Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вроде волшебник
Шрифт:

После закрытия завода по производству удобрений, город ещё не загнулся лишь из-за того, что является идеальным перевалочным пунктом для перевозки товаров между двумя королевствами. Только благодаря торговле Лав-фолз не стал городом призраком, коих хватает на карте страны.

Опять же из-за такого положения дел, одна часть города заметно богаче другой. Если в центре и элитных районах аккуратные газоны, красивые домики и дорогие авто, то стоит чуть отъехать подальше, можно попасть в самое натуральное Гетто, где люди сидят на пособие по безработице, подрабатывая разнорабочими, а то и торгуя наркотиками и своим телом.

— Город контрастов, — с презрением фыркаю.

А ведь всего-то и надо было, что найти деньги на модернизацию завода. Люди были готовы работать даже зная, что могут слечь с раком или еще какой болячкой, наглядным примером был отец Джона. Он работал до последнего, хотя даже перед закрытием у него уже возникали проблемы со здоровьем.

— Если я когда-нибудь разбогатею, — даю себе обещание, — я все это бдядство исправлю.

Причем тут даже не потребуется заоблачные суммы. Достаточно открыть хоть какое-то производство, да те же бумажные коробки клеить. Нужен хоть небольшой, но стабильный доход, чтобы люди перестали пожирать друг друга. И пускай они не делают это в прямом смысле, общей картины это не делает лучше.

Припарковав велики возле двухэтажного кирпичного здания, Шельма повела нас к стеклянной двери, которая располагалась по соседству с кафе, было видно, что здание перестроили, организовав дополнительную дверь для скупщика золота. Над стеклянной дверью висела вывеска с надписью: «Ломбард».

— Откуда ты вообще знаешь об этом месте? — прислонив к стене свой велик, спрашиваю у Шельмы.

— Из газет, — посмотрев на меня краем глаза, — здесь «случайно» пытались переплавить проклятую вещь, из-за чего погиб один из работников. Если ты вдруг решишь найти подработку на лето, то лучше обходи это место стороной, мелкий

— Как скажешь подруга, — насмешливо соглашаюсь.

Я что-то пропустила? — возникла рядом с нами Кларис. — С каких пор вы так подружились?

— Не понимаю, о чем ты, — невозмутимо ответила Шельма, открыв дверь, она прошла внутрь.

Посмотрев на Кларис:

— Да, не понимаю, о чем ты, — подражая беловолосой ведьме, прохожу внутрь.

— Ей! — раздается возмущенно позади.

Наблюдавшая за всем этим Хельга, лишь хмыкнула, не став ничего комментировать.

Пройдя внутрь я увидел стеклянную витрину со всякой всячиной, помимо этого на стенах висели даже на вид старые ружья, декоративные мечи, в углу разместился старый музыкальный автомат, электрогитара с усилком и здоровенной колонкой. Подойдя ближе, я увидел в продаже старые монеты, какие-то сувениры, бинокль и в целом явно сувенирные вещи.

Сквозь стекло за прилавком я разглядел худощавого мужчину, который сидел на табуретке, заполняя какой-то журнал. Присмотревшись, понимаю, что он пытается свести дебет с кредитом, и циферки явно не сходятся. Не критично, но прибылью в этом месяце даже не пахнет.

Отложив ручку, парень поднялся, и я смог его получше рассмотреть. На вид лет тридцать, в джинсах и белой рубашке. Каштановые волосы, правильные черты лица, хотя и немного вытянутые.

— Чем я могу вам помочь? — моментально сменив серьезное выражение лица на плутоватую улыбку.

— Мы бы хотели продать золото, — первой заговорила Шельма.

— Если вы принесли очередную «фамильную» ценность, то мы подобным больше не занимаемся! — улыбка моментально сменилась на подозрительный прищур.

У продавца было довольно выразительное лицо.

— Золотой песок и самородки, — с этими словами ставлю на прилавок банку из-под горчицы.

Все еще с подозрением взяв банку, он потряс ее, рассматривая содержимое. Его лицо вновь стало радушным.

— Это уже другой разговор, — протянув ко мне руку для пожатия. — Я Тодд Кольхепп, но для друзей просто Тодд, хозяин ломбарда, а заодно коллекционер и нумизмат! У меня самые лучшие цены во всем городе!

От скромности он точно не умрет, хмыкаю про себя.

— Сколько сейчас стоит золото? — переходит к делу Шельма.

— Все зависит от пробы, — поясняет продавец, нагнувшись, он вытащил из прилавка прибор, чем-то похожий на фен с экраном.

Открутив крышку, Тодд посветил прибором на золото. Спустя пару секунд на экране появились какие-то цифры.

— Неплохо, очень неплохо, — удовлетворенно кивнул он, — осталось лишь взвесить, и я скажу, за сколько я это все готов купить.

Достав небольшие весы, он ставит на них тарелочку, цифра на дисплее меняется, после чего Тодд нажимает на какую-то кнопку, и цифра вновь обнуляется, похоже электронные весы можно было настроить так, чтобы они сами отнимали вес тары. Удобно. Взяв банку из-под горчицы, продавец стал аккуратно высыпать содержимое на весы. Цифра стали стремительно меняться, пока не остановилась на 0,623 унции. Почесав кончик носа, я попытался перевести это в граммы. Примерно выходило около шестнадцати грамм?

— Что ж, — удовлетворенно кивнул Тодд. — Я готов купить у вас это за тысячу баксов.

С этими словами он демонстративно достал из кармана толстую пачку денег, отсчитав десять купюр, он с обаятельной улыбкой положил их на прилавок.

— Тысяча?! — Кларис шокировано уставилась на деньги, она явно не ожидала, что за жёлтый песок, который они добывали всего один вечер, предложат столько.

Я же примерно подсчитал, сколько шестнадцать грамм могут стоить, все зависит от пробы, но по всему выходило, что, если Тодд и занизил цену, то на долларов сто, максимум двести. Можно было бы поторговаться, но меня вполне устраивала данная цена. Эти деньги не решат все мои проблемы, но ведь это только начало.

— Мы согласны, — киваю, забирая деньги с прилавка.

— Мы могли бы поторговаться, — неодобрительно косится на меня Шельма.

— Парень уже забрал деньги, так что сделка завершена! — с прилавка моментально испарилось уже не наше золото.

Тодд обаятельно улыбнулся, явно довольный проведенной сделкой.

Я же тихо ответил:

— Мы еще поторгуемся, — весело подмигнув.

Шельма лишь хмыкнула, не став больше спорить.

— Пойдемте, это дело нужно отметить, — ведьмы послушно двинулись на выход.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Драйв Астарты

Розов Александр Александрович
5. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Драйв Астарты

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Вампилов

Румянцев Андрей Григорьевич
1546. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Вампилов

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого