Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

3

Повозка мчалась вперед, темная мрачная коробка на колесах, распространяя вокруг себя столь угрюмую атмосферу, что даже химеры замолчали и бежали быстрее, как будто пытаясь скрыться от тягостных мыслей.

На пути впервые попался дорожный знак. Погнутый, заброшенный, изъеденный ржавчиной, он ярко выделялся надписью голубыми буквами на белом фоне, гласящей «ВПАДИНА БЛЕНТПОРТ (Пиндар, Фрамсден, Кромер, Меддон)». Когда коляска проехала мимо него, Фурд выглянул из окна. Обратная сторона знака оказалась пустой.

Дорога снова расширилась, по ее краям кочками росла серо-зеленая трава, а местность становилась все более ровной и все менее лесистой; они доехали до той не имеющей четкой границы области между Ирширрхой и предгорьем, что постепенно превращалась в совершенно плоскую равнину на краю Великой Впадины. Двигался экипаж быстро, но количество тревожных признаков только росло, а Фурд уже давно имел привычку подмечать и хранить малейшие детали.

Все началось, когда они покинули росчисть. Дорога спокойно шла вниз, они подъезжали к предгорному району, а лес постепенно сходил на нет, становясь скорее исключением, чем правилом. Теперь вокруг простирались поля, размеченные линиями невысоких деревьев, в основном когтеоблачников и бронепапоротников. Местные угодья, естественно, принадлежали не шахранам, а землянам; исконные жители планеты не были земледельцами, хотя иногда работали на фермах, которые часто попадались в предгорьях и по краям Впадины. Правда, Фурд приметил эти поля еще по дороге в Хришшихр: здесь виднелись большие дома, вокруг них было полно людей и машин, из труб поднимался дым, слышался шум работающих двигателей. Теперь все вокруг опустело; усадьбы словно вырвало мебелью и всякой утварью, торчавшей из окон и дверей, в грязи зияли свежепроложенные дорожки.

Тем не менее попадались тут и другие фигуры. Каждую четверть мили на пути коляски встречался небольшой граундкар с парой солдат. Похоже, это было послание: эвакуируйтесь в низину прямо сейчас, оставьте свои вещи, уезжайте немедленно, срочно, а мы расставим патрули и будем охранять ваше имущество от мародеров; задачка легкая, так как людей для грабежа не осталось, а все шахране подались в горы.

Диаметр Шахры в полтора раза больше Земли, это довольно крупная планета для земного типа. Атмосфера, гравитация и протяженность дня близки к земным показателям. Шахра отличается необычной топографией. Самый большой континент, Шалум, почти полностью охватывает одно из полушарий, а около шестидесяти процентов всей территории Шалума занимает Великая Низинная Впадина, его главная достопримечательность.

Раньше полагали, что она появилась в результате столкновения с метеоритом, но сейчас эту теорию отбросили. Любой объект, способный создать кратер такого размера, уничтожил бы всю планету.

В поперечнике Впадина неровная — иногда глубокая, иногда мелкая. Здесь живет большинство поселенцев из Содружества, работают и обитают некоторые шахране, хотя большинство из них предпочитает оставаться в горных замках.

Другое полушарие Шахры состоит из океанов и архипелагов, там находится немало естественных ресурсов: полезные ископаемые на шельфе, драгоценные металлы и камни в горах, расположенных на крупных островах (на Шалуме тоже могут быть такие месторождения, но по очевидным политическим причинам геологическая разведка там не ведется). Главная экономическая деятельность Содружества на планете — это добыча ресурсов, их перевозка и отправка из Блентпорта.

Каждые несколько минут в сторону гор проносились экипажи. Туда же направлялось все больше военной техники: низко посаженные автомобили с затемненными окнами, легко вооруженные модули и охраняемые гусеничные тягачи, перевозящие радары, ракетные и лучевые установки в Ирширрху.

А потом коляска нагнала вторую половину эвакуации: пикапы, грузовики и внедорожники, забитые людьми и скарбом. Пока еще движение было относительно свободным, так как люди в предгорьях селились неохотно, но дальше, там, где волна беженцев встретится с привычным транспортным потоком, давка станет почти невообразимой. А потом навстречу попался блокпост. Впрочем, работал он своеобразно.

— Вы — местный житель, сэр?

— Нет. Вам предъявить документы?

— Вы направляетесь в низину, сэр?

— Да. Вам показать документы?

— Не обязательно, сэр, если вы едете в низину.

Солдат замолчал, когда пара грузовиков с ревом пронеслась над их головами, направляясь в Блентпорт. Как и прошлой ночью, они испещрили серую опрокинутую чашу неба белыми облачными следами, и та стала похожа на нёбо огромного рта с потеками слизи.

— Вы уверены, что вам не нужны мои документы?

— Нет, сэр, если вы направляетесь в низину. — Солдат уже потерял к Фурду даже тот малый интерес, который проявлял поначалу. — Безопасного путешествия.

Со стороны дороги, ведущей в горы, там, где шли только шахранские экипажи и военная техника, стояло то ли девять, то ли десять тяжеловооруженных солдат и большой бронированный шестиколесник, чьи орудийные башни направили против движения из низины, но это вполне могло быть совпадением.

Коммуникатор Фурда зажужжал. Коммандер со щелчком открыл его.

— Это я, — сказал Смитсон. — Это вы?

— Смитсон, где Кир? Почему она не вышла на связь?

— Она все еще у Суонна. И миновало сорок минут, а вы обещали позвонить через тридцать.

— Знаю, нас задержали… Движение стало плотнее, но мы все еще намереваемся вернуться примерно через два часа.

Из динамиков послышался звук, похожий то ли на слив туалетного бачка, то ли на смех Смитсона.

— Не думаю, коммандер. Чем ближе к городу, тем хуже. Вы не поверите, каково тут, внизу.

— Переоснащение идет по-прежнему?

— Да, завершится через три часа. У меня полный приоритет. По крайней мере, девять кораблей, включая три класса «ноль-девять-семь», застряли внизу и не могут присоединиться к кордону из-за меня, — гордо сказал он. — Все идет хорошо. Но мы или вылетаем через три часа, или ждем еще двенадцать результатов вскрытия по этой сваре в пивнушке. А это проблема Кир. И ваша.

— Вскрытия?

— Да никто не умер, коммандер. Просто выражение такое.

Выражение, подумал Фурд, которое он использовал намеренно.

— Смитсон, если мы будем готовы через три часа, то вылетаем в любом случае! Вам понятно?

Смитсон ненавидел, когда его спрашивали «Вам понятно?». Он принимал вопрос за личное оскорбление, и Фурд прекрасно об этом знал.

— Свяжитесь с Кир, — быстро добавил он, — пожалуйста, мне нужны подробности инцидента. Она не должна отдавать наших людей Суонну. Даже если сегодня не зайдет Гор, то две вещи произойдут точно: мы вылетим, когда закончится переоснащение, и мы вылетим в полном составе.

Фурду очень хотелось еще раз спросить, все ли понятно Смитсону, но он счел такое поведение неблагоразумным. После чего захлопнул крышку коммуникатора.

В Пиндаре эвакуация была в разгаре. Когда коляска свернула на главную улицу, Фурд выглянул из окна и громко выругался.

Спустившись с гор, они словно приземлились в патоку после прыжка с парашютом. Пиндар был последним поселением Содружества, которое коммандер проехал вчера по пути в Хришшихр, и оказался первым на обратной дороге: крохотный торговый городок с длинной и узкой главной улицей, вдоль которой выстроились дома, магазины и государственные учреждения — все слегка неухоженные, скромные и скроенные по одному образцу. Поселок с большим успехом выдержал бы бомбардировку, чем последствия эвакуации.

Поделиться:
Популярные книги

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Академия

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Академия