Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я не хочу встречаться с дядей Мэдисоном, – встревожилась Аурелия.

– Ему не нравятся девочки, – объяснила Джульетта.

– По-моему, он должен любить детей, – усомнилась Виолетта.

– Дяде Мэдисону нравятся только мальчики, – заявила Аурелия.

– Он сказал, что за мальчиков вам бы не пришлось беспокоиться, – вздохнула Джульетта. – Дядя Мэдисон хорошо воспитал своих детей.

– Но вместо мальчиков у него вполне могли родиться и девочки, – заметила Виолетта. Аурелия сокрушенно покачала головой.

– Он сказал, что сразу же отдал бы их кому-нибудь.

Пока Виолетта пыталась понять, правду ли говорили близнецы или выдумывали, как всегда, в кабинет вошел высокий, красивый темноволосый мужчина, похожий на Джеффа. Он сурово посмотрел на близнецов, и те тут же съежились под его взглядом.

– Наконец-то вы выкинули из школы этих маленьких чудовищ. Это первая сделанная вами разумная вещь. Я давно говорил Джорджу, что их следует посадить на привязь.

К удивлению Виолетты, Мэдисон Рандольф рассуждал так же, как и Джефф.

– Девочки – не лошади, чтобы привязывать их или сечь, – довольно сердито возразила она.

– Возможно, хотя это бы им наверняка помогло, – предположил Мэдисон, направляясь к Виолетте. – Я Мэдисон Рандольф. Ферн спустится через минуту. Девочки сейчас отправятся вниз. Уверен, мисс Гудвин уже вдоволь на вас насмотрелась. Не беспокойтесь, – сказал он, заметив озабоченный взгляд Виолетты, – я уже всех предупредил. Пока не приедут Роза и Джордж, за ними будут наблюдать как за заключенными.

– Когда это произойдет? – спросила Виолетта, не зная, о чем можно разговаривать с человеком, еще меньше, чем Джефф, интересующимся своими племянницами.

– Завтра. Телеграмму от них я получил сегодня утром.

Признаться, Виолетта не представляла, как можно за два дня добраться от Техаса до Колорадо. Она кое-что слышала о телеграфе и чудо-телефоне. Вот бы взглянуть хотя бы на один! Это казалось просто невероятным: человек говорил в какую-то маленькую коробочку, а его слышали за много миль от него. Виолетта уже обратила внимание на газовые светильники в кабинете Мэдисона. Да, многое изменилось за последние годы. Но у ее отца никогда не хватало денег, чтобы приобретать Такие вещи. Рандольфы, разумеется, могли себе это позволить.

– Мне очень жаль, что близнецов исключили из школы, – сказала Виолетта. – На самом деле они очень славные, вот только не могут подчиняться правилам поведения.

Ферн вошла в комнату как раз вовремя, чтобы услышать последнюю фразу.

– Близнецы никогда и не умели этого делать. Полагаю, Роза и не рассчитывала на их долгое пребывание в школе.

Виолетту встревожил вид Ферн. Женщина выглядела еще хуже, чем неделю назад. Виолетта хотела помочь ей сесть на стул, но Мэдисон уже был тут как тут. Возможно, его и не интересовали маленькие девочки, но жену свою, судя по всему, он просто обожал.

– Извините, что вам пришлось везти их сюда, но, как видите, я не могла поехать за ними сама, – сказала Ферн и посмотрела на мужа полным любви взглядом.

Наблюдая за супругами, Виолетта вдруг подумала о том, сможет ли она когда-нибудь испытать к мужчине такие же чувства.

– А теперь, когда Мэдисон здесь, я ему больше не позволю уехать до рождения ребенка, – улыбнулась Ферн.

– Мисс Сеттл согласилась с тем, чтобы я лично отвезла девочек и передала их из рук в руки.

– Чтобы в случае нового побега в этом уже не было вины школы? – предположил Мэдисон.

Признаться, мисс Сеттл объяснила это именно так, но Виолетта вовсе не собиралась повторять ее слова.

– Я как раз говорила вашему мужу о том, что близнецы очень способные ученицы, умные и старательные, вот только никак не могут заставить себя жить по правилам. Вы же понимаете, школа не может позволить им вести себя подобным образом.

– Мне всегда казалось, что Роза отправила сюда дочерей, чтобы немного отдохнуть от них, – заявил Мэдисон.

– Как тебе не стыдно, – перебила мужа Ферн. – Ты же знаешь: если кто-нибудь и сумеет сладить с близнецами, так это Роза.

– Что-то не верится, что это вообще кому-либо под силу. Помоги, Господи, тем мужчинам, которые женятся на этих чертовках.

Виолетта считала несправедливыми такие суждения. Будь это мальчики, их поведение охарактеризовали бы как горячий нрав, не более того. А если у такого юноши будет достаточно денег и приятная внешность, любая девушка с радостью согласится выйти за него замуж. Однако Виолетта знала, насколько бесполезно бороться с подобными предрассудками.

– Мисс Сеттл просила передать: если девочки через год-два исправят свое поведение, она с удовольствием пересмотрит решение.

– Как Джеффу удалось заставить ее сказать это? – удивился Мэдисон.

– Он еще не знает об исключении племянниц из школы. Я подумала, вы сами сообщите ему об этом.

– Вряд ли Джеффу понравится такая новость, – ухмыльнулся Мэдисон.

– Между прочим, пока ты находился в Лидвилле, Джефф старался быть очень полезным для всех нас, – заметила Ферн и с улыбкой продолжала: – Дорого бы я отдала, чтобы увидеть, как он вел себя во время карантина.

Виолетта улыбнулась ей в ответ.

– Мистер Рандольф был явно не в восторге от вынужденного заточения. Но для человека с его характером он с честью выдержал это испытание.

А вот ей самой это не удалось, с горечью подумала Виолетта. Она поддалась глупым, бессмысленным чувствам.

– Для человека с его характером?! – воскликнул Мэдисон. – Удивляюсь, как вы вообще не пристрелили там Джеффа!

Виолетта прикусила язык. Она уже встретилась с тремя братьями Джеффа, и все они оказались о нем отнюдь не лестного мнения. Разумеется, Джефф временами был просто невыносим – ей самой пришлось убедиться в этом, – но ведь они – его братья. Сам Бог велел им понимать Джеффа.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Одержимый

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
8.67
рейтинг книги
Одержимый

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода