Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вампиры [Vampire$]
Шрифт:

Адам широко раскрыл глаза. Но Аннабель только трезво кивнула.

— Я полагаю, ты прав, — задумчиво ответила она.

Только тогда Адам заметил окружавшие его усмешки.

Но Кот все еще говорил.

— …назначьте Даветт на эту роль, — продолжал он, ласково, плотоядно поглядывая.

— Кто это? — спросил Джек.

Карл заворчал, — Журналистка, приходила проводить расследование, хочет спасти мир от мошенничества Vampires$ Inc. Что еще?

— Или … — возразил Кот, вычерчивая пальцем фигуры в воздухе. — Приходила, чтобы рассказать миру о нашем бедственном положении, так что мы можем немного благопристойно посотрудничать для разнообразия. И я думаю, это все. Она понравилась нам, Карл.

— Они все нравятся нам. И что.

— Вы имеете в виду репортершу? — спросил Адам.

— Так она назвалась, — ответила ему Аннабель.

— Вы с нею не разговаривали, не так ли? — воскликнул священник.

— Весь вчерашний день, — ответил Аннабель нежно. — И потом всю ночь. Интервьюировала всех, кроме Джека. — Она сделала паузу. — И теперь тебя, дорогой.

Адам выглядел ошеломленным. Остолбеневшим.

Снова Команда Кроу переглянулась.

Адам наконец заговорил.

— Вы ей ничего не сказали…? Вы?

Кот улыбнулся.

— Не слишком много. Только то, что мы делаем по жизни, как мы это делаем, для кого мы делали это, их имена и как с ними связаться, чтобы подтвердить это… такого рода вещи.

Адам выглядел еще хуже, чем раньше. Он выглядел так, будто был готов взорваться. Наконец, его прорвало:

— Как вы могли быть такими неблагоразумными? Как вы могли… Фактически проболтаться ей! Что на вас нашло? Что заставило вас сделать такие вещи?

Кот спокойно смотрел на него.

— Хорошо, я скажу тебе, падре. Это то, как я всегда поступаю с прессой. Конечно, сегодня она вернется к нам, чтобы поговорить с Джеком. И тогда ты сможешь сказать ей, что я всего лишь дурачился.

Багажная карусель заворчала, начала движение, вытолкнула один чемодан. Адама. Мгновение он смотрел на него, затем схватил его одним рывком и бросился прочь.

— Куда это он? — Карл хотел знать.

— Снять свой ошейник, — ответил Джек сухо.

Адам остановился, удивленно посмотрел на Джека, гневно.

— Правильно! — огрызнулся он и направился в мужскую комнату.

Кот закурил сигарету.

— Это только предположение, разумеется. Но извините, я бы сказал, что политика Церкви в отношении рекламы не сильно изменилась.

Все рассмеялись.

Джек закурил сигарету и сказал:

— O, он не так уж плох. Бедному малышу внушил кое-что Большой Человек. Боится, что мы поднимем какую-то панику и начнется охота на ведьм и так далее…

— И так далее и так далее, — закончил за него Карл. — Глупое дурачье. Для дела можно было-бы поднять небольшую панику. Вампиры существуют, черт возьми!

Джек посмотрел на него.

— Ты пытаешься убедить меня?

Карл ухмыльнулся, примерно наполовину возможной ухмылки.

— Ладно… д-а-а. Но этот парень глупый панк, если он думает, что мы собираемся делать все, что рекомендует Рим.

Начали появляться остальные сумки. Кот шагнул вперед, чтобы забрать сумку Джека.

— Может быть и так, — сказал Кот. — Но если этот его чемодан не был пуст, он сильный, как бык. Видел, как он хватанул его?

Джек улыбнулся.

— O, он в порядке. Я подозреваю, что он на самом деле поработал. Тренировался, чтобы присоединиться к Поиску Вампиров.

Аннабель просияла.

— Мне он нравится.

Джек улыбнулся ей.

— Мне тоже.

Карл нахмурился.

— Он все еще осел.

Кот ослепительно улыбнулся.

— И кто же это здесь заметил?

Карл зарычал на него.

— Так что насчет этой репортерши? — спросил Джек. — Хорошенькая?

— Ну, она прекрасна, — высказался Кот.

— Она молода, — добавила Аннабель. — Ей не больше двадцати двух.

— На кого она работает? — спросил Джек.

— Ни на кого, — ответил Карл.

— O, Карл, — вздохнула Аннабель. — Она внештатная. Она думает, что сможет продать нас Texaс Монтли.

— Что она делает в Калифорнии?

Кот пожал плечами.

— Она приехала ради нас. Услыхала о нас дома. Она знает Джима Аткинсона из журнала.

— Знает ли она, что он не смог напечатать свою историю о нас?

Кот улыбнулся.

— Я сказал ей. Я не думаю, что она поверила мне.

Джек вздохну.

— O, грандиозно.

— Я упоминал, что она красивая? — спросил Кот.

Джек серьезно посмотрел на него.

— Прекрасна, я припоминаю, ты сказал.

— O, и это тоже. И странно выглядит.

Аннабель нахмурилась.

— Целка Кот, как ты мог такое сказать? — Она повернулась к Джеку. — Она очень симпатичная девушка. Очень вежливая. Очень трудолюбивая. Она мне понравилась.

— Тебе нравятся все, — проворчал Карл.

— Ты мне не нравишься, — парировала она.

— Это правда.

— Что ты имеешь в виду, странно выглядит? — спросил Джек.

Кот затянулся и задумался на секунду.

— Я не знаю. Странно. Я имею в виду, она не хулиганка из золотой молодежи или что-то подобное. Она просто… Ну, иногда она похожа на принцессу, знаешь, вся такая царственная и чистая.

— A еще?

— Еще она напоминает мне жертву групповухи, ожидающую банду мотоциклистов, чтобы начать.

Мужчины засмеялись. Аннабель сказала, — O, Целка! — и игриво хлопнула его по плечу.

Кот симулировал тяжелую рану, когда Отец Адам вернулся в цивильном и мрачный.

— Мы готовы? — спросил он.

— Мы, да, — ответствовал Джек с такой-же серьезностью.

Они нашли выход на стоянку и забрались в грузовик. Кот настоял, чтобы вел Джек, говоря, что он слишком пьян, и что Джек смотрится красивее. Джек повел, ничего не ответив. По дороге он попробовал поговорить со все еще чопорным молодым священником.

Поделиться:
Популярные книги

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Недотепа

Лукьяненко Сергей Васильевич
Фантастика:
фэнтези
5.80
рейтинг книги
Недотепа

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач