Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Время решать
Шрифт:

Он встрепенулся: пора что-то делать. Попытаться сбежать? Если это английские истребители, то ниже релятивистского барьера они летают быстрее всех в космосе. Уйти за релятивистский барьер? Там можно так же натолкнуться на засаду, как и здесь. Вступить в бой? Похоже, другого пути просто нет…

Теперь мысль работала, как машина. Прежде всего, необходимо удостовериться, что впереди действительно враги. Может, это не так? Ошибка какого-то командира, просто недоразумение? А если нет? Вооружение правительственного корабля — три лучевые пушки: одна в передней части и две по бокам. Огромная сила против единственного истребителя, если тот вздумает напасть, но не против троих сразу. Значит, нужно действовать так, чтобы избежать боя сразу со всеми противниками…

Он вернулся в рубку. Неизвестные истребители можно было уже рассмотреть. Действительно, очень похоже, что английские. А вон там, далеко позади них, ещё три точки — это подмога нам с Лютеции или резерв противника?

Эвар решительно двинул штурвал влево до отказа. Правительственный звездолёт, повинуясь команде, дёрнулся влево, навстречу правофланговому противнику… Тот сбавил ход — понятно, не хочет погибнуть в неравном поединке. Двое других истребителей изменили курс, бросились на подмогу своему… А как ведут себя три остальных, которые ещё только приближаются к месту событий? Кажется, тоже смещаются навстречу правительственному звездолёту, но пока сказать трудно. Вот уже можно пускать луч, только стоит ли? Выстрел мимо — наводка для вражеской пушки. Лучше подойти поближе…

Намерение английских истребителей атаковать больше не вызывало сомнений. Тот, который был перед Эваром, стал маневрировать, приближаясь к остальным, а те направились по большой дуге, обходя правительственный звездолёт. Началась игра нервов: Эвар пытался зайти в зону точного поражения правофлангового англичанина, тот, не рассчитывая справиться в одиночку, уходил поближе к своим, а те надеялись зайти в тыл правительственному кораблю.

— Господин Ларм! Что происходит? — услышал Эвар плаксивый голос правителя Галлии.

— Заткнись! — зло бросил ему генерал-майор, забыв, что это слышат дети. Опыта вождения звездолётов ему явно не хватало, уже дважды англ ускользал из готовой захлопнуться, казалось бы, ловушки. Да и три истребителя, приближающихся к полю боя, судя по их манёврам, тоже были английскими.

Внезапно тот из противников, который обходил Эвара сзади и находился ближе других, выстрелил, луч прошёл в нескольких метрах от правительственного звездолёта, и машина, словно в испуге, дёрнулась в сторону. От неожиданности Эвар судорожно взмахнул руками, схватился не за тот рычажок, и корабль завертелся вокруг своей оси. Незадачливый пилот потерял равновесие, ухватился за какую-то рукоятку — она предательски отъехала в сторону, — и нечаянно ткнулся левой ладонью в кнопки сразу всех трёх пушек…

Примерно через полминуты он пришёл в себя и остановил вращательное, вернее, какое-то беспорядочное движение корабля. Голова была как чужая, в глазах плясали жёлтые искорки… Он посмотрел на радар — и обмер… затем на экран, но и теперь не сразу поверил глазам своим. Оба вражеских звездолёта — и тот, который уходил от Эвара, и выстреливший в него — горели, и от них поспешно удалялись спасательные капсулы. 'Вот это да! Как же я умудрился попасть в них, да ещё в обоих сразу?' — озадаченно подумал Эвар и вспомнил, наконец, про остальных врагов. Все четыре уцелевших английских истребителя уносились прочь на большой скорости, словно смертельно напуганные случившимся. 'Они приняли меня за аса-истребителя!' — сообразил Эвар и рассмеялся. Действительно, со стороны происшедшее больше всего походило на ловушку, которую опытный и хитрый ас подстроил неискушённым противникам, подпустил их поближе, симулируя растерянность, а затем внезапным манёвром и мощным огневым ударом уничтожил тех, кто оказался наименее осторожен и удачлив. И то верно — кому, как не супер-асу, управлять правительственным кораблём? Где этим ребятам знать, что их противник-'ас' в десятый раз в жизни управляет звездолётом и впервые ведёт бой в открытом космосе?

На радаре появились со стороны Лютеции ещё пять кораблей. Это что — долгожданная подмога или новый противник? Эвар чувствовал, что не сумеет повторить то, что сделал три минуты назад.

— Жерар, милый! — послышался из салона дрожащий голос жены. — У тебя всё в порядке?

— Да, моя девочка… — непослушными губами пробормотал муж и ладонью вытер пот со лба. Истребители, приближавшиеся со стороны Лютеции, были уже хорошо видны — галлийские звездолёты. Помощь пришла? Можно немного расслабиться?

Щёлкнул сигнал радиосвязи:

— Моё генерал, у вас всё в порядке?

Эвар тряхнул головой: это говорил его хороший знакомый — веснушчатый парень с Лютеции.

— Да, спасибо. У нас тут был небольшой бой…

— Да, мне уже сообщили. Как вы смогли уничтожить одним выстрелом два истребителя?

— Не знаю… Наверное, было больше одного выстрела. Тут три пушки, и, кажется, они сработали одновременно и не раз. Думаю, в этом дело.

— Но ведь англы видели, с каким кораблём имеют дело! И так подставились… невероятно!

Парень говорил что-то ещё, обильно сыпал лётными терминами, но Эвар слушал его в пол-уха. Ясно, что если рассказать о случившемся, вряд ли кто-то поверит: неопытный любитель переиграл двух истребителей-профессионалов. Внимание Эвара включилось, когда он услышал:

— Мой генерал, с вами хочет говорить маршал Жан Бордо! Я могу перевести связь?

Эвар встрепенулся:

— Да, конечно! Переводите!

Секунду спустя на экране появилось довольное лицо маршала. Он был в лётной форме, гермошлеме:

— Привет, Жерар! Поздравляю с боевым крещением истребителя!

Эвар смутился:

— А… Ты видел, что тут произошло?

— Конечно! Ты сработал по высшему классу! Я сам не сумел бы уделать их лучше!

— Слушай, Жан! Я вижу перед собой пять галлийских истребителей, это не…

— Я в том из них, который идёт впереди! Решил, понимаешь, тряхнуть стариной!

У Эвара глаза округлились от удивления. Маршал сам ведёт звездолёт, командует эскадрильей? Идёт на помощь к нему, Жерару Ларм? Он опомнился: да, разумеется, очень логичный поступок со стороны опытного аса, которому нужно встретить звездолёт с особо важными персонами. Эвар собрался с духом:

— Слушай, Жан, если честно, то я сам не понимаю, как это у меня получилось. Я в какой-то момент потерял равновесие, схватился за что-то, нечаянно нажал кнопки ведения огня…

Маршал громко заржал:

— Нечаянно, говоришь?! Чёрт возьми, мне бы такое 'нечаянно'! Я этот манёвр три года разучивал! Его, кроме меня, два человека в нашей армии умеют выполнять и ещё десять-двенадцать иностранцев! В общем, мои комплименты! Заслужил, Жерар, молодчина!

— Угу, спасибо, — смущённо кивнул Эвар. Было жутко неудобно принимать похвалы за действия в состоянии — если назвать вещи своими именами — испуга и паники. Бордо, видимо, понял это, потому что сменил тему разговора:

Поделиться:
Популярные книги

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства