Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я смотрю, как она берет свою сумочку и улыбается мне, прежде чем выйти за дверь с моей сестрой. Как только машина выезжает с подъездной дорожки, я принимаюсь за работу. Сначала я осматриваюсь и проверяю, нет ли каких-либо признаков персонала. Когда там ничего нет, я проскальзываю в офис и быстро залезаю в сейф. Я знаю, что много не вынесу, но мне нужно, чтобы мне хватило хотя бы на пару месяцев.

Я получаю то, что мне нужно, и кладу все обратно. Однако, как только я поворачиваюсь, чтобы уйти, человек, стоящий в дверном проеме, заставляет меня застыть на месте.

— Леннон, — выдыхаю я, но выражение ее лица говорит, что я не должен ничего говорить.

— Ты крадешь у моего отца? Серьезно?

Я делаю глубокий вдох. — Я могу объяснить.

Из нее вырывается невеселый смех. — Я уверена, что ты можешь. Ты просто мистер «Неправильный Выбор и Объяснения», не так ли?

— Нет, пожалуйста. Выслушай меня, — умоляю я.

Она качает головой и собирается уйти. — Оставь это. Ты не тот, за кого я тебя принимала.

Черт! Я следую за ней к лестнице, но останавливаюсь у ее подножия. — Это для моего отца, — выпаливаю я. — С тех пор, как моя мама ушла от него, он начал много пить, чтобы справиться с пустотой в своей жизни. Он потерял работу, и он может потерять дом, если я не найду способ оплачивать счета.

Она останавливается на полпути и оборачивается, чтобы посмотреть на меня, но это не тот взгляд, который я надеялся увидеть. Тяжелый вздох срывается с ее губ.

— Ты должен уйти, — говорит она мне прерывающимся голосом. — Мой папа скоро будет дома.

И вот оно. Настоящий выбор, который она сделала. Я был глуп, полагая, что у меня есть шанс против мужчины, который баловал ее со дня ее рождения. Одно дело, когда у нее могли быть мы оба — я в темноте и он на свету. Но теперь, когда они противостоят друг другу, становится известно ее реальное решение.

Не раздумывая, я разворачиваюсь и делаю именно так, как она сказала — ухожу.

***

Брайс сидит на своей кровати, пока я бросаю дротики в стену. Это ни хрена не отвлекает меня от мыслей о Леннон, но концепция выбрасывания острых предметов в целом, похоже, помогла бы моему разочарованию. Это только вопрос времени, когда зазвонит мой телефон, либо от Кена, говорящего мне собрать вещи, либо от моей мамы, кричащей на меня за то, что у меня хватило наглости украсть у ее папика.

— Но ты не видел выражения ее лица, — говорю я Брайсу. — Она выглядела такой опустошенной.

Он пожимает плечами, как будто в этом нет ничего особенного. — Итак, вы вернулись к исходной точке. Ничего особенного.

Мои брови хмурятся. — Что ты имеешь в виду?

Отрываясь от своего телефона, он бросает на меня странный взгляд. — Ну, ты встречался с ней только для того, чтобы иметь что-то против ее отца, не так ли?

Черт возьми, за последние пару недель я был так поглощен всем, что касалось Леннон, что совершенно забыл о том, почему мне вообще нужно было быть с ней. Все, на чем я мог сосредоточиться, это вкус ее губ и то, как она прижималась ко мне, когда никого больше не было рядом.

— О, черт, — выдыхает Брайс. — Это не так.

— Нет, — я пытаюсь прийти в себя. — Нет, это не так.

Он усмехается. — Может быть, поначалу, но выражение твоего лица только что сказало совершенно другую историю. Что ж, в таком случае, лучше, что это закончилось сейчас.

Что? — Почему ты так говоришь?

— Потому что не похоже, что она осталась бы с тобой после того, как ты уничтожил бы ее отца. Я имею в виду, ты не можешь искренне думать, что получишь лучшее из обоих миров.

Я замолкаю, поскольку правдивость его слов тяжело давит ему на грудь. Я даже не думал так далеко, но он прав. Пока я сидел здесь, думая, что у нее единственной был выбор, у меня тоже был он — восстановить свою семью или заполучить девушку.

— Может быть, ты мог бы использовать часть денег, которые ты взял, чтобы нанять частного детектива, — говорит Брайс, возвращаясь к своему телефону, но я слишком отвлечен, чтобы обращать на него внимание.

Все это время я хотел, чтобы она предпочла меня единственной семье, которая у нее есть, и я не уверен, что был бы готов сделать то же самое.

Мы были обречены с самого начала.

25

КЕЙД

Серфинг — это, то что мне всегда нравилось. Всегда был, всегда будет. Но подготовка к соревнованию? Да, не так уж и весело. Брайс и Джейден становятся маленькими придурками-боссами и берут все под свой контроль, как пара сержантов-строевиков. Однажды я подумывал нанять кого-нибудь профессионального мне в помощь, но это то, что работало для меня с тех пор, как они перестали конкурировать, и я твердо верю в то, что нельзя чинить то, что не сломано.

Мы потратили сорок пять минут на то, чтобы доехать до того же пляжа, где будут проходить соревнования. Волны здесь настолько сильные, что Джейден даже не заходит в воду, но это не мешает ему выкрикивать команды с пляжа.

Я занимаюсь серфингом от всего сердца, передвигая доску с профессиональным мастерством. Даже когда я так сосредоточен, мои мысли все еще умудряются возвращаться к Леннон. То, как она выглядела, будто хотела подраться со мной после того, как из-за нее я сломал вторую доску. Как она купила мне эту новую, так получилось, что она в пятьдесят раз лучше. Когда я предложил доску, которую она купила для себя, она даже не поняла, что она соответствует моей.

— Хватит мечтать наяву и, блядь, занимайся серфингом! — Кричит Брайс. — Ты никогда не выиграешь, если проведешь день, падая в обморок, как девчонка, от своей сводной сестры.

— Отвали, мудак, — кричу я в ответ, но это только заставляет его смеяться.

Я изо всех сил отгоняю мысли и сосредотачиваюсь на текущей задаче, потому что победа в этом конкурсе может означать спонсорство. Спонсорство означает профессиональную карьеру в серфинге, а это значит, что мой отец снова встанет на ноги. Может быть, если у него будет сын, которым можно гордиться, он не будет таким жалким болваном.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.60
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Академия

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Академия

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж