Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— К сожалению, здесь мало что можно сделать. Нам придется подождать и посмотреть, что будет дальше.

— Подожди. И это все? Что, если он вернется сюда и арестует меня? — Она вскочила с дивана и подошла к окну.

— Я сомневаюсь, что он собирается арестовать тебя, Обри, — сказал Абель. — У тебя есть два свидетеля, которые видели, как ты заплатила за это кольцо.

— Три, — поправил я. — Продавец в магазине. Но очевидно, что он лжет владельцу. Или это заговор, который они состряпали вместе.

— Да. — Обри кивнул9. — Это должен быть план, чтобы вытянуть из меня деньги.

Абель вздохнул.

— Скорее всего.

— Это чертовски нелепо. — Она отвернулась от зеркала, скрестив руки на груди. — У меня нет на это времени.

— Так и есть. Ты занята. Работаешь. — Абель произнес это последнее слово с таким презрением, что я съежился. — Мы не получили твоего ответа. Ты получила приглашение?

Свадьба? Какая свадьба?

— Да. — Обри опустила взгляд в пол. — Я, эм…

— Мы ждали, когда появится мое расписание на следующую смену, — сказал я, вставая с дивана. — Просто чтобы убедиться, что у нас будет свободное время.

— А. — Абель посмотрел между нами двумя. — Значит, мы можем ожидать вас обоих?

— Да, — ответил я.

Обри стояла неподвижно, уставившись на свои пальцы. Но она не возражала.

— Обри? — Он произнес ее имя с такой фамильярностью, что у меня мурашки побежали по коже.

Она вздернула подбородок, выдавив улыбку.

— Мы придем.

— Замечательно. — Он встал и взял свое пальто, перекинув его через руку. — Позвони мне, если что-нибудь ещё выяснится.

— Конечно, — сказала она. — Спасибо, что приехал.

— Всегда пожалуйста. — Он взглянул на меня. — Приятно было познакомиться с вами.

Лжец.

— Взаимно.

Я следил за каждым его шагом, пока он шел к двери, а затем вышел. Тишина после того, как закрылась дверь, повисла в воздухе, как тяжелый туман. Пока я не провел рукой по волосам и не подошел, чтобы встать рядом с Обри у окна.

— Когда состоится эта свадьба? — Спросил я.

— В первую субботу декабря. Я ценю то, что ты сделал. Абель и я были…

— Вместе.

Она кивнула.

— Он работает в фирме, которая представляет компанию. Это было сложно. Мы расстались в начале года.

Теперь он собирался жениться. И этот ублюдок послал ей гребаное приглашение, вероятно, заманив ее в ловушку. Если они работают вместе, она не может сказать «нет». Если она скажет «нет», он может воспринять это как то, что она все еще испытывает к нему чувства.

Черт возьми, может быть, так оно и было.

— Ты спросила меня в спортзале, не боюсь ли я тебя. Он боялся?

— Нет. — Она покачала головой. — Но я думаю, что он чувствовал угрозу.

Под угрозой она имела ввиду ее успеха. Тупица.

— Я держала отношения с ним в секрете, — сказала она. — Это его беспокоило.

Что ж, я не мог винить этого парня. Если бы Обри была со мной, я бы хотел, чтобы весь чертов мир узнал об этом. Но если бы она попросила меня сохранить это в тайне, я бы уважал ее желание. Я бы предпочел быть с ней, чем вообще ничего.

— Мне понадобится смокинг, не так ли? — У меня не было смокинга. Конечно, черт возьми, я не мог себе его позволить, но я бы придумал что можно сделать, чтобы ей не пришлось идти на свадьбу своего бывшего в одиночку.

— Я найду способ не идти на свадьбу.

— Не делай этого из-за меня. — Я подтолкнул ее локоть своим. — Я люблю свадьбы. Надеюсь, ты умеешь танцевать.

Уголок ее рта приподнялся.

— Ты действительно пойдешь со мной?

— Ты хочешь пойти одна?

— Нет.

— Тогда тебе не придется этого делать.

Ее плечи опустились.

— По поводу кольца…

— Все будет хорошо.

— Я могла бы просто пойти в антикварный магазин. Заплатила бы ей все, что она захочет. Забуду, что это когда-либо происходило.

— Черт возьми, нет. — Я нахмурился. — Доверяй следствию. Дай нам, копам, немного чести.

Я не знал Бертелло, но я позвоню, как только вернусь в участок. Болдуин точно знает его, и он мог бы рассказать мне, что за полицейский был Бертелло. Я бы выяснил, честно ли он собирается выполнять свою работу.

— Я, пожалуй, пойду. — Я вздохнул. Меньше всего мне хотелось возвращаться на работу, но я попросил Майки оказать мне услугу, чтобы он подменял меня, пока я остаюсь здесь.

— Спасибо.

Я потянулся к ее лицу, проведя большим пальцем по ее щеке.

— Увидимся.

Мне потребовалось усилие, чтобы уйти, не поцеловав ее. Но шаг за шагом я пересек комнату и направил к двери.

— Лэндон, — позвала она.

Я остановился и обернулся.

— Да?

— Почему ты пришел сюда сегодня?

— Ты уже знаешь ответ на этот вопрос, Обри.

— Все равно скажи мне, — прошептала она.

Я вошел в ее пространство и обхватил ее лицо руками.

— Ты — все, о чем я, кажется, думаю.

— А София? — В ее голосе была уязвимость, как будто она неделями ждала, чтобы задать этот вопрос.

— А что с Софией?

— У тебя есть чувства к ней? Вот в чем дело? Ты пытаешься отомстить…

Я прижался губами к ее рту, проглотив остаток нелепого вопроса, который она собиралась задать.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3