Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мишка с Лютой быстро провели классификацию, разделив их на три основных вида: крысы огромные, бегемото-образные, толстоногие — танки; крысы приземистые мускулисто-массивные, похожие на кабана и набирающие таранный разбег по прямой — дамагер-дилеры; крысы ягуаро-подобные, гибкие, тощие, невероятно верткие — роги. С игровым сленгом я знаком плохо, но тут и так все понятно: тяжелые танки, пробивные дамагеры и верткие роги. Не спутаешь.

Я ожидал легкую прогулку, успел привыкнуть, что скрипуны нам не соперники, и первую сотню шагов, пока скрипуны лезли на нас по одиночке, так и было. А потом они резко поумнели и начали сбиваться с стаи. Первая же организованная атака заставила понервничать. И ведь твари сообразительные, ломанулись на нас сбоку прямо из стены. Фактически застали врасплох.

Благо, Люта реагирует быстро, опутывает шипастой лозой передовых противников, и задние половины их туш застревают в стене, следом подключается Мишка, мне приходится выполнять функцию телохранителя и отбиваться от кошачеподобных рог, которые сигают даже с потолка. Кабы не моя прокачанная резкость, не знаю, чем бы закончилось это столкновение.

Постепенно напор тварей начинает ослабевать, Люта магичит с шальными глазами, как стахановский передовик производства, Мишкины молнии шарашат целыми каскадами. А неплохо уже прокачались мои ребятки.

Отбились. И как я ни старался не подпускать вертких гадов, раны получили все. «Рекомендация: для ускорения заживления ран и подавления мутагенных изменений в поврежденных тканях используйте само-инъекции». Эпена есть, следую совету системы. Мишка с Лютой тоже потихоньку восстанавливаются.

— Понимаю теперь, почему гоблины зареклись сюда соваться. Скрипуны здесь уровнями выше и организованней, чем на поверхности. И я не уверен, что нам самим следует идти дальше.

— А что еще остается-то? — возражает Мишка.

— Ну, мало ли, — делаю неопределенный жест.

— Мишка, прав. Надо чистить дальше, понимаешь?

Молодежь высказалась за продолжение «крестового похода», и я чешу репу. Что надо идти дальше, я согласен. Но тактику нужно менять.

— Значит так, — сообщаю решение, — Я иду впереди. Вы в тридцати шагах сзади. Я буду наживкой. Вы подключаетесь, когда начнется замес, когда скрипуны на меня это… как ты там говорил… сагрономятся?

— Сагрятся, Вик. А ты выдержишь? — Мишка хмурится, ему не нравится идея прятаться за моей спиной.

— Я-то как раз выдержу. А главное, мне не придется отвлекаться на защиту ваших бренных тушек.

Мои доводы пусть не сразу, но были приняты. Я пошел впереди, и новая тактика показала свои преимущества. Когда из стены на меня вывалилась крысиная орава, я крутился, уворачивался и отбивался от вертких противников, а Мишка и Люта, стоя на безопасном расстоянии, методично прикончили свиноподобных, а затем в несколько приемов затюкали здоровенного бегемота, его не спасло даже то, что пару раз ему удавалось разорвать Лютины путы, она тут же пеленала его снова.

Второй раунд прошел гораздо менее болезненно. Я получил несколько легких ранений, подростки — ни царапины. Они только пожаловались, что во время боя я передвигался слишком быстро и непредсказуемо, и им приходилось сдерживаться, чтоб я ненароком не попал под дружественный огонь.

— Хорошо, учту на будущее, — соглашаюсь, и когда пошла следующая атака, стараюсь не оставаться в гуще врагов, окруженным тварями, а постоянно смещаюсь на периферию основного скопления, предоставляя ребяткам для атаки групповые цели.

Так вышло намного лучше. Мишка и Люта отработали со стопроцентным потенциалом, а мне в сущности приходилось не столько сражаться, сколько носиться кругами и акробатничать на стенах, удерживая на себе внимание противника.

— Это называется кайтить, — сообщает Мишка с довольным видом.

— Ты не умничай, умник выискался, — ворчу беззлобно, на самом деле я доволен. Тактика оттачивается и совершенствуется — это главное.

Я получил двадцать шестой уровень. Опыт льется щедро, противники большие, толстые и многочисленные. А через полчаса взял двадцать седьмой и сразу вложил два очка способностей, подняв видение ауры до третьего ранга. Теперь меня врасплох застать еще труднее, готовящуюся атаку вижу сквозь толщу грунта в тридцатиметровом радиусе. Время от времени коварные лазутчики предпринимают попытки атаковать снизу прямо из-под земли. Куда там. Все их маневры вижу прекрасно и успеваю подстроиться.

Продолжаем движение по тоннелю, и я жалею, что не узнал заранее его длину. Как далеко нам топать? Впрочем, неважно. Отпашем смену, уйдем, потом вернемся и дочистим. После двух часов непрерывных сражений, взяв двадцать восьмой уровень, интересуюсь у ребят, не пора ли возвращаться, но подростки единодушно настроены идти дальше.

— Туда-сюда ходить. Сколько времени потеряем, понимаешь?

— Понимаю. Но отдыхать тоже надо. Усталость накапливается, повышается вероятность ошибки.

— Так давай отдохнем, — с готовностью предлагает Люта, — Я тебе чайку налью, понимаешь?

Вообще-то мы недавно делали бутербродный перекус с чаем, и я имел ввиду полноценный отдых, но вижу, ребята рвутся в бой.

— Сами-то как? — все же уточняю.

— Мы в порядке.

— Ладно, идем дальше.

Взяв двадцать восьмой, поднимаю сопротивление энергетическим воздействиям до второго ранга. Урон от крысюков-скрипунов заметно снижается. От быстрых, вертких, но сравнительно слабых «ягуаров», как я их называю, и бегать-то лень. Ну подумаешь, кошак когтями полоснул, пятнадцать минут на регенерацию, и я как новый.

И мы идем дальше. Пробиваемся с боями еще около четырех часов, а затем сходу вступаем в сражение с каким-то монументальным крокодилообразном крысом. Крокодайл настроен серьезно, претендует на звание противника дня, рвется из пут, неплохо держит удары молнии. Я сначала хотел отдать его на откуп ребятишкам, но в итоге пришлось тоже поучаствовать. Массовых атак, как у Мишки и Люты у меня нет, зато от моего резака никакая крокодилья шкура не спасет.

— Э-э. Я не понял, — добив скрипуна, ошарашенно кручу башкой, — А дальше куда идти?

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Драчуны

Алексеев Михаил Николаевич
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Драчуны

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18