Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восход Черного солнца
Шрифт:

Вэйта остановилась. Перед глазами ярко, словно наяву, встала картина из видения. В лучах заходящего солнца, вечерний лес на миг показался ей ТЕМ, оранжевым, полным жизни и таинственных теней… Мальчики переглянулись.

– Ри? – неуверенно позвал Дик. Вэйта очнулась.

– Что?… А… – она встряхнулась. – Иду, иду.

– Чего ты там потеряла? Ри на мгновение зажмурилась.

– Вспомнила… – ответила она негромко.

Дальнейший путь до заброшенного монастыря проделали молча. Солнце уже скрылось за горизонтом, когда Дик и Ри подкрались к стене и мальчик указал на трещину. Вэйта принюхалась.

– Садом не пахнет… – шепнула она.

– Но ты же видишь, он есть.

Кивнув, Ри беззвучно взлетела по шероховатой стене и юркнула в тень. Дети, притаившись внизу, затаили дыхание.

Вэйта огляделась. Монастырь напоминал небольшой замок – крепостная стена с двумя воротами, колодец, большая покосившаяся часовня в центре, под стеной – хлев, несколько сараев и большой трёхэтажный сруб где, очевидно, жили монахи. Один из сараев, крытый неровными пластинами обожжёной глины, находился прямо под Ри. Там, где должен был быть сад! Ящерка в полном недоумении моргнула внешними веками.

«Но так не бывает!» – словно живая капля ртути, она неслышно скользнула по стене вниз и подкралась к трещине с обратной стороны. Отсюда пролом ничем не отличался от обычной дыры в стене.

– Дик! – тихо позвала Ри. Секундой позже в проломе возникло лицо мальчика.

– Что?

– Здесь ничего нет! – вэйта тревожно дёргала хвостом. – Никакого сада! Дик раскрыл рот от удивления.

– А что за твоей спиной?!

Ри быстро обернулась и едва не упала в обморок. Сарай, крышу которого она видела сверху, не имел стен!

– Светлая Агайт… – вэйта невольно отшатнулась. – Магия…

– Ты в порядке? – с тревогой спросил Дик. Ри медленно кивнула.

– Пока да. Ни звука – посмотрю поближе.

– Будь осторожна…

Вэйта уже кралась к сараю. В последних лучах солнца, магический сад внутри действительно походил на видение в шаре, но сейчас Ри видела – это скорее огород, чем сад. Деревья росли в деревянных кадках, цветы – в странных длинных корытах, под потолком сарая были протянуты непонятные зелёные канаты – словно змеи. От удивления вэйта моргала внешними веками.

Подойдя вплотную, Ри внезапно поняла, что стены у сарая всё же есть. Непонятные, гладкие как лёд квадраты из прозрачного материала были вставлены в деревянную раму, которая служила подпоркой крыше и была почти незаметна на фоне растительности внутри. Вейта недоверчиво ощупала магическую преграду.

«Благоразумная ящерица сейчас мчалась бы отсюда со всех лап», – подумалось ей. Но Ри уже давно поняла, что к благоразумным не относится. Кроме того, холоднокровная вэйта изрядно замёрзла, а из сарая ощутимо тянуло теплом.

«Надо проникнуть внутрь!»

Легко сказать, трудно сделать. Ри тщательно осмотрела прозрачную стену

– никаких намёков на дверь. Попытка залезть на крышу провалилась; впервые в жизни подушечки пальцев вейты отказались держаться на скользкой как лёд поверхности. Немного подумав, Ри обошла сарай по кругу, внимательно осматривая пол внутри.

«Так я и думала…» – вейта довольно зашипела. В углу, за кадкой с раскидистым деревом, обнаружился люк в подвал. – «Подземный ход!»

Ри огляделась. Откуда легче всего проложить подземный ход в этот угол сарая? Ответ ей не понравился, поскольку указывал на сруб.

Тем не менее, вейта беззвучно скользнула к зданию и моментально взлетела по стене. Как она и предполагала, под самой крышей обнаружилось окно чердака.

Забраться внутрь и тихо соскользнуть по приставной лестнице не составило труда. Но оказавшись на третьем этаже сруба, Ри внезапно ощутила запах человека – свежий, сильный. Кто-то совсем недавно побывал здесь.

Вейта закрыла глаза. Её обоняние могло устыдить охотничьего пса, и сейчас Ри полностью погрузилась в запахи. Тот… кто здесь побывал, скорее всего толст, поскольку потеет в холодную погоду. Он любит рыбу… Запивает её… Да, тёмным вином. Значит, здесь был не монах!

Едва Ри успела это подумать, на лестнице послышались шаги. Прежде чем в разум рванулся страх, сработали рефлексы: вэйта молниеноносно взбежала на стену, оттуда – на потолок и юркнула в щель над дверью одной из келий. Там было темно и много паутины; взглянув на заржавевшие петли, Ри облегчённо вздохнула. Сюда очень давно не входили.

Между тем, человек уже поднялся по лестницам и сейчас грузно шагал мимо двери. Юная вэйта подождала пока он пройдёт, и быстро выглянула.

Массивный, широкоплечий мужчина был одет в тёмную мантию с капюшоном и подпоясан верёвкой, однако что-то в его облике мгновенно убедило вэйту, что перед ней отнюдь не монах. Человек этот сразу напомнил Ри начальника стражи барона; однако доспехов обитатель монастыря не носил. Никакого оружия тоже не было видно.

От любопытства у Ри дрожал кончик хвоста. Тем временем незнакомец, подойдя к последней двери в коридоре, отпер замок громадным ключом и скрылся внутри. Вэйта довольно долго ждала продолжения.

Наконец, догадавшись, что человек шёл спать, Ри беззвучно скользнула по потолку к двери, где скрылся неизвестный. Прислушалась.

«Так и есть…» – вэйта улыбнулась. Неслышно спрыгнув на пол, Ри прокралась к лестнице и спустилась на второй этаж.

Здесь жили – это было сразу видно. Юная вэйта тихо проползла по коридору, мимо полуоткрытой двери, откуда пахло сыром, пшеничным хлебом и чем-то непонятным. Мерное дыхание человека сказало ей, что и здесь все спят.

«Странное место…»

На первом этаже Ри с удивлением обнаружила пустую комнату, откуда пахло в точности как из комнат господина Бенедикта, где она обнаружила магический шар. Вэйта даже знала, как называется такое место – алхимия. Но в комнате, кроме запаха и царапин на полу, ничего не было. Царапины на полу?.. Удивлённая Ри внимательно осмотрела коридор.

«Совсем недавно отсюда вынесли всю мебель… Стол тащили прямо по полу, наверно он был очень тяжёлый… А куда его тащили?»

Недолгий поиск завершился почти сразу: в конце коридора обнаружилось зияющее отверстие в полу. Юная вэйта с сомнением принюхалась.

Поделиться:
Популярные книги

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Ермак. Война: Война. Интервенция. Революция

Валериев Игорь
Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Война: Война. Интервенция. Революция

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3