Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– О, я вижу вас заинтересовали акции кофейной компании, - в шутку сказал Чарльз.

– Вообще-то, да, - Полли вдруг пришла идея.
– Мне кажется, это очень прибыльное предприятие.

– Это да, весьма и весьма, плантации с кофе приносят не просто пятьдесят или сто процентов прибыли, они могут приносить двести! И чем дальше, тем лучше у них выходит меня радовать.

– А как можно стать акционером? И как потом отслеживать их или...
– начала было Полли, она даже не знала, о чем спрашивать, так как совсем ничего не понимала в делах.

– Просто купить акции. Что кстати не так просто, если дело касается прибыльного предприятия. Но вам лучше не думать об этом. Живите радуясь и даже не задумывайтесь о таких ужасно-занудных вещах, - но тут Чарльз облокотился на другой столик, и его рука наткнулась на брошенное Полли "дамское рукоделие". Взгляд его помрачнел.

– Игра еще продолжается?
– спросила Полли, чтобы Чарльз и не думал её спрашивать, для чего ей понадобилась такая книга.

– После того как пять раз подряд гость смел обыграть герцогиню, игру решили отложить.

Полли направилась обратно в гостиную, и Чарльз пошел с ней рядом. Они шли не спеша, молча, каждый думал о своем, и Полли вдруг сказала:

– Знаете, так странно, но в последние несколько минут у меня в голове вертится дурацкая фраза: "Как опасен их обед, как печален их обед".

Чарльз вздрогнул и посмотрел на Полли пронзительно, будто желая прочесть её мысли. А потом ответил:

– Звучит хотя и непонятно, но зловеще.

– Будто это услышало мое сердце, но разум совсем не понимает эту фразу. Какая-то мистика, - вздохнула Полли. Она глянула на Чарльза, ожидая увидеть улыбку или просто непонимание, как и от МакКина до этого, но Чарльз сказал:

– Наш мир полон загадок, которые не должны иметь логического объяснения. Я верю в других существ, в которых остальные не верят. Так что это не я сумасшедш, это другие слепы.

После этих слов Полли вдруг поняла, что Чарльзу она могла бы рассказать о странных видениях и снах и о других вещах, которые почему-то стали происходить с ней, как только она приехала в Лондон. И Полли уже собралась рассказать все откровенно Чарльзу, но они подошли к гостиной.

Встретивший их слуга доложил, что путь расчищен. Теперь можно было прощаться. Арчи, несмотря на недавнюю назойливость Полли, был дружественен и сказал, что в солнечную погоду им бы здесь больше понравилось, так что приглашение на пикник остается в силе. Чарльз только и сожалел, что гости слишком мало времени провели здесь, конечно, при этих словах все время поглядывая на Полли.

Когда МакКин и Полли вышли из особняка, был уже поздний вечер и дождь наконец-то закончился. У подъезда их ждала карета.

На обратном пути ехали в молчании, так как каждому было о чем подумать.

Когда они приехали, их ждал простой холодный ужин из копченостей. Тереза извинилась за это и сказала, что кухарка ушла в церковь, припозднилась и не успела ничего приготовить.

– Миссис Харрис ходит в церковь каждый день?
– спросила её Полли. Девушка отчего-то строго, будто Полли задала глупый вопрос, ответила, что дважды в день - и на утреннюю, и на вечернюю службу. Когда Тереза вышла, Полли сказала МакКину:

– Вам не кажется, что это излишняя набожность подозрительна?

– Я бы хотел сказать вам больше, но, - МакКин поднял палец и Полли услышала, как в кухне хлопнула дверь. Полли поняла, что пришла кухарка, и разговор был прерван.

МакКин после ужина отправился к себе, заявив, что уже принялся расследовать загадочное исчезновение сестры Арчибальда.

Полли же взяла с дивана сумочку, которую кинула, когда приехала от Мобреев, и хотела отнести её наверх, но вдруг услышала, как в ней зашуршала бумага, это было очень странно, так как в сумочку лично она никаких бумаг не клала. Растянув шнурок, Полли вытащила оттуда сложенный лист бумаги. Удивляясь все больше, она развернула его и, пробежав глазами по документу, поняла, что это акция в тысячу фунтов на её имя. Теперь она была держателем акций компании бразильского кофе.

– Черт побери! Он понял, что я нуждаюсь в деньгах, - мысли Полли лихорадочно забегали. Этот жест Чарльза был возмутителен, и, конечно же, Полли ни в коем случае не могла принять эти деньги, но все же воображение уже воспользовалось этим странным подарком и Полли представила себе, что благодаря одной этой бумажке купит несколько новых платьев и экипаж.

– Я не вышел к ужину, - в комнату вошел дядя, - все мучил себя этими счетами.

Полли хотела спрятать лист, но дядя опередил её.

– Что это у тебя за документ?
– он подошел ближе. Полли ничего не оставалось как протянуть акции. Только дядя пробежал первые две строчки, как воскликнул: - Откуда это? Ты знаешь, сколько они будут потом стоить?! Все равно, что акции на золотодобывающий рудник.

Дядя был потрясен, и Полли пришлось рассказать о щедром подарке Чарльза Барклея.

– Вы тайно обручились?
– спросил дядя опешившую Полли.
– Нет? Тогда отправь это ему обратно. Иначе он будет толковать ваши отношения превратно и требовать от тебя взаимных чувств. Да если бы ты и отвечала на них, все это нехорошо.

– Я это знаю, - прервала его Полли. Ведь как только она увидела акции, поняла, что их придется отослать обратно. Иначе она с Чарльзом не смогла бы разговаривать на равных. Но так жаль было это делать!

– Все-таки не зря мне не нравится этот Барклей. Нехороший он тип, - дядя затянул потуже пояс халата и решительно вышел из комнаты, будто подведя этим итог их диалога.

Глава 7

Утром Полли проснулась поздно, утомленная вчерашней поездкой. Но не успела она одеться, как Тереза сказала, что МакКин просит её прийти в его кабинет. К МакКину только что пришел тот самый полицейский, добавила служанка. Полли спустилась вниз и вправду увидела друга МакКина, капитана Майкла Тейлора.

Поздоровавшись, капитан сказал:

– Я лишь хотел сообщить вам, мисс Бригстоун, что мы нашли того самого джентльмена, что ругался с графом из-за дамы. Вы ошибались, этот джентльмен ни при чем. И он вовсе не сбежал после того, как совершил преступление. Он вышел на предыдущей станции, а не в Лондоне, потому что скрывал от жены свою интрижку, и боялся, что на лондонском вокзале его заметят вместе с той дамой. Поэтому в полиции продолжают подозревать не только старушку, но и вас. Все дело в этой брошке графа Хидежа, которую вы принесли как доказательство его причастности к исчезновению Мэри Смит. И если бы не ваша протекция наверху, то...
– он развел руками, тактично не сказав, за какими решетками сейчас находилась бы Полли. И Полли поняла, что она своей свободой обязана Сьюзен, ну и, конечно же, помощи МакКина.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Азеф

Гуль Роман Борисович
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Азеф

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11