Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Victory значит победа
Шрифт:

– Виктория, вам плохо?
– заметив, что я слегка изменилась в лице, спросил Снейп.

– Нет, все нормально, - не очень убедительно сказала я и двинулась по коридору.

– Оно и видно.
– Он догнал меня, остановил и развернул к себе.
– Нужно осмотреть вашу голову. Если у вас сотрясение…

“Было бы что сотрясать…” - горько подумала я, ощупывая затылок. Было не очень больно, но, похоже, приложилась об дерево конкретно…

– Вы хотите этим заняться?

– Посмотрите на меня, - вдруг сказал Снейп.

Я удивленно подняла на него глаза.

То, о чем говорил Эндрюс - правда.

– В каком смысле?..

– Насчет Блэка и той девушки по имени Валери.

Мне пришлось упереться в стену рукой, чтобы не упасть.

– Вы что, в сговоре с ним? Добить меня решили?

– Я говорю вам затем, чтобы вы не терзали себя.
– Я открыла рот, чтобы выразить сомнение, он сделал жест рукой “не перебивайте”.
– Эта девушка была оборотнем. Этот случай произошел на окраине одного маггловского города, в полнолуние. Блэк просто выполнял свои обязанности, от него ничего не зависело.
– Снейп прервался.
– А теперь идемте, на вас лица нет.

Мы вышли из коридора, миновали кухню и свернули в ярко освещенный холл. Из раскрытых дверей Большого зала до сих пор доносились музыка и голоса, смешанные с веселым смехом. При виде этой беззаботности меня бросило в жар. Теперь я надолго забуду, что такое веселье. Вопреки ожиданию слова Снейпа не принесли мне желаемого облегчения. Мне было искренне жаль погибшую девушку-оборотня…

– Вики!
– раздалось чье-то восклицание.

Обернувшись, я увидела стоящую на самой верхней ступени мраморной лестницы взволнованную Гермиону.
– Она здесь!
– крикнула она кому-то.

Следом послышались торопливые шаги, и на лестницу выбежали Гарри и Рон.

– Вики! Ты где была? Мы тебя повсюду ищем!

Только спустившись ко мне, все трое заметили Снейпа. Гарри помрачнел, но демонстративно отвернулся от мужчины.

– Что с тобой?
– спросил меня Гарри.
Ты как будто… в снегу валялась.

Не подозревая, насколько метко его предположение, он с беспокойством рассматривал мою помятую мантию.

– Мистер Поттер, - сказал Снейп, - проводите мисс Новак в Больничное крыло. И без разговоров, - добавил он, когда тот вознамерился задать ему как минимум два вопроса: “С чего вы взяли, что Вики нужно в Больничное крыло?” и “С какой стати вы распоряжаетесь ею?” - Возможно, у нее сотрясение мозга…

Гермиона беззвучно охнула, а Гарри с Роном уставились на него, точно у профессора на голове вдруг выросли одуванчики.

– Поттер, ну что я говорил!
– Снейп раздраженно обошел Гарри и повлек меня по лестнице. Я растерянно шла за ним, не представляя, как объяснить им причину получения предполагаемого сотрясения.

Несмотря на замешательство, Гарри с друзьями догнали нас и сопроводили до самых владений мадам Помфри.

Словно предчувствуя наше появление, она встретила нас почти у порога. Молча выслушав Снейпа, мадам Помфри без промедления приступила к осмотру моей многострадальной головы.

– Я сейчас… - сказал Гарри и вышел в коридор.

Сердце мое сжалось, когда он вернулся вместе с Сириусом.

– Что случилось?
– встревоженно спросил Сириус, подбегая к кровати, на которую усадила меня мадам Помфри. Она как раз заканчивала ощупывать мой затылок.
– Где ты была, Виктория?

Я кинула на Снейпа, стоящего в сторонке, мимолетный взгляд. Он сжалился надо мной и сказал:

– Мисс Новак поскользнулась и ударилась головой.

– Где?
– изумился Сириус.

– Э… я вышла подышать свежим воздухом, - первый раз за все это время произнесла я.

– Но ведь прошел целый час! И потом, двери заперты.

Он явно не слишком поверил в этот рассказ.

– Двери запирают в восемь, - снова пришел мне на помощь Снейп.

– Ну да. Я не заметила, что их закрывают. И тогда решила немного обойти замок… Наверное, когда я упала, не надолго потеряла сознание…

Я была готова провалиться сквозь землю от стыда, а Снейп… Почему он не рассказал все как есть, было для меня очередной загадкой. Во всяком случае, все приняли этот вариант и серьезно обеспокоились за мое здоровье. А также, включая мадам Помфри, настояли на том, чтобы я осталась на ночь в Больничном крыле, несмотря на то, что опасения насчет сотрясения фактически не подтвердились. А мне-то что, я только рада была тишине и одиночеству. Впрочем, одиночества не получилось.

– Ну как же так произошло?
– тихо спросил Сириус.

Удостоверившись, что со мной более или менее все в порядке, Снейп ушел, а мадам Помфри скрылась у себя в комнате, предварительно смазав рассеченную кожу на моем затылке каким-то особо пахучим зельем. И теперь я пахла не хуже рождественской ели.

– Не знаю, - пробормотала я, сидя на кровати.
– Такая вот я невезучая.

– Не нужно было тебя одну оставлять, - покаялся Гарри.

Я искоса взглянула на Сириуса. Наверное, он сейчас думал о том, что зря согласился на танец с Кэтрин. Я не успела отвернуться, он перехватил мой взгляд.

– В этом никто не виноват, - сказала я, стараясь говорить убедительно.
– Виновата только я сама.

– Очень жаль, что так получилось, - внес свою лепту в сожаления моей непутевости Рон.
– Теперь ты не потанцуешь, и вообще…

– Я говорила, что не люблю танцевать. А вы идите, вечер еще не закончился, зачем вам здесь скучать…

– Да нет, мы с тобой побудем, - не очень настойчиво сказал Рон, но я видела, что ему не очень хочется сидеть в Больничном крыле.

– Идите-идите! Вы что, думаете, мне станет легче, зная, что испортила вам Рождество?

Я кое-как выпроводила Гарри, Рона и Гермиону. Гарри, смирившись с тем, что праздник проходит мимо меня, обнял свою невезучую и лживую тетушку и попрощался. Но я была уверена, что он сегодня еще заглянет ко мне…

Сириус, как само собой разумеющееся, остался. Я хотела и не хотела этого. Меня даже пугала перспектива предстоящего разговора.

– Ты, правда, себя нормально чувствуешь? Голова не кружится?
– спросил он, присаживаясь на край кровати.

– Да, да, нормально… - поспешно закивала я головой.
– Нет, не кружится.

Поделиться:
Популярные книги

Среда обитания (сборник)

Высоцкий Сергей Александрович
Советский детектив
Детективы:
криминальные детективы
5.00
рейтинг книги
Среда обитания (сборник)

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Проходные дворы

Хруцкий Эдуард Анатольевич
Документальная литература:
прочая документальная литература
6.25
рейтинг книги
Проходные дворы

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.40
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8