Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Victory значит победа
Шрифт:

Хлоп!

Вика от неожиданности вскрикнула, когда прямо перед ней на лестнице, ведущей на третий этаж, раздался громкий хлопок. На нижней ступеньке появился Рональд.

– Рон!
– сердито воскликнула перегнувшаяся через перила третьего этажа Гермиона. Возле нее показался встревоженный Гарри.

– Все целы?

Рон, осознав, что едва не травмировал Вику, трансгрессировав в опасной от нее близости, виновато запылал ушами.

– Да. Я просто немного испугалась, - заверила брюнетка, улыбнувшись для убедительности.

Прости!
– стал извиняться рыжий юноша.
– Я не специально…

– Ничего. Я еще не привыкла к тому, что люди могут телепортировать.

– Ты хотела сказать - трансгрессировать?

– Рон, по лестнице путь занял бы на несколько секунд больше!
– сказала Гермиона, спустившись к ним.
– Помнится мне, что также ты говорил и Фреду с Джорджем два года назад!

– Гермиона, мы же получили лицензию, так что нам необходима практика!

– И что, теперь нужно трансгрессировать на головы людям?!

– Они почти все время так друг с другом, - сказал Гарри Вике, наблюдавшей за ругающейся парочкой с удивлением.
– С самого нашего первого дня знакомства. Вот люди, не могут обойтись без ссор.

– Понятно, - кивнула она.
– Гарри, я хотела спросить…

В последний раз сердито зыркнув на Рона, Гермиона переключила свое внимание на них.

– …Можно ли мне как-нибудь связаться с моей семьей? По телефону, например, или по электронной почте?

– По какой почте?
– с любопытством встрял Рон.
– Этот… те-ле-фон я знаю, а как еще магглы общаются на расстоянии?

Гарри с Гермионой переглянулись.

– Видишь ли, Виктория… волшебники не имеют обыкновения пользоваться предметами маггловской техники… - начал с некоторым смущением Гарри.
– Большинство, в основном - чистокровные маги, даже приблизительно не знают их назначение.

Это почему же, знаю!
– сказал Рон уверенным тоном.

Гермиона чуть заметно улыбнулась этому патетичному заявлению.

– Ну… я уже поняла, что они вам вроде бы не нужны, - сказала Вика, слова Рона подтвердили ее подозрения.
– Но все равно…

Из холла послышались звук открывающейся двери, шаги и голоса. Рон посмотрел вниз.

– Ремус и Билл с Флер пришли.

Юные англичане поспешили поприветствовать прибывших, Вика спустилась следом, готовясь к еще одним знакомствам.

Молодой рыжий мужчина по имени Билл напомнил ей пирата с его длинными волосами, собранными в хвост, и серьгой в виде клыка в одном ухе. Шрам, пересекающий мужское веснушчатое лицо, только усиливал это сходство. Вика предположила, что Билл тоже из семьи Уизли. А вот Флер, судя по имени - француженка, была ослепительно красивой блондинкой лет двадцати, льнувшей к Биллу. При виде этой девушки Вика ощутила себя этакой нескладной простушкой. Элегантная белокурая дива и растрепанная, нервная брюнетка. Белое и черное. С Ремусом Вика поздоровалась как с уже старым знакомым.

– Bonjour, - в ответ на ее приветствие произнесла Флер мелодичным голосом. Ее голубые глаза смотрели на Викторию по-доброму, но в то же время испытующе, как будто она что-то сравнивала.

Теперь, думая о том, как бы связаться с родными, Вика стала немного рассеянной. Глядя на волшебников, она размышляла, как же они общаются друг с другом на расстоянии. Конечно, иметь способность телепортировать очень удобно, но когда волшебник не знает, где находится нужный ему человек, что он делает? Посылает голубя с письмом? Вот, к примеру, откуда этот Волдеморт узнал про нее, Вику, и где она живет?

Мысли Виктории потекли в другом направлении, обретя мрачный оттенок. Погрузившись в свои раздумья, она не сразу услышала, что ее кто-то позвал.

– Что? Простите, я задумалась… - извиняющимся тоном сказала она, очнувшись.

Как оказалось, в холле остались лишь она и Сириус, все остальные куда-то ушли.

– О чем же?

– Да обо всем…

– Гарри сказал, что ты хочешь связаться с семьей.

– Ну да, конечно хочу. Только он сказал, что маги… как это… не пользуются маггловской техникой.

– Это правда. У нас есть свои, магические способы.

– И какие же?

– Самый простой - это совиная почта.

– Совиная?
– удивилась Вика.
– Почему не голубиная?

– Так повелось с давних пор, не знаю почему, - сказал Сириус, слегка пожав плечами.

– А другие способы какие?

– Чары Патронум, однако, не каждый волшебник способен их сотворить. Еще есть сквозные зеркала.

– Сквозные - это как?

Сириус улыбнулся, глядя, как внимательно слушает каждое его слово девушка. Вика вопросительно подняла брови.

– Я что-то не так сказала?

– Нет, что ты. Я просто не припомню, когда в последний раз кому-то что-то объяснял.

Вика повернула голову в сторону кухни, откуда доносились приглушенные голоса.

– Вас, наверное, ждут, а я тут со своими вопросами…

– Это самый быстрый способ о чем-то узнать. Сквозные зеркала - это два связующихся между собой зеркала.

– Это вроде веб-камеры? Хотя зеркала - это лучше, ведь их можно взять куда угодно?

– Не знаю, что такое веб-камера, - признался Сириус, впрочем, без всякого сожаления, - а зеркала, да, их можно просто положить в карман.

– Ну, я сама в технике не слишком разбираюсь. Теперь я думаю, все эти магические штучки - покруче всяких там хай-тек… Только вот жаль, что даже при помощи них я не смогу сообщить семье, что со мной все в порядке.

Вика с грустью опустила глаза на свои стиснутые руки.

– Они же обычные люди и вряд ли поймут, если к ним вдруг прилетит сова. Не говоря уж о каких-нибудь чарах.

– А ты пошли письмо подруге, - сказал Сириус.
– Насколько я знаю, она-то в курсе, что с тобой случилось. Я имею в виду, что Алиса проинформирована о волшебниках.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Пышка (сборник)

Де Мопассан Ги
Проза:
классическая проза
8.45
рейтинг книги
Пышка (сборник)

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу