В постели с принцем
Шрифт:
Господи, да что с ней происходит? Кэтрин заметила, что граф и леди Дженнер смотрят на нее и о чем-то негромко переговариваются.
О ней? Определенно нет. Мужчина со столь богатым опытом, привыкший к свободной жизни, не заинтересуется ею. В соответствии с «Руководством для повесы» – этой ужасной книгой, которую Кэтрин нашла в кабинете покойного отца. В книге утверждалось, что «поскольку жаждущих вдов и жен в изобилии, то ищущий наслаждений повеса должен избегать девственниц из благовоспитанной семьи. Совращение невинной девственницы может иметь последствия, которые перевешивают удовольствие совращения».
Она, без сомнения, из благовоспитанной семьи, и лорд Айверсли наверняка настроен на удовольствие, которое в этом обществе способна подарить лишь леди Дженнер.
– Кит? – окликнул Кэтрин Сидни, начиная ее кружить.
Кэтрин оторвала взгляд от лорда Айверсли. Вдруг Сидни заметил, что граф не спускает с нее глаз, и в нем проснется ревность?
– Да?
– Ты придешь на мои чтения завтра?
Подавив вздох, Кэтрин посмотрела на лицо, которое знала не хуже своего.
– Разумеется. Я мечтаю об этом.
Сидни на минуту просветлел, но затем его лицо снова приобрело отрешенное выражение – вероятно, он был занят сочинением своей новой поэмы. Нет, Сидни никогда не заметит взглядов графа, и если он не начнет действовать в самое ближайшее время, то мама может осуществить свои угрозы. Кэтрин решительно расправила плечи:
– Я хотела бы посетить твои чтения в Аргайл-Румз и в следующем месяце.
Сидни недоуменно заморгал:
– Так в чем проблема?
– У нас не хватит денег оставаться в Лондоне так долго. Если, конечно, что-то не изменится в нашем положении. – Трудно было придумать более прозрачный намек.
Нахмурившись, Сидни бросил взгляд на мать Кэтрин:
– Ты не можешь тронуть деньги, которые тебе оставил твой дедушка? Ты не разговаривала с солиситором?
– Он говорит, что воля деда неизменна. Я не могу получить доступа к моему состоянию до тех пор, пока не выйду замуж. – «Именно поэтому мама столь настойчиво требует от меня принять решение».
– Дьявольски неразумно со стороны твоего дедушки. Кэтрин же подумала, что решение дедушки было как раз очень разумным. Если учесть страсть папы к сомнительным торговым операциям и любовь мамы жить на широкую ногу, деньги разошлись бы в течение нескольких недель. Дедушка не ожидал, что Кэтрин столь долго не выйдет замуж. Или что его зять умрет столь молодым и оставит их с большими долгами.
Сидни покружил Кэтрин под хрустальными канделябрами, украшенными ветками цветущей вишни.
– Вероятно, мне следует поговорить с мамой относительно того, чтобы пригласить тебя пожить в нашем доме.
– Нет, мы не можем навязываться. – Кэтрин представила себе, как мама, вышагивая по городскому дому Сидни, подсчитывает стоимость меблировки. Неделя пребывания с ее мамой наверняка вынудит его отказаться от договора. – И потом, это может показаться неприличным.
– Верно, – согласился Сидни. Судя по всему, для него проблема была уже решена. – На тебе сегодня очень необычное платье.
Совершенно очевидно, что он меняет тему разговора, но по крайней мере обратил внимание на выбранный Кэтрин наряд.
– Тебе нравится?
– Интересный цвет. Кэтрин судорожно сглотнула:
– Я полагала, что красный цвет подойдет для ежегодного бала цветущей вишни леди Дженнер.
– Цветы вишни белого цвета.
– Да, но плоды вишни красные.
– Что ж, твое платье определенно красного цвета. Этот оттенок очень…
Привлекателен? Пикантен?
– Дерзок, – закончил фразу Сидни. – Да, в общем, ты всегда демонстрируешь дерзкие платья.
Дерзость не очень приветствовалась Сидни:
– Тебе оно не понравилось, – пробормотала Кэтрин.
– Я этого не говорил. Я подумал, что этот цвет будет великолепно подходить для моей героини Серены в «Прекрасной куртизанке».
Кэтрин удивленно посмотрела на Сидни:
– Куртизанки? Девушки настолько ослепительной, что она способна смутить короля?
Сидни растерянно посмотрел на нее:
– О нет… Я не это имел в виду… Я лишь подразумевал…
– Что волосы у Серены такие же рыжие, как и у меня? – Кэтрин чувствовала себя все более уязвленной. – Значит, ты считаешь меня несдержанной и…
– Нет, нет, речь идет всего лишь о твоем платье! – Сидни побледнел. – Только о цвете платья. Проклятие, Кит, ты ведь понимаешь, что я имею в виду. Оно ярко-красное, разве не так? И с этим золотистым шарфом… одним словом, оно привлекает внимание. Особенно когда ты носишь его с этим украшением в эмалированной оправе.
– Я не могу себе позволить натуральные драгоценности, Сидни. По крайней мере до того момента, когда мы поженимся.
Сидни проигнорировал намек.
– Но молодые незамужние леди обычно не одеваются так броско. Они носят жемчужные украшения и белые платья…
– При моей фигуре и с моими волосами это сделает меня похожей на свечку. У моих волос яркий, или, как ты это называешь – дерзкий, оттенок, и если по этой причине я более заметна, то должна дать возможность людям на что-то посмотреть.
– Ты можешь попробовать надеть шляпу, – предложил Сидни. – Я слышал, они сейчас в моде.
– Я не собираюсь носить шляпу, не собираюсь отказываться от украшений и носить платья, которые мне определенно не идут, – с чувством уязвленной гордости проговорила Кэтрин.
На лице Сидни отразилась тревога: он страшно не любил спорить.
– Разумеется. – Его голос сделался воркующим. – Знаешь, ты выглядишь замечательно. Ты – моя муза, вдохновляющая меня в написании стихов.
И еще порождающая мысли о самых бесстыдных персонажах. Вот и конец ее надеждам на то, что платье позволит Сидни оценить ее как женщину. Неужели он не способен увидеть, что она более не девчонка-сорванец, каковой была в детстве? Он никогда даже не пытался поцеловать ее. Он разговаривал с ней как жених, однако вел себя как обыкновенный друг. Хотя Кэтрин хотелось бы выйти замуж задруга. Было бы так приятно, если бы он обнял ее и…
Мастер Трав III
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кукловод
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Наследство Карны
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Наследие Маозари 8
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
рейтинг книги
Тихие ночи
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Принадлежать им
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Династия. Феникс
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Камень Книга седьмая
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Главбухша
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939
Проза:
классическая проза
рейтинг книги