Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Направляясь в свои комнаты, они встретили элегантного молодого человека, который сопровождал трех красивых леди. Антония вздохнула. Эти леди напомнили ей Мэрилин и, так же как та, проявили живой интерес к Ройалу. Брэд Дамфри представил им своих сестер Шарлотту, Маргарет и Барбару и очень дружески держался с Ройалом. Шарлотта взглянула на Антонию и равнодушно отвела взгляд, чем очень задела ее. Они договорились вместе пообедать. То, что Брэд Дамфри проявил к Антонии явный интерес, отнюдь не улучшило ее настроения. Она желала, чтобы только один мужчина на свете улыбался ей, но при этом видела, как сестры Дамфри стараются привлечь к себе внимание Ройала. Это предвещало очень трудный вечер.

Насладившись ванной, Антония разрешила Патриции войти в свою комнату. Она отметила, что девушка просто расцвела. Искренне радуясь за Оро и Патрицию, Антония все же ощутила слабый укол ревности.

— Мы решили присмотреть Оро и Томасу новые костюмы. Пойдешь с нами?

Антония посмотрела на платье, которое Патриция разложила на ее кровати.

— Новое платье?

— Да. А ты хочешь новое платье?

— Нельзя ли найти такое, какие были на сестрах Дамфри?

— Конечно.

— Но ведь надеть красивое платье — это не значит стать настоящей леди.

— Антония, ты — леди.

Патриция продолжала убеждать ее и тогда, когда они ждали в холле Оро, Томаса и Джастина. Антония опасалась, что, выразив желание купить новое платье, выдала свои чувства к Ройалу. Но она быстро отбросила эти мысли. Все знали, что они с Ройалом любовники. Стало быть, нечего разыгрывать из себя скромницу.

Джастин ушел вместе с Оро и Томасом, а Патриция отвела Антонию к портнихе. Антония немного удивилась, заметив, что Патриция робеет перед хозяйкой салона. Обе девушки чувствовали себя неловко. Однако эта женщина подумала, что Антония с ее гибкой фигурой могла бы служить ей моделью. А Антония поняла, что может выбрать себе кое-что, кроме платья.

— А что это за вещи лежат вон там? — спросила она Патрицию, когда портниха начала закалывать на ней булавками платье.

— Белье, — ответила Патриция. — Оно тебе нравится?

— А это что такое?

— Ночная сорочка, Антония. Красиво отделанная и очень соблазнительная.

— Вот и купи ее для своей первой брачной ночи, — посоветовала ей Антония. — Хотя, я уверена, Оро не нуждается в том, чтобы его соблазняли.

Покраснев, Патриция отложила фривольную ночную сорочку.

— Тебе самой пригодилась бы одна такая.

— Зачем?

— Нехорошо спать голой.

— Оро убедит тебя в том, что это не так.

— Антония!

— Если я сплю одна, то не забочусь об этом. А если не одна, она мне не нужна! — И Антония игриво взглянула на белошвейку. — Зачем покупать то, что все равно сорвут с меня?

— Сорвут? — изумилась Патриция.

— Да, в порыве страсти, — быстро пояснила Антония, увидев, что Патриция готова отказаться от этой ночной сорочки. — Девушка должна быть в сорочке в первую брачную ночь, особенно если она никогда не знала мужчину и никогда не спала обнаженной. У меня свои привычки, и не обязательно следовать им.

Антония с облегчением вздохнула, когда они закончили свои дела в салоне, но заметила, что Патриция слишком внимательно смотрит на нее. Что ж, эта девушка собирается выйти замуж, и Антония догадывалась, о чем она хочет спросить. Подумав, Антония решила не уклоняться от ответов, поскольку Патриции некому больше задать вопрос.

— А мы уж думали, не послать ли за вами разведывательную группу, — съязвил Джастин, когда девушки вышли из салона.

— Никогда не предполагала, что купить платье так сложно и занимает так много времени. — Антония передала Томасу свои свертки.

— Здесь не только платье, — заметил Томас с улыбкой.

— Мне пришлось купить и то, что носят под платьем. — Антония покачала головой. — Да, много вещей. Женшины-гринго одеваются не так, чтобы им было удобно. Странно, как это у них появляются дети! Мужчина слишком устанет, пока освободит свою женщину от всего этого.

Она и молодые люди засмеялись, а покрасневшая Патриция только усмехнулась.

Ройал и Коул встретили их у входа в гостиницу.

— Делали покупки? — спросил Ройал.

— Да, — ответила Антония. — Разве не для этого нужны деньги?

— И что же ты купила?

— Это не твое дело.

— Всякие пустяки? — предположил Ройал.

— Не пустяки, а красивые дамские вещи.

— Антония! — Ройал ввел ее в отель. — Похоже, Патриция снабдила тебя всеми принадлежностями дамского одеяния.

— Боишься, что тебе придется повозиться, раздевая ее? — пошутил Коул.

— Да, черт возьми. Даже не представлял, как это хлопотно, пока не встретил леди, которая не носит ничего такого.

— А она леди?

— Да. И тебе придется изменить тон, — твердо ответил Ройал.

— Придется, ничего не поделаешь. — Коул пожал плечами. — Правда, Антония многому научилась у Хуана, но тот не желал, чтобы она вела такую же жизнь, как он. Черт возьми, даже Хэнк притих, когда я сказал ему, что Рамирес убит. Конечно, он был бандитом, однако имел чувство чести. Никогда не обижал невиновных, не мучил людей, как Мендес, и не стрелял только ради того, чтобы убить. Хуан нападал на богатых и на тех, кто был способен сражаться. Никогда не забирал людей, чтобы потом продавать их.

— Ты хочешь сказать, что Антония и близнецы взяли у него только хорошее и отвергли все дурное?

— Да. Хуан и Мануэль надеялись, что так и произойдет.

— Напрасно ты думаешь, будто я не считаю ее леди.

— А ты считаешь? Ройал пожал плечами:

— Не ее вина в том, что она такая.

— Как же ты намерен поступить с ней?

— Сначала верну ее в мою постель. Что же касается дальнейшего, время покажет.

Антония заметила, что Патриция не очень-то спешит вернуться в свою комнату и что она немного нервничает. Налив в два бокала вина, Антония подала один Патриции и расположилась в кресле. Понимая, что Патриция хочет поговорить с ней, она спросила:

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX