – А то окружающие решат, будто Тедди от него избавилась.

– Хотя мне, пожалуй, пришлось бы сделать это, если б мы все-таки поженились, – произнесла Тедди, а потом пожала плечами и многозначительно посмотрела на Делайлу.

Тедди не слишком любила вспоминать о своей помолвке, и Делайле не стоило заводить этот разговор.

– Но с тех пор тебе несколько раз делали предложение, и ты отвергла все до единого.

– К счастью, учусь на собственных ошибках. К тому же мои требования слишком высоки, – в голосе Тедди послышались надменные нотки. – Но на ветвях брачного древа мой плод еще нужно ухитриться… – Тедди театрально приложила тыльную сторону ладони ко лбу и испустила полный драматизма вздох, – сорвать.

Делайла едва не подавилась чаем. Речь шла еще об одной тайне Тедди, которую она унесет с собой в могилу.

Камилл рассмеялась.

– Мне бы не хотелось, чтобы эти слова услышала моя мать. Она утверждает, что не склонна лезть в личную жизнь своих детей, но мы-то знаем, как обстоят дела на самом деле. Она просто не может удержаться, чтоб не сунуть свой нос, куда ее не просят. – Камилл и ее сестра обменялась полными страдания взглядами. – Хоть ты и не ее дочь, Тедди, она наверняка восприняла бы твое замечание как вызов и выдала бы тебя замуж в кратчайшие сроки. Даже твои высокие требования не стали бы для нее помехой. Но ты проигнорировала мой вопрос.

– Если бы я знала ответ на вопрос о том, чего я ищу, я, наверное, уже нашла бы все, что нужно. Или кого нужно. – Тедди на мгновение задумалась. – Полагаю, мне хочется того, что нашли вы с Грейсоном. – Она принялась рассеянно крутить в пальцах ложку. – Это очень примечательно и очевидно всем вокруг. Мы с матерью организовали бесчисленное количество свадеб, на которых жених с невестой выглядели не слишком счастливыми. Чувства, связывающие вас с Грейсоном, встречаются очень редко.

– Никто не знает этого лучше меня. И я бесконечно благодарю судьбу за такой подарок. – Камилл улыбнулась. – Надеюсь, вы тоже однажды найдете свое счастье. – Она взглянула на Делайлу. – Если, конечно, вы именно этого хотите.

– У меня, например, есть план, – произнесла Делайла. – Я уже давно поняла, что задуманное получается лучше, если я следую определенному плану.

Камилл и Тедди переглянулись так, словно знали Делайлу слишком хорошо, чтобы прочитать ее мысли. Глупость, конечно. Если Тедди и знала подругу, как никто, Камилл было почти ничего не известно о сестре. Близняшек и Делайлу разделяло пять лет, поэтому они почти не общались с ней. Хотя в последнее время сестры старались исправить ситуацию. Ведь Делайла отправилась с Камилл и Грейсоном в Нью-Йорк именно для того, чтобы получше узнать старшую сестру.

«И разве это не сработало?» – шепотом спросил Делайлу внутренний голос.

Девушка прогнала непрошеную мысль прочь. В Рождество они поклялись стать настоящими сестрами, а не просто кровными родственницами, и с тех пор Делайла гораздо лучше узнала Камилл и даже Берил.

– План? – Камилл вопросительно вскинула бровь. – Что за план?

– О, у Ди всегда есть какой-нибудь план. – Тедди улыбнулась и с любовью посмотрела на подругу. – Она все и всегда планирует.

– Я об этом слышала, – протянула Камилл.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя