Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Грейси уловила обрывки разговора, доносившиеся из конференц-зала, в котором по идее никого не должно было находиться в это время. Девушка вошла в просторное помещение, оборудованное по последнему слову техники, и обнаружилавключенную плазменную панель.

Стоун уже потянулась к пульту, чтобы отключить технику, но остановилась, потому что на телеканале шел репортаж, посвященный Нортману. Группа журналистов пыталась атаковать мужчину, желая избавиться от конкурентов, стоящих рядом, они толкали друг друга и подсовывали микрофоны в лицо Майкла.

Мистер Нортман, вы считаете что взрыв, прогремевший на складе был случайностью или вас умышленно хотели убить?

– Вы слышали что-нибудь о тавтологии?

– Что?

– Ну, например "масло масляное". Так вот брать интервью у журналиста - это тоже самое, - непринужденно ответил Майкл.

Оторваться от экрана девушку заставили чьи-то легкие шаги. "Оливия", - определила Грейси по ритмичному постукиванию металлических каблуков. Блондинка заглянула в зал и с удивлением посмотрела на свою начальницу.

– Неужели ты действительно стала смотреть телевизор или я все еще сплю?

– Кто-то забыл его выключить, я услышала шум и решила проверить, что здесь происходит.

– О, красивое лицо Нортмана засветилось и тут. Кстати, давно он у нас не появлялся.

– Наверное его работы здесь окончена, ведь у нас нет ничего такого, что могло бы заинтересовать журналиста из криминальных хроник.

– Или он сам стал расходным материалом.

– В каком смысле?
– спросила Грейси, пытаясь скрыть волнение в голосе.

– Может быть, его подорвали, подстрелили, стукнули бейсбольной битой. Он же вечно расследует какие-нибудь опасные дела.

– Не думаю, - ответила Cтоун, но в ее голове уже поселилось сомнение.

Она стала беспокоиться о Нортмане, ведь он действительно был игроком, не привыкшим останавливаться на мелочах. А что если его ранили и сейчас он находится в беспомощном состоянии? Нет, с ним все должно быть хорошо, а ей следует взять себя в руки и заняться делами. Выключив плазменную панель, девушка поспешила в свой кабинет, не ожидая увидеть журналиста возле двери.

– Добрый день, Майкл. Вы пришли к мистеру Рэндольфу?

– Нет, к сожалению, у меня пока нет для него информации. Я просто заехал спросить, не вспомнили ли вы чего-нибудь важного?

Неожиданно для себя, журналист улыбнулся. Он не мог не отметить, что Грейси смотрелась великолепно в черном платье, которое одновременно было скромным и возбуждающим. Он понимал, что ведет себя странно, но ничего не мог с собой поделать. Свою странную озабоченность Нортман объяснил длительным отсутствием секса, ведь сложно выполнять акробатические упражнения, находясь под капельницей. А после выписки он сосредоточил все свое внимание на работе, и вот теперь вынужден бороться с неприятными последствиями.

– Мужик, я еле тебя нашел! Пробежал марафонскую дистанцию, пока добрался до этого этажа, - возмущенным тоном сказал появившийся в коридоре Лукас.

– Ты в лифте бегал?

– Да какая разница. Тебя вообще не учили отвечать на звонки?

Майкл похлопал себя по карманам и понял, что оставил свой мобильник в салоне машины.

– Ты же не собирался подниматься?

– Обстоятельства изменились, - Лукас заметил роскошную рыжеволосую женщину, отступившую на пару шагов назад от них с Нортманом.
– Да, теперь я понимаю, почему ты зачастил в отель. Здравствуйте мисс, вам говорили, что вы похожи на древнегреческую богиню? Своей красотой вы напомнили мне Афродиту.

– Добрый день. А вы сней лично знакомы?
– ответила девушка, желая покинуть общество этого мужчины.

– Лукас, ты о чем-то хотел спросить?

– Точно. Cлушай, мне нужны ключи от твоей тачки.

– Ты собрался прокатиться в консервной банке?

– Не придирайся к словам. Понимаешь, мне тут позвонила одна цыпочка и предложила вместе пойтина очень модную вечеринку.

При чем тут я?

– Она категорически отказывается ехать на байке. Я могу подбросить тебя к дому, но мне нужно уезжать прямо сейчас, потому что эта очень капризная куколкаобидится, если я опоздаю.

– Черт бы тебя побрал, Гарсия!

– Не получится, все путевки в ад раскуплены на десять лет вперед.

– Я договорюсь, чтобы тебя пропустили без очереди.Я даже не успел поговорить с мисс Стоун.

– Я вас подвезу, мистер Нортман, - внезапно вырвалось у Грейси.

В этот момент девушкапожалела, что у нее есть язык, она хотела провалиться под землю и подумала, что путевка в преисподнюю скорее всего понадобится именно ей.

– Ну вот и отлично. Хорошего вечера. Мне. До свидания, Афродита, - растягивая слова, произнес Лукас.

Гарсия взял ключи у Майкла и направился к выходу, строя планы на сегодняшний вечер и последующую ночь. Проходя по коридору, испанец заметилподнимающуюся по лестнице блондинку! Он присвистнул, оценив ее изящную спину и то, что находиться ниже, и сделал себе пометку вернуться сюда еще раз.

Нортман понял, что его только что кинули, причем аферу провернул его лучший друг. По растерянному взгляду Грейси он понял, что она предложила его подвезти только из вежливости. Майкл не собирался затруднять девушку и вешать на нее свои проблемы, поэтому решил отказаться от отличного предложения.

– Спасибо, Грейси. Но не стоит, я вызову такси.

Девушка выдохнула, молясь, чтобы он отказался и во второй раз, но по правилам этикета она была обязана предложить свою помощь.

– Я ведь сама вызвалась вас отвезти.

– Ну что ж, тогда заодно и поговорим в дороге.

Они спустились на стоянку, и Майкл остановился возле серебристой "Хонды". Он чувствовал себя не очень комфортно, дожидаясь пока Грейси сядет в салон и разблокирует двери. Он всегда привык владеть ситуациейи вдруг, после стольких лет за рулем, ему предстоит пересесть на пассажирское кресло. Любой нормальный мужчина будет чувствовать себя не очень удобно, когда к дому его подвозит девушка.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4