Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Почему это он непременно должен быть волком? — упиралась она.

— Почему бы ему не быть каким-нибудь иным зверем? Лисом, например.

— Потому что я видел волка, — искренне отвечал Сарра. — Если тебе доведётся говорить с Небесным Лисом, я не стану возражать.

И они продолжали свой бег, следуя за запахом зайца.

Серо-рыжая парочка остановилась в нескольких шагах от норки. Зиявшая в чистейшей белой насыпи дыра привлекала, пожалуй, больше внимания, чем требовалось.

Ни он, ни она не отваживались лезть внутрь, потому как знали, в каком неловком положении окажутся. Однако необходимо было что-то предпринять, и Сарра первым разорвал натянутую между ними нить.

— Ладно, — выпалил он. — Я полезу.

Лисичка ничего не ответила, а только тихонько рассмеялась и дважды ударила по земле своим пушистым хвостиком-кисточкой.

Нагнувшись, волчонок просунул нос в небольшое отверстие и окунулся в непривычно спёртый воздух. Сарра провернул голову несколько раз и влез в нору по самую шею. Слабого света, пробивавшегося в пещеру из оставшихся щелей, хватало для того, чтобы разглядеть стенки заячьего жилища, но вот здешних обитателей было не видать.

— Эй, Нисс! — закричал Сарра в пустоту.

Никто не отозвался.

— Заяц по имени Нисс живёт здесь?

— Не знала, что вы теперь столь предпочтительны в выборе жертвы, — заметила зайчиха из глубины норы.

— А я вовсе и не собираюсь его есть! Я Сарра, сын своей Матери, и мне нужна помощь.

Спустя несколько секунд послышался знакомый голос.

— Не брани его, Кларра! Это мой товарищ, Сарра, волчонок. Я же рассказывал тебе, как он спас меня от старого Филина, когда со мной приключилось несчастье. И если его теперь нужно выручить, я помогу, что бы не потребовалось.

— Ну так вылезай из этой темницы, старый друг! — обрадованно провозгласил Сарра.

Однако, потянувшись назад, он обнаружил, что застрял. Хуже того, волчонок вдруг почувствовал, как кто-то впился ему в хвост…

В следующий раз зверята ощутили своё бессилие, стоя около уходящей высоко в небо сосны. Маленькое, едва заметное отсюда дупло было устроено на высоте добрых двадцати футов, преодолеть которые предстояло, взобравшись по гладкому — без единого сучка — стволу.

Ласса не умела лазать по деревьям, Нисс — и подавно. Справедливости ради, Сарра тоже ничего в этом не смыслил, но раз уж сложилось так, что замысел принадлежал ему, то и лезть приходилось волчонку.

Начал подъём, впившись когтями передних лап в мягкую древесную кору. Подтянул задние лапки и соскользнул вниз — «шкурка» сосны оказалась слишком трухлявой, чтобы выдержать его вес.

Волчонку вспомнились слова Матери-Волчицы о том, что волкам место на земле. Это раздосадовало его и, осерчав на самое себя, Сарра подумал, что лично убедился в том: Взрослые нередко ошибаются.

Он предпринял новую попытку и на этот раз поглубже вогнал острия когтей в древесину. Она поддалась. Больше волчонок не соскальзывал. Даже когда на половине пути буйный порыв Ветра постарался отвернуть Сарру с избранного пути, он удержался и медленно, но верно продолжил взбираться к дуплу, вскидывая передние лапы и хватая ствол задними.

Вскоре он уже сидел на соседствующей с дуплом пушистой ветви и с интересом заглядывал в беличий домик. Внутри было пусто: только высохшие еловые иголки, да пригоршня кедровых орешков: ни следа хозяев. Морозный воздух шерудил в его меху.

— Сара? — вдруг услыхал волчонок из-за плеча.

Обернувшись, он увидел Иммита держащим в руках продолговатую шишку.

— Что это ты тут делаешь? — спросил бельчонок.

— Мне очень нужна твоя помощь, Иммит. Ты сам понимаешь, насколько, если только тебе не приходится часто видеть волков на деревьях. Члены моей Стаи вот-вот совершат большую ошибку, и мы должны помешать этому случиться. Подсобишь, дружище?

Иммит удивлённо сморгнул поочерёдно обоими глазами и неловко кивнул.

Вернувшись к волчьей Стае, зверята застали столь ужасающую картину, что Сарра почувствовал укол стыда за то, что друзья видят его соплеменников охваченными губительной страстью.

Скалящиеся волки со всех сторон обступили высокий острый камень, на который чудом успел взобраться Ор`таа. Вид у него был растерянный; мудрец изо всех сил старался достучаться до толпы, увещевая в том, что ведёт он её к спасению. Это, конечно, было неправдой, хотя никакого злого умысла старик тоже не таил. Просто так вышло, что Ор`таа не знал истины, а Сарра знал.

Волки тоже не верили словам мудреца. Редкие из них даже подпрыгивали, готовясь растерзать обманщика.

В бурлящем сером море волчонок приметил оглядывающуюся Мать-Волчицу. Наверняка она искала своё дитя, полагая, что Сарра сгинул в жаркой давке. Значит, пришла пора показаться!

Конечно, выбор пал на самую видную позицию — только для начала следовало спихнуть с неё Ор`таа. Для этого волчонку и понадобились сподвижники.

Первым на камень вскочил Иммит: крохотному бельчонку не составило труда пробраться среди топчущихся дымчатых колонн, оставшись незамеченным. Зато как был обескуражен Ор`таа, когда из-под его брюха выполз маленький мохнатый зверёк!

— Прочь отсюда, вредитель! Дай дорогу Сарре, сыну своей Матери!

С этими словами бельчонок укусил Ор`таа за лапу. Зубки у него были небольшими, но до того острыми, что мудрец подскочил и принялся отряхивать больную конечность.

Иммит скрылся также внезапно, как появился. Следующим на спасительный островок забрался Нисс. Встав на задние лапки перед Ор`таа, он заявил тому прямо в морду:

— Уступи место Саре, сыну своей Матери, ты, трусишка!

Затем зайчонок развернулся и отпечатал задними лапами мудрецу прямиком промеж глаз. Так он и исчез в прыжке: одни только пятки сверкали.

Затем на холодном булыжнике оказалась Ласса.

— Слезай, трусишка! — произнесла она. — Только Сарра, сын своей Матери, знает, что делать!

Тут же лисичка укусила Ор`таа за хвост, и тот, не выдержав, взвыл от беспомощности, длинным прыжком преодолел большую часть окружавшей его прорвы и стремглав помчался прочь. Никто не погнался за ним — все волки упёрлись презрительными взглядами в Сарру.

Юный охотник твёрдо стоял на антрацитовой трибуне, так, что даже вольный Ветер не мог сорвать его с места — только неистово бил волчонка в бочину.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18