Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вампиры [Vampire$]
Шрифт:

Тем временем, Карл спорил с Кроу насчет шерифа.

— …спроси себя, Джек. Стань на его точку зрения на секунду. Одно дело, позвать кого-нибудь из старых благодетелей и сдержать тебя. Но это его город. Он должен был высказать это лицом к лицу. И если бы ты не показал, что у тебя есть яйца, чтобы получить то, что тебе нужно… Ну, он вероятно удивлялся, почему ты не взорвал фасад. Наверное, удивлялся, почему ты пытался войти внутрь, в первую очередь.

— Как и я, — подтвердил Кот спокойно и Карлу не понравился взгляд, которым обменялись Кот и Кроу.

— Он пытался опустить тебя, — продолжал Карл быстро. — Я удивлен, что ты не заметил этого.

Джек закурил сигарету, он выглядел усталым.

— Ты прав.

Голос Карла стал ласковым.

— Тяжело там пришлось, да?

— Если бы ты не открыл эту дверь, — ответил Джек Кроу мягко, — или, если бы ты подождал еще пять минут, прежде, чем открыть ее, мы все были бы мертвы.

— Феликс, — сказал Кот. — Покажи ему пистолет.

Феликс перебросил обломок Карлу и уселся на обочине.

Карл поймал его на лету и судорожно вздохнул.

— Это он сделал?

Феликс закурил сигарету и кивнул не поднимая глаз.

Карл покачал головой.

— Вау, — тихо пробормотал он. — Сильно.

Голос Джека прозвучал странно:

— Д-а-а. Сильно. Невероятно сильный. Сильный, как мы и не представляли.

— Нечто, — пробормотал Кот, — чего тебе с нетерпением ожидать.

— А? — переспросил Карл.

Кот выдохнул дым в его сторону.

— Разве ты не слышал? Джек станет вампиром.

— Не смешно, Целка, — прорычал Джек.

— Не хотелось бы, приятель, — был ответ.

— Что это все значит? — подумал Карл.

— Это факт, — протянул Кот. — Мы только что услышали от его рекрутера.

— Ты говорил с ней?

— Ну, во-первых, мы в основном только слушали, а во-вторых, это была не она. Это был он.

— Мужчина?

— Мужчина. И я не думаю, что он пришел, потому, что жаждал как она, Карл. Я думаю, он пришел убить нас и захватить Джека здесь и сделать его вампиром.

Затем они рассказали Карлу о раскуроченном лифте.

И об арбалете.

Карл побледнел.

— Он действительно поймал его?

Джек кивнул.

— С какого расстояния?

— Двенадцать футов.

Карл вытаращил глаза.

— Господи! — прошептал он.

— «Боги» вот как он назвался, — промолвил ранее молчавший Отец Адам. Голос священника был тверд. — Он сказал, что они боги, и он сказал, что мы дураки с деревянными колышками. Он сказал, что Джек был алтарником папы.

Карл моргнул.

— Что-нибудь еще?

Заговорил Кот:

— Ему не нравятся белые кресты — но они не могут его убить. Он не боится… что это было? Чеснок? Он сказал, что сломает Феликсу хребет или что-то в этом роде, за то, что тот наставил на него пистолет.

— Что сделал Феликс?

— Все равно выстрелил.

— Продолжай в том же духе, Феликс! — воскликнул Карл.

И Феликс, сидя на обочине, обернулся и посмотрел на него.

И тогда никто не захотел больше об этом говорить.

— Хватит об этом, — вдруг воскликнул Кот. — Что насчет шерифа?

— Да-а-а, — сказал Джек, — нам лучше пошевеливаться.

И все, кроме Кота, как будто разом задвигались.

Кот посмотрел на них.

— Ты, похоже очень уверен.

Карл усмехнулся, пожал плечами.

— Он сказал, он справится с этим, Целка.

Кот нахмурился.

— Он всего один парень.

Карл снова усмехнулся.

— Он Техасский шериф.

— И у него есть Кирк за компанию, — добавил Джек, его улыбка поблекла, но все еще не исчезла.

— Грандиозно, — сухо проговорил Кот. — Их двое. Что они собираются делать? Арестовать их?

Карл остановил свою работу, сказал, — Наверное.

— Мэра? Шефа полиции? Всех его копов?

— Если он должен, Кот. Он Техасский шер…

— Я знаю. Я знаю. Ты все время это говоришь. Итак, он может справиться. Только как?

— Только так.

И по большей части только так и произошло. Команда Кроу никогда не узнала деталей. Все, что сказал Кирк, это какое-то бормотание о том, что шериф подошел к баррикадам и предложил разобрать их.

Двадцать минут спустя к Команде присоединились пожарные машины, пожарники, и кареты скорой помощи, а также полицейские и консультанты по сносу зданий, приглашенные шефом изначально, чтобы остановить их и всевозможные эксперты по местным зданиям, таким, как тюрьма. У них даже были структурные планы и советы по подрыву, и Карл с Котом, фактически, установили три заряда на глубину двух ярдов.

Хаттой появился вовремя, чтобы привести в действие детонатор лично, заявив, «Всю жизнь мечтал взорвать одну из таких штук». Это был всего лишь дым, конечно, чтобы прикрыть их еще одной броней персонального авторитета на мероприятии, в случае будущих неприятностей.

Они взрывали здание один, два, три раза, послойно. Затем они взорвали щебень. Затем они провели еще один взрыв, до того, как появилась женщина, взмывая вверх под градом кирпичей и визжа. Она рванулась в сторону Адама и священник еще раз сделал всего два быстрых шага по неровной поверхности прежде чем совершил чистый, рассекающий выстрел.

Сам, появился за полчаса до сумерек, полноразмерным алым фонтаном ненависти и ярости. Его крики разрывали уши. Он горел сверхъестественно ярко.

Но при дневном свете это не имело значения. Джек уже все это видел. Он подошел достаточно близко, чтобы опознать монстра, знавшего его имя, прежде чем прострелить из арбалета его горящую грудь. Ничего особенного не было в этом выстреле. Кроме конца.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6