Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Герцогиня Бокрей?!

Я мило улыбнулась. Не стала отнимать у господин Элдия момент триумфа. Думаю, он его заслужил.

— Но, ваша светлость, зачем тогда вам вот это все? — ошеломленно выдохнула госпожа Фаона. — я не пониманию, простите...

— У богатых свои причуды, — пожала я плечами, уходя от ответа.

– Так что, Фаона, — нетерпеливо спросил господин Элдий, — ты с нами или против нас?

Взгляд старухи сразу изменился. Одно дело, когда глава новой гильдии безродная девица, пусть и разбогатевшая, если судит по платью. И совсем другое, когда она — герцогиня Высокого рода.

Глаза госпожи Фаоны загорелись, а выражение удивления и растерянности словно кто-то стер ластиком. Я усмехнулась про себя, а бабка-то не промах, своего никогда не упустит.

— Элдий, ты меня знаешь, — хмыкнула она, — я всегда готова помочь старому другу. Но пустой гильдии недостаточно, чтобы сместить Эррига. Даже если ее глава герцогиня Высокого рода.

И не дура. Но мы с господином Элдием давно обговорили все детали. И поэтому слово взяла я.

— Я прекрасно понимаю, что моя гильдия пока существует только на бумаге. И все, что нам нужно от вас — осуждение моих технологий, — я кивнула на станок, — со стороны гильдии вязальщиц. Я хочу, чтобы ваша гильдия во всеуслышание заявила, что подобные приспособления разрушают основу вашей работы, что гильдия вязальщиц никогда не поддержит использование механического труда в своих рядах.

Старуха задумалась. Она снова схватила вязание и принялась нервно накидывать крючком петли... получалось у нее довольно плохо. Несмотря на огромный опыт ручного вязания, для такой работы нужна была сноровка. Повозившись пару дней и привыкнув к такому способу вязания, госпожа Фаона быстро станет отличным мастером.

— Не понимаю, — сказала она, нахмурившись, — зачем вы пришли ко мне с такой просьбой? Ладно вы, ваша светлость, вероятно не знали, но ты-то, Элдий, должен знать, гильдия и так поступит именно таким образом. Я видела, как вяжет на этой штуковине ваша мастерица, ваша светлость. Однако при этом она совершенно не умеет держать в руках спицы. Если мы допустим ваши «технологии» в свою работу, то мы уничтожим само понятие мастерства. Каждая девка, научившаяся перекидывать петли, будет называть себя мастером.

— Фаона, — кивнул господин Элдий, — вот так ты и должна говорить на собраниях гильдии вязальщиц. Слово в слово.

— В чем подвох, Элдий? — забеспокоилась Фаона, стараясь держать лицо. Но я-то видела, что она встревожена.

— В том, дорогая моя, что ты должна убедить мастеров гильдии, что промышленники им не конкуренты, потому что их изделия ограничены и однотипны... Ну, или придумай сама еще какую-нибудь причину... И подписать отказ от претензий к гильдии промышленников. Ты видела этот документ, — он кивнул на стопку, которую госпожа Фаона все еще держала в руках.

Старуха задумалась. Уверена, она понимала, что как только гильдия промышленников развернется, большей части мастеров ручного вязания придет конец. Они уже сейчас ощутили, как снизилось количество заказов. И я знала, несколько ремесленных семей за эти годы не смогли оплатить патенты и потеряли право продавать свою работу.

Молчание затянулось. Госпожа Фиона продолжала терзать пряжу, но теперь накидывать петли на крючки вязального станка у нее получалось довольно ловко. Я почувствовала, что рыбка прямо сейчас сорвется, и решила вмешаться:

— Госпожа Фиона, — улыбнулась я, — у вас есть возможность сохранить гильдию. Дело в том, что возможности этих приспособлений очень ограничены. Мы используем самые простые узоры. Наше преимущество это дешевизна и скорость обучения. Но на моих мануфактурах невозможно связать сколько-нибудь уникальную вещь, цену на которую определяют не расходы на пряжу, а талант мастера.

— Но выживут не все, — хмуро заметила старуха. — Вы же понимаете, что в гильдию входят не только очень талантливые вязальщицы... иногда это мастера, предельный уровень которых те самые простые узоры, которые вы вяжете на своих мануфактурах...

Я пожала плечами:

— Тогда им придется пойти работать ко мне... поверьте, мои девочки зарабатывают ничуть не меньше, чем посредственные мастера, входящие в гильдию...

— Да, — кивнула госпожа Фаона, — я в курсе.

Она отложила «штуковину» в сторону... медленно сложила разбежавшиеся по столу клубки в корзину, стоявшую в ногах... задумчиво почесала нос... она явно нарочно оттягивала момент принятия решения. А я уже готова была ногти грызть от нетерпения...

И наконец, когда терпение было уже на исходе, госпожа Фиона, тяжело вздохнув сказала.

— Хорошо, ваша светлость... Я сделаю, как вы просите. Но, — вскинула взгляд на господина Элдия, — ты, Элдий, должен мне пообещать, что как только скинешь Эррига, моя дочь станет главой гильдии вязальщиц...

— Обещаю! — ни раздумывая ни мгновения, тряхнул головой бывший секретарь дома гильдий.

Через некоторое время, когда сердечно попрощавшись с первым нашим сторонником, мы с господином Элдием вышли в коридор, он с облегчением выдохнул:

— Фух... Получилось...

Я удивленно взглянула на него:

— Но вы же сказали, что дело верное? Что госпожа Фаона никогда не откажется от возможности занять место главы гильдии? И план, который мы с вами составили, сошелся до самого последнего пункта? Разве нет?

— Все так, — улыбнулся господин Элдий. — Но Фаона та еще ослица. Если бы она уперлась, то никакой здравый смысл не заставил бы эту стерву сойти с места...

— Я все слышу, Элдий! — раздался крик старухи из-за двери, — И если я стерва, то ты мерзкий старикашка!

Глава 13

Затем мы заглянули в гильдию ткачей, поскольку я собиралась открывать еще и ткацкий цех, чтобы делать пряжу из верблюжьей шерсти. Пока все замерло на стадии подготовки: оборудование из Абрегорианской империи, которое пришлось изготавливать под заказ, еще не доехало до Грилории. Но откладывать визит не имело никакого смысла, лучше разобраться с главными гильдиями-конкурентами сразу. А то глядишь, потом ткачи и другие сообразят, что развитие промышленности естественным образом уничтожит большинство мастерских, где используется ручной труд, и будет гораздо труднее убедить их не мешать.

Поделиться:
Популярные книги

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2