Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Владелец пятой печати
Шрифт:

— Сними для меня вот эту — рыцарь указал на дурнушку.

— Ого! Месстре шем действительно знает толк в хороших вещах! — решил подольститься Сфар, с хитрой улыбкой снимая хауберк и передавая его дес Хизе.

Кольчуга оказалась неожиданно тяжелой, примерно, как и прежний доспех рыцаря.

— Двойное плетение, бесшовные кольца, два слоя, один под другим — и металл особой закалки, тайна которого принадлежит семье нашего мастера. Разрубить ее можно только секирой, да и то, если положить на что — ни будь твердое.

— Солидно, — покивал головой комиссар — а стрела из ширкача ее пробивает?

— Нет. Если хотите, могу показать, — он взял хауберк из рук дес Хизе, повесил его на стену, натянул ширкач и выстрелил. Стрела со звоном отскочила. Рыцарь подобрал и осмотрел наконечник, который был выкован из неплохой стали, а теперь стал приплюснутым и загнулся в сторону.

— Ничего не скажешь, отличная вещь! — восхитился кастилец. — И сколько стоит это чудо?

— Всего пятьдесят корбусов. Не такая уж большая цена за собственную жизнь.

Крарнир и рыцарь застыли в шоке.

— Ни чего себе! Табун в пятьдесят лошадей! — возмутился дес Хизе.

— Пять неограненых алмазов, размером с кошачий глаз, — поддержал его спутник. — Неудивительно, что простой шем себе такое купить не может!

— Подожди, юноша, — Дальент жестом остановил дальнейшие сентенции сына ювелира по поводу сквалыжности продавца. — Скажи, достойный рейсен, мастер кхм, кхм, — быстрый взгляд в сторону Крарнила…

— Зиффус! — подсказал тот.

— Да, мастер Зиффус дома?

— Он сейчас в своей мастерской…

— Тогда позови его. Быстро! — прикрикнул рыцарь, видя, что подмастерье сомневается.

Сфар тяжело вздохнул, и дернул за шнурок, висящий рядом с конторкой. Через минуту на лестнице, ведущей на второй этаж, появился еще один рейсен, вопросительно глядя на продавца.

— Позови хозяина, тут к нему покупатель с претензией! — Дверь наверху захлопнулась.

Дес Хизе продолжил осматривать оружие. Ковка и качество металла, была гораздо лучше, чем в прежнем мире. Особенно ему понравился слегка изогнутый палаш, подобный его праворукому мечу, только на пару дюймов короче. Меч был прекрасно уравновешен, отлично ложился в руку и притягивал к себе своей незамысловатой, аскетичной красотой. Рыцарь сразу понял, что, нашел, наконец, пару своему верному Акруксу (кресту), но решил не привлекать внимания алчных глаз продавца, и отложил его в сторону. В голове созрела идея.

Как раз в это время стукнула дверь на лестнице, и по ступеням начал спускаться седой, крепкий бородач с широкими плечами и вросшей в них головой. Впечатление было такое, что шеи у мастера нет, а голова сразу приделана к туловищу. Он сошел с последней ступеньки и внимательно оглядел присутствующих. Подмастерье съежился в комочек.

— Приветствую рейсена Крарнила и его спутника — шема из далекого Церек-Лир! — сразу разобрался в обстановке оружейник.

Помощник ювелира поклонился.

— Позволь пожелать и тебе хорошего дня, достойный майстерглосс! Этот шем, как ты верно заметил, с острова Церек-Лир, он — гость нашей семьи и только вчера прибыл в город. Сегодня, он первым делом, попросил меня проводить его милость к лучшему оружейнику Рорана. Вот поэтому мы и здесь, — юноша поклонился еще раз.

— А- а! Торговаться пришли! — сразу раскусил подвох мастер. — А про этого шема толстяк Лорсуб вчера в таверне столько наплел! И все, как он сказал со слов мастера Далга! Дай взглянуть на тебя, шем. Что ж, достоин, достоин… Но оружием здесь не торгуют! — закончил свою речь Зиффус.

Дальент опешил.

— Его меняют. На золото, на услуги, на власть… да мало ли, что может в жизни пригодиться! — пояснил мастер. — Поэтому здесь не торгуются, и цена на мой товар неизменна. Что ты можешь предложить мне, шем? Деньги? Тогда плати, сколько тебе сказано и забирай!

Рыцарь какое-то время молчал. Затем произнес.

— Мастер, прикажи своему рейсену выйти. У меня к тебе приватный разговор. Ты, Крарнир, подожди на улице, дай мне побыть с почтенным оружейником наедине.

— Надеюсь, ты не собираешься испытывать на себе крепость моих кулаков? — пробурчал оружейник, недовольный, что здесь командует кто-то еще, — иди наверх, Сфар!

Подмастерья покинули лавку почти одновременно.

— Я слушаю тебя, шем, — все так же хмуро сказал Зиффус.

— Скажи, майстерглосс, кроме ширкача, у вас есть оружие, которое метает стрелы?

— Нет, только пращи, изредка — глефы с шестом.

— Значит, ты не знаешь, что такое лук, или арбалет?

— Лук — в охотничьей лавке. Это не оружие, по крайней мере — для шема. А про арбалет — впервые слышу. И что это такое? — заинтересовался мастер.

— Что-то вроде ширкача. Только сделано по другому. В твоей лавке три ральбига. По цене пяти коней. Сколько ты их продаешь за год?

— Ха! Так я тебе и рассказал! Ты что, решил открыть лавку оружейника у себя на островах?

— Нет, — усмехнулся рыцарь. — Хочу сделать тебе предложение. Скажи, майстерглосс, сколько ширкачей ты мог бы продать, если бы они стоили, ну, скажем — пятьдесят монет серебром? И были гораздо мощнее?

Глаза мастера заблестели.

— Ты знаешь секрет пружинистой стали? — внезапно охрипшим голосом спросил он.

— Я могу предложить тебе кое что поинтереснее. И показать в действии. Если мой ширкач пробьет вот эту кольчугу — дес Хизе показал на доспех, висящий на стене, — то вы отдаете ее и еще пять вещей из лавки, по моему выбору. И бесплатно делаете подгонку.

Зиффус недоуменно поднял брови.

— Ты требуешь очень много, шем. Я же буду скромнее. Ты просто отдашь мне свой ширкач.

— Договорились! Жди, я схожу к Далгу и скоро вернусь, — дес Хизе протянул руку оружейнику и они скрепили договор.

Поделиться:
Популярные книги

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана