Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Телефон начал отвратительно вибрировать из-за поверхности и акустики, раздался раздражающий звонок.

Быстро достав раскладушку и открыв крышку, Соер нажал на зеленую кнопку, дабы услышанный звук незамедлительно покинул пределы воспоминаний.

– Слушаю.

– Это твой младший брат, если ты, поскуда, помнишь, как меня зовут и удосужился записать в своем сраном телефоне, – раздался голос из динамика, приветливый и бодрый, несмотря на сказанное.

– Какова цель звонка? – Соер покинул ванную.

– Как всегда, остается надежда, что бросишь пить.

– Не дождешься. Ты ещё слишком обделен собственным жизненным опытом, а судишь будто… – он прервался. – Какова цель? – вернувшись в исходное расслабленное положение на диване, поинтересовался вновь.

– Мудак. Тебе стоит себя простить и задуматься о своем психическом здоровье серьезнее, а не решать их бухлом.

– Возможно.

– Черт с тобой. Моя дочка Лерочка сделала первые шаги. Она так же прекрасна, как и её мать. А вот видеозапись от тебя на её день рождения я придержу, пока ей не стукнет тридцать. Твое вступление, в котором называешь жизнь «последней попыткой суицида вселенной, вдоль по прямой в клоаку небытия», ей рано знать. Больше скажу, и мне этого знать не хотелось, любитель навести тоску, Поля после этой речи несколько дней в депрессии проходила.

– Вероятнее, причиной стал ДНК-тест, подтвердивший твоё отцовство. Её можно понять.

– Завидуй, помалкивая.

– Если дочь не в тебя, есть чему. Соглашусь.

– Проехали. Скоро мне нужно будет приехать к вам по делам. Заеду к тебе на несколько ночей. – Повисла пауза, он нехотя проявил шаткую решимость: – Только в этот раз давай обойдемся без, – уменьшив звук последнего, – шлюх.

– Ремесленниц телесных желаний, на коих легло и бремя психологических консультаций. Поумнее тебя бывают барышни.

– У них тоже свой успешный крупный бизнес?

– Не начинай сравнивать неподходящие специальности, больше этим себя унижаешь.

– Проехали.

– Притормози, а то так умчимся. Что было в прошлый раз? – спросил Соер с целью не ошибиться и не повторить предыдущее.

– Ты съехал из дома на время моего визита, забив его девятью оплаченными прости… – Он остановился. – «Проститутки» ведь подходит под обозначение.

– Думаю, да.

– Отлично, проститутками. Стоит отдать тебе должное, в них ты разбираешься превосходно, – прозвучал намек на издевку.

– Тогда в чём проблема? Тебе плохо? Приболел гвардеец?

– Да нет. Нет, без да.

– Какая пизда?

– Нет, говорю. Я тогда за всю командировку из квартиры так и не вышел. Очень они лихие оказались.

– И? Разве у успешного предпринимателя нет помощников, коих следует напрягать в таких случаях.

– Не-е-ет, то есть не в этом дело, они у меня есть и сделку закрыли. Ты правда не помнишь?

– Хм… – ответ был по звуку конкретным.

– Меня на шестой день увезли в реанимацию на скорой, твои… – подумав, – жрицы извели меня в бессознательное состояние.

– Прям-таки почти затрахали вусмерть?

– Да! И споили.

– Девчули оказались крепче тебя, ха-ха.

– Пошел лесом, они караулами через два дня работали, а я один был.

– Тоже верно.

– Ещё как верно, мне пришлось потом к психологу ходить.

– Психиатр-то зачем? Ты ему свои пихи рассказывал, извращенец?

– Я чуть не умер после, нужно продумывать такие планы лучше, братец. Счастья много не бывает, это всё чушь. Случайно доведен до смерти проститутками. Не о таком некрологе, по сути, мечтаешь.

– Не самый плохой некролог, они ведь не с ножами за тобой гонялись и не клофелином поили.

– Это да.

Повисло молчание, оба думали на эту тему.

– И? – Соер вернулся первым.

– Я приеду, будь дома. Один! – акцентировал брат на количестве.

– Договорились.

– Как дела с Анной?

– Она остается дома. Одна.

– Ну и козёл же ты.

– Вот-вот.

– Ладно, приеду поговорим. И не делай ничего ненормального, я нанял человека, он за тобой следит.

– Уже нет.

– Профессионал, бля… – возмутился голос. – Покеда, рад, что ты жив, брат.

– До встречи.

Захлопнув крышку телефона, Соер бросил его в сторону. Налил себе новую порцию в четыре пальца. Закурил сигарету, сделал глоток, наполняя комнату клубами дыма и вновь погружаясь в картину.

– Консервативно. – Джимми обозначил свое присутствие в квартире, стоя на пороге комнаты и смотря на Соера.

– На кой явился? На хер тебя и твое мышление.

– Приятно. Не суть. Я прибыл в интересах фирмы. Мне пару дней назад позвонила одна барышня, представилась женой одного олигарха. Имя у неё тоже есть, но его тоже на хер, да?

– Несомненно.

– Так вот, она хочет лично встретиться, чтобы обговорить церемонию похорон бабки мужа.

– Они её забальзамировали?

– Нет, по факту бабка ещё жива, ей девяносто четыре года.

– Какой-то богатенькой девчушке захотелось свести девяносто четвертый год старушки к последнему?

– Не знаю, плевать. Гонорар наш от этого не страдает.

– Значит, она лично хочет встретится. Где?

– В отеле, ждет моего звонка.

– Ладно, заходи.

– Мне нужно забрать кокаин, он в твоей прикроватной тумбочке.

– Валяй, – Соер допил залпом стакан.

Такие неформальные встречи проходили довольно регулярно, хоть и не входили в прейскурант. Звонили чаще жены, и хоть слух до их мужей доходил почему, все были не против. Все блядуют, а кто нет, тот просто не умеет, разминая свою фантазию дроча.

Бюро раскручивалось стремительно и неуклонно, за счет богатых клиентов делая сумасшедшие денежные обороты. Мастерство Джимми и Соера, деньги клиентов. Нравственная составляющая не подходящее условие в таком деле. Конкуренты нехотя уходили в сторону со своим бизнесом, не желая при неблагополучном исходе лишиться такового. Соер с Джимми закрепили свой флаг на горе смерти, пустили оттуда подъемник, завозя всё новых «живчиков», скидывая их в саркофагах с другой стороны горы вниз, уверяя, что тем самым они попадут в рай. Но в итоге лишь гребаное кладбище становилось последним пристанищем людей, желавших верить в сказки. В планах было обзавестись своим огромным земельным участком, а не перекупать элитные куски. Неприглядный бизнес должен был стать более зрелищным.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженные (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отверженные (др. перевод)

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.38
рейтинг книги
Поводырь

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв