Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В спальне все было спокойно. Ттар лежал тихо и слегка посапывал носом. Хэк поставил рядом с его кроватью стул и, сидя на нем, внимательно наблюдал за больным, прервав это занятие с приходом Мейры.

– Вы выглядите очень усталой. Почему бы вам не поспать немного? Перед второй инъекцией я вас разбужу.

Она устало кивнула.

– Я обошлась протеиновыми таблетками. Из нас троих ел только Ттар, и я не уверена, что этот вирус не попал в него вместе с пищей.

– Вы точно знаете, что он ел?

– Его тарелки с остатками завтрака все еще стоят на столе.

Хэк кивнул и повернулся к больному.

Мейра выбрала себе аккуратно заправленную кровать, странным образом уцелевшую среди всеобщего хаоса, и, завернувшись в одеяло, тут же уснула.

На нее надвинулся густой, буквально по колено туман, расползавшийся по пустой равнине, которая простиралась во всех направлениях. Вдруг откуда-то послышался слабый шум, словно кто-то кричал издалека резким, пронзительным голосом. Мейра обернулась, но никого не увидела. Тогда она пошла на звук, туман клубился под ногами, при каждом шаге поднимаясь вверх почти до плеч. Источник звука находился внизу, под самым густым слоем тумана. Она подходила все ближе, стараясь двигаться осторожно, чтобы не наступить.

– Мейра? – позвал Хэк, легонько тряхнув ее за плечо. – Просыпайтесь. Пора.

В течение нескольких секунд она лежала неподвижно, уставившись в его голубые глаза, а затем села. Хэк отодвинулся в сторону.

– Вы сами будете делать инъекцию? – с этими словами он протянул ей шприц.

– Теперь ваша очередь. Поднесите шприц к его шее вплотную и нажимайте.

На этот укол Ттар реагировал совсем по-другому. Минуты две он лежал совершенно спокойно, затем заморгал глазами.

– Ттар? – позвала его Мейра тихим голосом.

Ттар посмотрел сначала в потолок, а затем перевел взгляд на своих спасателей.

– Что со мной было? – прошептал он охрипшим голосом.

– Вы не помните? – спросила Мейра.

– Я… О, Боже. Это было словно в каком-то страшном, неестественном кошмаре.

– Как вы сейчас себя чувствуете? – поинтересовался Хэк.

– Я устал. Вы даже не можете представить себе, как я устал.

– Ну что ж, тогда спите. Все самое худшее позади.

– Но что со мной случилось?

– Вы были больны. Местная форма какого-то вируса. Мы считаем, что от него и погибла вся наша первая миссия.

– Вирус? – Ттар нахмурился.

– Что вы ощущали, видели? Вы не могли бы сейчас рассказать об этом. Поймите, это очень важно, – упрашивала Мейра. – Вы все время кричали: "Убирайся прочь!"

– Эта штука была внутри меня, – проговорил Ттар дрожащим голосом, – она… Что-то пыталось подчинить себе мой разум, поселилось в нем.

Закрыв глаза, он затряс головой.

– Я не хочу больше об этом думать.

– Но теперь эта, как вы говорите, штука ушла, исчезла? Ее больше нет у вас в голове?

Ттар встревоженно посмотрел на нее.

– Да. Ее больше нет. И если бы у нас в головах были настоящие мозги, мы бы тоже побыстрее унесли отсюда ноги, понятно? Чтобы вы ни надеялись найти на этой забытой богом планете, оно не стоит той страшной цены, которую придется платить за это.

– Мы согласны с вами, и как только нам удастся выбраться отсюда, сразу же улетим. Вы, наверное, забыли, что нас заперли здесь.

– Ну так сделайте бомбу, пробейте взрывом стену. Сделайте же хоть что-нибудь, лишь бы нам успеть убраться с этой проклятой планеты прежде, чем этот кошмар вернется, и тогда уже нам всем несдобровать.

Ттар опять закрыл глаза и через несколько секунд уснул.

– Пожалуй, можно снять с него ремни, – предложил Хэк и, получив согласие Мейры в виде молчаливого кивка, освободил Ттара.

– А что теперь?

– Будем искать выход. Мне понравилась идея Ттара насчет бомбы.

– Вы не собираетесь искать признаков подтверждения смерти всех членов нашей первой миссии?

– Мы возьмем с собой все записи компьютера, и пусть другие ломают голову над тем, что здесь в действительности произошло. С меня хватит того, что случилось с Ттаром. Я не желаю оставаться здесь ни одной лишней минуты. А вы?

– И я тоже.

– К тому же я сомневаюсь, что торианцы расскажут нам правду. Вы, случайно, не умеете делать бомбы?

– Взрывчатку? Я… – Хэк замотал головой. – Мне трудно думать. У меня какой-то разброд в мыслях, а теперь еще и голова закружилась.

Чтобы не упасть, он вцепился в косяк двери, около которой стоял. Его колени подогнулись.

Мейра замерла на месте, открыв рот.

– Хэк!

– Помогите мне добраться до кровати, и лучше будет если вы привяжите меня ремнями. Боюсь, что…

Она бросилась к нему на помощь. Хэк грузно повис у нее на плече, сделал несколько неуверенных шагов и окончательно расклеился.

– Что вы делаете? Что у вас вышло из строя?

Он не отвечал. Его челюсти сжались так, что на скулах проступили желваки. Видно было, что он изо всех сил ведет борьбу внутри себя, борьбу с тем, что так внезапно подкосило его.

– Хэк! Вы – машина! Вирус не может повлиять на вас!

– Нет, – прошептал он еле слышно, – он может поразить меня. Я не… не…

И до Мейры дошло наконец, что пытался сказать Хэк.

– Ах ты, сукин сын, – закричала она, затягивая ремни потуже. При этом она дернула один конец так яростно, что он выскочил у нее из рук и больно хлестнул по другой руке.

– Ах, ты, ублюдок. Брайен солгал мне! Ты человек!

34

С заплаканным лицом, но даже не сознавая, что она плачет, Мейра стояла у кровати и напряженно вглядывалась в Хэка. Ее чувства были в смятении, гнев боролся в ней с ослепляющим ужасом. После того, как приступ ярости на тех, кто ее подло обманул, прошел, ее словно парализовало, голосовые связки свело спазмой, а мускулы в руках и ногах налились свинцовой тяжестью. Она была не в состоянии ни говорить, ни двигаться, вместо связных мыслей в голове царил хаос – один образ возникал здесь, осколок другого – там. Это было вполне в духе Профессора и Брайена. Они-то знали, они прекрасно знали, что она не может работать с напарником! И все же они добились своего, устроив ловкий трюк. Ей вспомнились те месяцы, которые она провела в реабилитационном отделении психиатрической клиники после смерти Карра. Это время было для нее агонией. Его разум был насильно оторван от нее. Она жила с открытой, кровоточащей раной в душе. В течение многих последующих лет Мейра часто заново переживала одну и ту же кошмарную сцену. Вдруг ее желудок восстал, и Мейра стремительно помчалась в ванную. Ее стошнило. Когда спазмы тошноты, сотрясавшие тело, прекратились, она, закрыв глаза, прислонилась к стене.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Болезни ног и варикозное расширение вен. Лечение и профилактика

Нестерова Дарья Владимировна
Дом и Семья:
здоровье и красота
6.25
рейтинг книги
Болезни ног и варикозное расширение вен. Лечение и профилактика

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана