Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В жарких объятиях
Шрифт:

— Мы будем осторожны, — пообещала она Кревану. — Все поверят в то, что через месяц состоится наша свадьба.

«Я также клянусь при первой же возможности потребовать у тебя, Креван Мак-Тирни, чтобы ты объяснил мне, что происходит». Рейлинд решила обязательно выяснить, что угрожает им с сестрой и почему изменить ситуацию может только их предполагаемое замужество, потому что, как бы абсурдно это ни звучало, Рейлинд была убеждена: другого выхода у них действительно нет. В противном случае ни один из близнецов Мак-Тирни не согласился бы сделать вид, будто он готов отказаться от своей свободы.

Все четверо спрыгнули с лошадей и повели их к конюшне. Впрочем, далеко уйти они не успели, потому что Лорел бросила последний возмущенный взгляд на мужа и, изобразив широкую улыбку, поспешила поприветствовать своих гостей. От этой внезапной приветливости Крейгу и Кревану стало не по себе, в особенности потому, что улыбка казалась вполне искренней. Радостная усмешка Лорел означала, что у нее уже созрел план. Прежде чем братья Мак-Тирни успели предостеречь Рейлинд или Мериел, обе гостьи угодили в горячие объятия хозяйки замка. В то же время серо-голубые глаза Лорел отдали Кревану и Крейгу молчаливый приказ помалкивать.

— Должна признаться, меня удивило сообщение Конора о вашем предстоящем бракосочетании, но я счастлива, что к нашей семье присоединятся еще две женщины! — радостно воскликнула Лорел, сжимая руки Рейлинд и Мериел. — Когда я ненадолго приезжала в ваш замок, нам ни разу не представилось случая поговорить. Но сейчас у нас есть целый месяц на подготовку, и за это время мы наконец-то сможем хорошо узнать друг друга.

Крейг глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух из легких, осознав, что больше не контролирует свое будущее, во всяком случае, на ближайший месяц. Этот контроль был вырван у него из рук в то мгновение, когда они въехали во двор замка. Что бы ни задумала Лорел, предотвратить это не было ни малейшей возможности. Крейг начал медленно пятиться, рассчитывая незаметно улизнуть, но Лорел схватила его за руку и остановила.

Обернувшись к Крейгу, она снова улыбнулась ему, а затем и Кревану лучезарной улыбкой, от которой по спинам братьев пополз холодок. Слишком часто они сталкивались с жизнерадостностью Лорел, и добром это никогда не заканчивалось.

— Прежде чем вы займетесь своими делами, попрошу вас собрать вещи ваших невест и перенести их в свои комнаты.

Креван почувствовал, что у него отваливается нижняя челюсть. Он был уверен, что Крейг находится в таком же состоянии, как и он.

Лорел склонила голову набок, притворно удивляясь такой реакции.

— Я не ждала гостей, а переселять детей мне не хочется. Но поскольку ровно через месяц у вас будут общими не только комнаты, мне представляется вполне логичным, если Мериел будет спать в постели Кревана, а Рейлинд — в постели Крейга.

— Но где будем спать мы? — вырвалось у Крейга.

— Конечно, в сторожевой башне со стражниками или в полях вместе с холостыми солдатами.

Крейг представил себе, как аккуратная, обожающая порядок Рейлинд убирает в его удобной, обжитой комнате.

— Как насчет комнаты Клайда? — подал он идею, зная, что самый младший из его братьев сейчас находится на равнинах, тренируясь там вместе с Колином. — Это было бы гораздо приличнее, и девушки могли бы жить вместе!

Громкий хриплый смешок заставил притихнуть всю компанию. Конор, который все это время слушал, как его младшие братья все сильнее запутываются в одном из изобретательных планов Лорел, не удержался от смеха. Он понимал, что ведет себя не очень правильно в ситуации, где от него ожидали поддержки, но ничего не мог с собой поделать. Конор обожал наблюдать за тем, как кто-то кроме него на собственной шкуре ощущает коварство Лорел.

Конор понимал, что его жена только приступила к осуществлению своего замысла, и не собирался попадаться в ее сети лишь потому, что случайно подвернулся ей под руку. Он развернулся и зашагал к нижнему залу, но его настиг голос жены:

— Напоминаю тебе, любимый: через час у нас встреча, во время которой мы завершим наш спор. Я бы посоветовала тебе вооружиться более убедительными аргументами.

Конор, не останавливаясь, помахал ей рукой и еще раз усмехнулся.

— Я только надеюсь, о моя прелестная жена, что ты будешь рада увидеть меня без всяких аргументов, потому что ничего нового ты от меня не услышишь.

Лорел шумно выдохнула, не сумев скрыть досаду, но тут же обернулась к близнецам, чтобы ответить на вопрос Крейга. Однако она не успела произнести ни слова, потому что Креван устремил на нее суровый взгляд и произнес:

— Н-н-никто, и особенно моя невеста, не переступит порог моей комнаты, не говоря уже о том, чтобы спать в моей постели. Все мои вещи разложены в т-т-таком порядке, как мне это необходимо, и я х-хочу, чтобы т-так оставалось и впредь.

Крейг тут же поддержал брата, выказав сходные чувства.

— Поверь мне, Рейлинд не захочет жить в моей комнате. Разумеется, если ты сдержала свое обещание.

Вскоре после появления в замке Мак-Тирни Лорел взяла бразды правления столь большим хозяйством в свои руки. В ее обязанности входило поддержание порядка в комнатах лэрда и его домочадцев. Увидев спальню Крейга, она предъявила ему ультиматум.

Он обязан помогать содержать это помещение в чистоте или будет иметь дело с последствиями. Лорел считала, что слуги не обязаны тратить долгие часы на то, чтобы собрать его вещи. Крейг еще ничего не знал о коварстве Лорел и о методах, которыми она пользовалась для достижения цели. Поэтому он пожал плечами и беспечно заметил:

— Порядок нужен Кревану, а не мне. Пусть все остается как есть. Моя комната не грязная, а просто немного захламленная, и мне это нравится. Все лежит на виду.

Со временем они пришли к компромиссу. Слугам позволялось убирать ровно настолько, насколько это было необходимо, чтобы не позволить грызунам поселиться в его спальне. Раз в неделю Крейг обязан был относить грязную одежду прачкам, а Лорел пообещала, что никогда не будет пытаться навести порядок в его комнате.

Сейчас Лорел в упор смотрела на Крейга.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Эволюция Генри

Ильин Владимир Леонидович
1. Хроники Генри
Фантастика:
героическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюция Генри

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3