Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Подготовка? Какие тут могут быть приготовления? За одно утро обуздать дикий характер Робин?

Если он подождет появления Редда, чтобы отправиться к Кит вместе, то это как раз и будет, пожалуй, максимально возможная отсрочка. Но это в случае, если Редд действительно за ним зайдет. Вполне возможно, что он просто дождется десяти и самостоятельно направится прямиком к хопперу Кит. А если Редд вообще не станет ждать десяти? Тогда, пожалуй, лучше отправиться к Кит на борт прямо сейчас и дожидаться Джима там.

Март посмотрел на часы. Было уже четверть десятого. Он надел скафандр и отправился к обшарпанному попрыгунчику Редда. Три удара по крышке шлюза, затем три ответных удара изнутри. Март открыл люк, вошел в крошечную камеру шлюза, задраил за собой крышку. Через полминуты открылась внутренняя дверца.

— Что-то вы рано, — встретил его Редд.

Март кивнул.

— Я подумал, что нам следует обсудить план дальнейших действий.

— Вы так думаете? А я вам так скажу — нечего здесь обсуждать. Кофе выпьете?

Март кивнул.

— Садитесь. Эспрессо? Каппучино?

— Спасибо, просто кофе. Какой найдется. — «В этом бедламе», — про себя добавил Март.

— Доза эспрессо доппио и порция кофе по-американски. Что касается кофе, то здесь я большой знаток. Готов поспорить, вы даже и подумать такого не могли.

— Если бы мы действительно поспорили, то вы выиграли бы.

— Наш семейный бизнес — мороженое. Но настанет день, и я открою кофейню. Конечно, таких заведений вокруг полным полно. Но делают они не кофе, а бурду. — Редд поставил две колбы в микроволновку, которая выглядела старше его самого, и захлопнул дверцу. — Вмиг приготовится. Я буду продавать кофе и мороженое, сделанное по отцовским рецептам. Расколю старика, чтобы он вложил деньги еще и в кофе. У меня получится.

— Не сомневаюсь, — сказал Март. — А чем вы сейчас занимаетесь? У вас какая-нибудь приличная работа?

— Вполне приличная. Я не на последнем счету в UDN. Слыхали? «Юниверсал Диджитал Нетуорк». Во всяком случае, был, пока не бросил это дело, чтобы отправиться на поиски Робин. Мы работали в одной и той же компании. Да вы и сами там работали.

Послышался сигнал микроволновки.

— Вот! Теперь держитесь!

Это был отличный кофе, как и обещал Редд. Март отпивал глоточек за глоточком, поражаясь тому, что аромат с каждым разом только улучшается.

— Это арабика. Я заполнил колбы заранее и заморозил их. А вы обычно пьете робусту. Арабика лучше, вкус более мягкий и сложный. Кофеина, правда, меньше, но ведь нет ничего идеального.

Март улыбнулся.

— Некоторым из нас понадобилось достаточно много времени, чтобы уяснить эту истину.

— Ну, если вы имеете в виду Робин, то она вообще ни черта не поняла. На нее не угодишь. Никто не хорош настолько, чтобы стать ей парой. Вы не были хороши для нее, а сейчас я для нее не хорош.

— Но вы можете уговорить ее вернуться, просто поговорив с ней?

— Сами увидите. Вы хотели знать, что я намерен делать, когда мы попадем в большой хоппер. Однако прошлым вечером вы так и не сказали, что она там. Но она там, теперь я это точно знаю. Иначе вы бы говорили по-другому.

— Я вроде бы никогда не отказывался отвечать на прямо поставленные вопросы, — Март опустил свою колбу на скрипучий столик с удерживающим покрытием. — Да, я не сказал вам, кто владелец большого хоппера. А про свою жену вы меня не спрашивали.

— Тогда я спрашиваю сейчас.

— А я отвечаю: да. Она там, но, конечно же, это не ее хоппер.

— А вы здесь для того, чтобы попытаться вернуть ее назад?

— Вот уж нет! — Март энергично поскреб подбородок. — Я бы сплюнул на пол, да только боюсь, что вы за это попытаетесь сломать мне нос, а его и так уже два раза ломали. Она ваша. По мне, так она может быть чьей угодно. Меня это не касается. И если вы сможете уговорить ее вернуться в семью и отвезете ее в какую-нибудь дыру, названия которой я никогда не слышал, на какой-нибудь богом забытый остров, то я, пожалуй, спляшу огненную джигу на улицах родимого Нью-Йорка.

Редд швырнул пустую колбу на поверхность столика.

— Это хорошо! — похоже было, что в его отношении к Марту произошла какая-то перемена. — Иначе мне пришлось бы драться с тобой из-за нее, и я бы тебя побил. Но я этого не хочу, потому что ты мне нравишься. Еще пару вопросиков, перед тем как мы двинемся… Это мне поможет.

Март покосился на часы.

— Разумеется.

— А почему ты все-таки не сказал мне, кто хозяин большого хоппера.

— Потому что это женщина, и я боюсь, что, попав туда, вы начнете ей хамить у меня за спиной.

— Ты хочешь сказать, что я только с бабами грубый, а с парнями смирный как овечка? Да ты знаешь, скольких я поставил на место?

— Охотно верю. Но все равно полагаю, вам следует вести себя более осторожно. Подождите, пока я допью кофе и провожу вас.

Редд ухмыльнулся.

— Ладно, подожду.

Март еще не снял космокостюма, когда Редд вышел из шлюза хоппера Кит и сбросил шлем.

— Вот и он, — объявил Март. — Кит, это муж Сью, Джим Редд. Джим, это Кит Карлсен. Возможно, вы встречались по работе.

— И в других местах тоже, — Редд поколебался, затем улыбнулся. — Леди с большим ножом.

— Да, это я, — ответила Кит. — Там, на Земле, нас толком не представили друг другу. Но теперь-то мы можем ближе познакомиться. Правда?

— Точно, — Редд расстегнул скафандр и принялся из него выбираться. — Рад более близкому знакомству с вами, Кит. Только я все же буду называть вас мисс Карлсен, потому как именно так мы вас звали, когда вы вели «Детских классиков».

— А вы в этом шоу тоже участвовали? — Кит посмотрела на него заинтересованно.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6