Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теперь все глаза повернулись к Королю Дариену. Джайя заметила, что выражение лица, свидетельствовавшее о скуке и желании идти на компромисс, замеченные во время первой встречи, исчезли.

– Скажи своим ученым и богатым коллегам, – сказал король, переплетая пальцы, – что им придется смириться со сложившимся положением. То, что мы делаем сейчас и будем делать в будущем, делается ради выживания самого Кьелдора.

– Не … не… несомненно есть и другие варианты для рассмотрения, – быстро произнес купец. – Переговоры. Совещания. Соглашение с этим некромантом.

– Мертвые не ведут переговоров, – сказал король. – Они просто забирают. Наши земли. Наши города. Наши жизни. Мы должны сражаться или умереть.

– Но реагировать настолько враждебно… – начал Тадиор, но король взмахом руки оборвал его.

– Ты не понял? – спросил он, показывая на флажки на карте. – Некромант не просто хочет получить дань или нанести свое имя на нашу карту. Он хочет уничтожить нас, загнать нас в кандалы! Он хочет, чтобы мы все были мертвы! И, скажу тебе, мертвецы ничего не покупают. – Он наклонился вперед, и купец словно бы стал меньше ростом. – Мертвые. Не! Покупают! Скажи это своему совету!

Тадиор сделал два шажка назад, быстр опустился на колено, и сказал: – Да, сир. – Он выглядел как кролик, пытающийся убежать от ястреба.

– Кстати, Тадиор Гландессон? – произнес Дариен.

– Да? – пискнул тучный купец, по краям его широкого лба начал выступать пот.

– Скажи своим друзьям-купцам, что, хотя мертвые и не покупают товары, я покупаю, – сказал король. – Корона будет очень благодарна любому купцу, поставившему верность короне выше верности деньгам. Я понятно сказал?

Толстый купец на мгновение запнулся, затем у него загорелись глаза, когда он наконец понял, что действительно сказал король.

– О да! Я понял, ваше могущественное величество! Я сам доставлю это послание! – Он начал пятиться, кланяясь и превознося добродетели Дариена, пока в конце концов стражник не вытолкал его за дверь.

Король Дариен долго смотрел на дверь, затем засмеялся. – Похоже, что я долгие годы хотел это сказать. – К нему по всей длине стола присоединились смеявшиеся.

Варчильд сохранила на лице каменное выражение, но сказала: – Пришло время сильных вождей.

Дариен сурово посмотрел на нее. – Я рад, что именно вы произнесли эти слова, капитан Варчильд, потому что еще одной моей глупой ошибкой было то, что я отвергал личностей, соответствовавших своим способностям. Чтобы вести наши войска в поле, нам нужен генерал, подобный самому Стромгальду или Джаркельду. Я не смогу одновременно сделать это и сохранить власть над городами. Я хочу, чтобы вы были моим генералом.

Джайя видела, как на лице Варчильд отразилась борьба эмоций. Ее явно застигли врасплох.

В конце концов она собралась и сказала: – Я с честью и храбростью буду служить короне! Я с честью и храбростью буду служить Кьелдору!

Один из капитанов воздушных рыцарей выкрикнул: – Ур-ра генералу Варчильд! – Остальные подхватили этот крик и начали стучать друг друга по спине.

Джайя посмотрела на Джодаха, но архимаг смотрел на карту и неприятную радугу из флажков.

– Ты кажешься не очень довольным, – сказала она.

– Довольным? – сказал Джодах. – Я должен быть в экстазе. Мы получили то, зачем пришли. Кьелдор объединился под рукой сильного лидера. Они готовы принять варваров в качестве союзников, пусть и неохотно. И мы собираемся воевать с некромантом, – Джодах сделал паузу и добавил: – Это хуже всего. Мы получили то, за чем пришли. Мы собираемся воевать.

Глава 14

Призыв к оружию

Кампания против Лим-Дула закрепила место молодого Короля Дариена среди великих королей его страны и поставила имя Варчильд в один ряд с легендарными Джаркельдом и Стромгальдом. Его уважают даже сейчас, спустя тысячу лет, в виде классической истории о преодолении страшных препятствий против более могущественного врага и противостоянии ему, не считаясь с личной ценой.

Легенды рассказывают о медленном, взвешенном усилении кьелдорских войск, об объединении и накоплении необходимых для сражения резервов. В них говорится о производстве всего этого ради беспрецедентной зимней кампании и выдвижении войск прямо в буран ради того, чтобы найти и разбить Лим-Дула. Они повествуют об охоте на отряды некроманта в горах перед тем, как встретить их в смертном бою.

Это было славное время. Молодой король, преданный генерал и верные союзники в лице балдувийцев собрались вместе, чтобы противостоять вероломному противнику, угрожавшему всему живому между Карплусанскими горами и морем.

И разве удивительно, что в некоторых второстепенных рассказах о кампании упоминается личность по имени Джодах, словно ворона, маячившая на краю в ожидании последней битвы Ледникового Периода?

Аркол, ученый из Аргива

Первые месяцы войны оказались самыми тяжелыми.

Лим-Дул подготовился к зимней кампании. Некромант, естественно, выдвинул передовые силы вторжения еще до появления Джодаха в Трессерхорне. Умертвия скрытно продвигались по территории, пробуждая своих собратьев, лежащих в могилах под снегом, и собирая свежих новобранцев из числа тех, кто пал в сражениях с ними. Они продвинулись уже далеко вглубь Кьелдора до того, как королевские войска могли хотя бы отреагировать.

Враг был повсюду, и многочисленных королевских вооруженных отрядов было мало для такого большого государства. В результате засады, набеги и продолжительные боевые действия шли в тысяче разных мест одновременно.

Большие города и деревни погибали. На севере был сожжен Бревей, население Джарки однажды бесследно исчезло снежной ночью. Взвод воздушных рыцарей был найден вмороженным в огромный ледяной блок неподалеку от разграбленного города Фрейта. Даже на Миккел, находившийся в нескольких днях пути от самого Крова, напали во время Кьелдорского Празднества, и город отразил приступ лишь благодаря молитвам своих священников и нескольких странствующих друидов.

Первые несколько месяцев усилия направлялись на то, чтобы не реагировать на каждое нападение или набег, а собирать и готовить войска. Тем временем, армии Лим-Дула бродили по землям, и даже самые привязанные к земле кьелдорские крестьяне были вынуждены покинуть свои фермы и отступить за безопасные стены оставшихся городов.

К тому же Лим-Дулу помогала погода, с ледника вниз устремлялись бури, удерживавшие на земле аэстиров и изолировавшие маленькие поселения. Под прикрытием вьюги волны умертвий, неподверженных воздействию холода и снега, уничтожали все на своем пути.

Джодах боялся, что готовится новый переворот, и держал Джайю в городе для выяснения настроения населения. В эти месяцы во взглядах сквозила жестокая решимость. В некоторой степени это был отказ принять правоту Гарриссона и его ныне изгнанных друзей в том, что корона и Кьелдор были слишком слабы и нездоровы, чтобы нести необходимые жертвы для большой войны.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая