Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я теперь заражусь бешенством, да?

— Ты, наверное, упал? Когда шел из туалета?

Джейсон кивнул:

— Он на меня бросился… Я упал… Он схватил меня за руку… и… и… — Он с трудом говорил, зубы стучали.

Анна погладила его по руке, прищурила глаза и стала внимательно разглядывать рану. Она подставила ее под золотистый луч света, бьющий из кухонной двери:

— На укус не похоже. Ты ничего не пугаешь?

— Оно… оно… Оно сказало…

— Оно еще и говорило? — Анна смотрела ему прямо в глаза.

Джейсон решил попридержать язык. Она ему не верила. А если и верила, то принимала за помешанного. Мальчик задрожал.

— Иди, хорошенько промой рану и возвращайся на кухню. Я посмотрю повнимательней. У меня есть кое-какое снадобье.

Джейсон поплелся к туалету, чувствуя на себе пристальный взгляд поварихи.

Под холодной водой жжение немного утихло. Джейсон долго тер укус мылом и, облокотившись на раковину, размышлял, что ему теперь делать. Животное говорило. Если он об этом расскажет, кто ему поверит?

Он несколько раз промокнул рану туалетной бумагой и, глубоко вздохнув, попытался усилием воли справиться с болью во всем теле.

Огненная Анна помахала ему из дверей кухни. Он вошел в теплое помещение, все еще дрожа от страха. Она снова взяла его за руку и тихо сказала с певучим ирландским акцентом:

— Ты ведь раньше не бывал в лагере, Джейсон? На дикой природе?

Джейсон помотал головой. Она провела по ране кончиками пальцев, и мальчик изумленно уставился на свою руку. Рваная рана уже затянулась, превратилась в красный воспаленный рубец.

— Это не звериный укус, — произнесла повариха. — Видать, тебя мои кухонные шалопаи напугали. А поранился ты колючками, когда падал. Укусы совсем иначе выглядят. Не волнуйся.

Она ободряюще улыбнулась и смазала ему руку какой-то мазью. Жжение тут же прошло.

— Все у тебя заживет. Но обязательно покажись доктору Патель, хорошо?

— А… а… а бешенство?

— Не бывает бешеных колючек. Но уж поверь мне, если б такие нашлись, моя мазь их обеззаразит! — Анна похлопала его по плечу. — А теперь давай в постель!

Слегка пошатываясь, Джейсон направился обратно к «Метеору». Один раз он обернулся: в окне кухни горел яркий свет, на плите стоял огромный блестящий медный котел, а над ним суетилась Огненная Анна. До мальчика донесся запах фруктов и жженого сахара. Когда он миновал озеро и Главный Зал, повариха заперла дверь.

Джейсон побежал бегом, чувствуя, как волосы на голове встают дыбом. А вдруг чудовище преследует его во тьме? А если оно за ним следит? Успеет ли он добраться до дома?

Наконец, едва дыша, он взбежал вверх по ступенькам. Трент зашевелился, что-то пробормотал во сне и повернулся на другой бок. Джейсон глубоко вздохнул, запер дверь коттеджа и плюхнулся на свою койку. Как могла рана зажить так быстро? Ведь зверь укусил его, разве нет? Разве нет?

Рана слегка пульсировала. Положив руку на грудь, Джейсон погрузился в беспокойный сон.

6

Каноэ и макраме

— Убирайтесь! Убирайтесь! Вон отсюда!

Кто-то орал в громкоговоритель и, как в гонг, колотил в крышку от кастрюли. Сковородки гремели, как барабаны. Яростный крик пронзил утреннюю тишину.

Со стоном Джейсон выпрямился в постели. Он выбежал из коттеджа, а перед глазами до сих пор стояли два зеленых огонька, мерцающие в ночной тьме. На них, что, напали? У соседнего коттеджа с воплями кувыркался Генри Сквибб, запеленатый в свой огромный мешок. Ему все никак не удавалось встать на ноги. Высыпали на улицу и другие ребята.

Но это не крики Генри всполошили весь лагерь.

— Вон, я сказала! Вон, вон, ВОН!!! И чтоб лапы вашей тут не было! — ревел кто-то.

— Кажется, какие-то проблемы с завтраком! — крикнул Трент. Он бросился к столовой, Джейсон за ним. Двери кухни были распахнуты, к ним со всех сторон стекались ребята.

Пока все удивленно таращились на дверь, оттуда появилась Огненная Анна. Она кричала, размахивала метлой и топала ногами от гнева, потрясая львиной гривой. Из кухни выкатилась стайка бурундуков. Стрекоча, они рассыпались по траве, попрятались в кустах и на деревьях по берегам озера. Следом за ними вприпрыжку выбежал енот в черной разбойничьей маске. Ему вдогонку полетела крышка от кастрюли. Енот обиженно отскочил в сторону и опрометью бросился в кусты, спасаясь от Анны и ее метлы.

Трент облокотился на Джейсона, хохоча до упаду. Сзади их толкали желающие посмотреть на представление.

— Можно пройти?

Джейсон обернулся, услышав нежный голос Элеаноры Андариэль. Она прошла мимо него, и Джейсон зажмурился от удивления. Она ведь была выше него, разве нет? Он это заметил еще вчера. А сегодня пушистая шапка вьющихся волос доставала ему едва до подбородка. Пока он об этом размышлял, Элеанора уже присоединилась к Огненной Анне, и еще два недовольно урчащих енота поспешно покинули кухню. Элеанора нагнулась за крышками от кастрюль и тоже стала бить в них.

— Поздравляю с победой! Противник отступил!

Повариха в последний раз победно взмахнула метлой и исчезла в дверях кухни. Раздался ее встревоженный крик:

— Ну и беспорядок!

Элеанора обернулась к ребятам, взмахнув подолом черной юбки.

— Нужны пять человек, чтобы помочь Анне с уборкой, а то мы никогда не дождемся завтрака! — Она быстро выбрала помощников, в число которых попала и заспанная, но уже почти одетая Бэйли.

Бэйли кивнула мальчишкам и побежала на кухню, размахивая кроссовками, которые болтались у нее на руке. Девочка чуть не наступила на последнего бурундука, который выкатился из дверей, щелкая хвостом при каждом прыжке.

— Остальные пусть оденутся и соберутся на площадке у озера. Я дам вам ведра, швабры и веники. Пришла пора навести порядок в коттеджах! Только перед завтраком примите душ, вам придется здорово повозиться в грязи!

По дороге в душ они наткнулись на Хайтауэра. Джейсон несколько секунд изумленно разглядывал его. Учитель был невероятно высок и худощав. Пучок редких черных волос стоял торчком. У него был тонкий длинный нос с горбинкой.

— Поторопитесь! — Хайтауэр засвистел в свисток, который болтался у него на шее. Все поспешили одеваться.

Поделиться:
Популярные книги

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Я до сих пор не бог. Книга XXXVII

Дрейк Сириус
37. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не бог. Книга XXXVII

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней