Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

С ней никого не было.

— Привет, мам, — сказал Джейсон, — думал, что ты в отпуске.

— Решила вернуться пораньше, — пояснила Элисон. — Хотела увидеть вас обоих.

— Это наша мама, — обратился Кайл к Дездемоне. — Ма, это Дездемона Вейнрайт. Она выходит замуж за Сэма через несколько недель.

Элисон улыбнулась Дездемоне.

— Это так?

— Да, — уверенно сказала Дездемона. Старк посмотрел на нее, и в его глазах стало меньше теней. Он повернулся к Элисон.

— Хотите лепешку?

— Почему бы и нет? — ответила Элисон.

Часа через два Дездемона, Старк и Элисон остались в кухне втроем. Джейсон и Кайл наконец попросили разрешения посмотреть телевизор.

Дездемона приготовила кофе. Она двигалась тихо, чувствуя, что Элисон готовилась сообщить Старку что-то важное.

— Похоже, Кайлу и Джейсону здесь неплохо. — Элисон подлила сливок в свой кофе. Старк взял у Дездемоны свою чашку.

— Они неплохие ребята.

— Да. — Элисон мешала кофе. — Им здорово досталось за последние месяцы и в будущем не будет лучше. Их отец никогда не вернется.

— Не вернется. — Старк пил кофе.

— Полагаю, ты знаешь об этом лучше других, — сказала Элисон.

Старк ничего не ответил. Элисон посмотрела на свой кофе.

— Мальчикам нужно отцовское внимание.

Старк молчал.

— Джейсон и Кайл выглядят счастливее, чем в последние месяцы. Думаю, что доктор Титус прав. Ты стал заменой Хадсону в их глазах.

Старк продолжал молчать.

— Думаю, ты им нужен, — подвела итог диалогу Элисон.

Старк пил кофе. Элисон посмотрела на Дездемону, как бы ища поддержки.

Дездемона ободряюще произнесла.

— Старк превосходный отец. Для этой роли у него талант.

Старк удивленно посмотрел на нее.

— Я много думала в последнее время, — опять заговорила Элисон. — Что бы ты сказал, Старк, если бы я перевела свое дело по оформлению интерьеров сюда, в Сиэтл?

Старк пожал плечами.

— Это ваше дело.

— У меня уже немало клиентов в Сиэтле. Хорошее начало, — пояснила Элисон.

Старк кивнул. Элисон глубоко вздохнула.

— Это значит, что у Кайла и Джейсона всегда будешь ты. Что ты думаешь об этом?

— О'кей, — ответил Старк.

Дездемона улыбнулась про себя.

Элисон выглядела смущенной простым ответом.

— Знаю, что они не твоя забота, и ты, наверное, не хочешь, чтобы они всегда тут вертелись. Но могу сказать: видит Бог, что общение с тобой стало для них очень важным и…

Старк буркнул:

— Я сказал о'кей.

Элисон молча повернулась к Дездемоне, в ее глазах застыл вопрос.

Дездемона налила еще кофе.

— Он сказал о'кей, Элисон. Это значит, что он не возражает, если вы переведете Джейсона и Кайла в Сиэтл, и тогда они будут все вместе. Он сознает важность семейных отношений. Можете верить Старку. Он всегда говорит то, что на самом деле думает.

— Понимаю. — Элисон робко улыбнулась. Напряжение вокруг ее рта и глаз ослабло. — Рада узнать.

— Да, — подтвердила Дездемона. — Это так.

Как могла она сомневаться хоть миг, выходить замуж за Старка или нет, думала Дездемона. Предсвадебная истерика, только и всего. Теперь, когда она прошла, Дездемона чувствовала себя уверенной, как никогда.

Она улыбнулась Старку. Он протянул руку. Его пальцы крепко сжали ее ладонь.

В двери появился Джейсон.

— Эй, мам, хочешь посмотреть нашу пьесу завтра?

— С удовольствием, — улыбнулась ему Элисон.

Джейсон просиял.

— Я сказал Кайлу, что ты согласишься. А что случилось с психоаналитиком?

— Доктор Титус и я больше не встречаемся, — отчетливо произнесла Элисон.

— Может, Бэсс и Джульетта подыщут тебе мужа, — предложил Джейсон.

Дездемона засмеялась, увидев растерянное лицо Элисон.

— Неплохая идея, Джейсон. Теперь у Бэсс и Джульетты новая забота, раз я выхожу замуж.

— Да, — хмыкнул Старк, — как раз вовремя.

Дездемона влетела в офис Старка на следующее утро.

— Он на месте, мисс Пичкот?

Мисс Пичкот безмятежно улыбнулась ей.

— А как же, конечно, на месте, мисс Вейнрайт. Доложу, что вы здесь.

— Спасибо. — Дездемона принялась ходить по приемной.

Мисс Пичкот наблюдала за ней, пока сообщала Старку, что у него посетитель.

— Пусть войдет, Мод. — Голос Старка звучал озабоченно.

— Пройдите, мисс Вейнрайт, — просияла мисс Пичкот. — И позвольте сказать, как я счастлива была узнать о вашей помолвке с господином Старком. Мы все здесь так рады. Бог любит троицу, я всегда говорила.

— Благодарю вас, мисс Пичкот.

— Мир принадлежит влюбленным.

— Всецело с вами согласна. — Дездемона открыла дверь кабинета.

Старк даже не оторвался от экрана компьютера.

— Что-то случилось?

— Только что видела Иана. — Дездемона оперлась обеими руками о стол. — Говорит, что ты согласился финансировать «Растворение».

— Угу. — Старк нахмурился, глядя на цифры на экране. Он нажал кнопку.

— Тебе это нужно? Ты уверен?

— Считай, что это мой вклад в искусство.

— Просто смешно. Тебя не интересует искусство.

— Я у него в долгу. Ему досталось по голове из-за меня.

— Но ты не должен ему так много, — настаивала Дездемона.

— Может, и нет. Но это как бы семейное дело. — Старк ввел ряд команд. Дездемона опешила.

— Семейное дело?

— Иан обещал занять в спектакле как можно больше Вейнрайтов. Я прикинул, что если я не вношу важного вклада в искусство, исполняя роль театрального ангела, то хотя бы поддержу финансовую стабильность семьи Вейнрайт. При условии, что «Растворение» не растворится на премьере.

Поделиться:
Популярные книги

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Человеческое познание его сферы и границы

Рассел Бертран Артур Уильям
Научно-образовательная:
философия
6.25
рейтинг книги
Человеческое познание его сферы и границы

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар