Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вторая попытка

Браун Сандра

Шрифт:

— Ты будешь мне отличной женой. Мне так понравилось быть вместе с тобой сегодня вечером. Все было совсем иначе, не так, как если бы я пришел с очередной подружкой. Мне показалось, все приняли тебя как мою половину. Мне бы хотелось, чтобы ты ею стала.

— Мне становится все труднее тебе отказывать.

— Это замечательно. Я стараюсь изо всех сил, чтобы пробить твою броню. — Он обнял ее. — Выходи за меня, Ли, ну чего нам тянуть время…

— Иногда мне кажется, что у нас все получится, но…

— Не думай о том, может ли наш брак стать неудачным. Думай о том, что мы поступаем правильно.

— Я понимаю. Поверь мне, Чед, я стараюсь. Но твоя работа никуда не денется. Я не просто упрямлюсь или капризничаю. Я честно не знаю, как смогу с этим справиться.

— Мы можем попробовать, — негромко предложил Чед. — На следующей неделе мне предстоит уехать из города. — Ли вскинула голову, в ее глазах застыл испуг. — Это не на пожар, — поспешно успокоил ее Чед. — Мне нужно проверить оборудование в Луизиане с точки зрения пожарной безопасности. Я обещаю, что буду звонить тебе каждый вечер в десять часов. И тогда ты поймешь, как будешь себя чувствовать, когда я буду в отъезде.

Ли кивнула. Возможно, это совсем неплохая идея. Возможно, им обоим требуется время, чтобы разобраться в своих чувствах. Она не может отрицать, что физически их сильно тянет друг к другу, и, когда они вместе, это влечение мешает им мыслить здраво. В разлуке многое станет яснее.

— Когда ты должен ехать?

— Завтра.

Первым порывом Ли было наброситься на него за то, что он опять ничего ей не сказал. Потом ее охватила паника — ведь они больше не увидятся до его отъезда. Но она начала привыкать к таким быстрым переменам. Ли храбро улыбнулась, хотя губы у нее дрожали.

— Я буду по тебе скучать, — призналась она. — Ты правда обещаешь звонить мне?

Чед снова поцеловал ее, и этот поцелуй обещал не только телефонные звонки.

Если бы это были не выходные, то дни пробежали бы быстрее. Но суббота и воскресенье тянулись слишком медленно. Ли отправилась в торговый комплекс в субботу, но просто ради того, чтобы выйти из дома. Несмотря на трудности, связанные с одеванием Сары и с тем, что ее коляска мешала многочисленным покупателям, бегавшим по магазинам в поисках подарков к Рождеству, все-таки хотя бы на несколько часов у Ли получилось почти не думать о Чеде. Совсем не думать о нем она не могла. Когда она, усталая, оказалась наконец с Сарой и многочисленными покупками дома, Ли подумала о том, как хорошо иметь рядом мужчину.

В этот вечер Чед позвонил ровно в десять часов, как и обещал. Ли уже уложила Сару и сама приняла горячую ванну, чтобы лучше спать. Она лежала в кровати и читала книгу, когда зазвонил телефон. Спустя долю секунды трубка уже была у ее уха.

— Алло? — Она не стала ничего изображать. Гордость уступила место желанию услышать его голос.

— Здравствуй, дорогая, — слова Чеда пролились словно бальзам на ее душу.

Они поговорили о каких-то пустяках — о его полете в Луизиану, о том, что она делала днем, а потом Чед сказал:

— Мне бы так хотелось оказаться рядом с тобой в постели. Заняться с тобой любовью. Или просто обнять тебя. Господи, как же я хочу тебя, Ли.

— Я тоже хочу тебя.

— Тогда выходи за меня замуж. Мы бы так замечательно зажили вместе.

— Никто не живет замечательно, Чед.

— Но мы бы жили так хорошо, как только могут жить два несовершенных человеческих существа. — Ли услышала, как Чед вздохнул. — Я люблю тебя. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы с Сарой были счастливы.

— Я знаю, — спокойно ответила Ли, а про себя добавила, что он сделает все, только не бросит свою работу. Возможно, она научится с этим жить. Если только так она может быть вместе с Чедом, что ж, ей придется смириться с его опасной профессией.

Шли дни, и Ли казалось, что она почти готова принять предложение Чеда. К счастью, в воскресенье она занялась уборкой, а в понедельник отправилась на работу в торговый комплекс. Ее там не слишком ждали, но она работала ради себя. Когда они с Сарой оставались в доме вдвоем, Ли остро чувствовала, насколько пустым становится дом — и их жизнь — без Чеда Диллона.

Ли сидела в своем маленьком кабинетике, разрабатывая план оформления комплекса после Рождества. В дверь негромко постучали.

— Войдите, — откликнулась Ли, отрываясь от чертежа. Она подняла глаза и в изумлении уставилась на немолодую женщину в темном пальто. — Миссис Адамс! Я никак не ожидала вас увидеть…

Миссис Глория Адамс была подругой Сары Брэнсом Ли часто встречала эту женщину в доме свекрови и относилась к ней с симпатией. В последний раз они виделись на похоронах матери Грега.

— Да, это я. Приехала в Мидлэнд на крестины внучатого племянника. Твоя приятельница Энн, которая работает оформителем в банке, подсказала мне, где я смогу тебя найти. Ты не пишешь, не звонишь, и мы ничего о тебе не знаем. Как твои дела, Ли?

— Нормально. У меня родилась дочка. Я назвала ее Сарой в честь ее бабушки. Ей уже четыре месяца. Подождите-ка минутку, у меня в бумажнике есть ее фотография.

Миссис Адамс с интересом разглядывала детское личико с большими синими глазами.

— Мне кажется, на Грега она совсем не похожа, — с грустью заметила она, — да и на Сару тоже. Правда, дети быстро меняются… — Женщина тряхнула головой, словно отгоняя прочь грустные мысли.

Глория Адамс принялась расспрашивать Ли о том, как ей живется в Мидлэнде, о ее новом доме, о маленькой Саре. Ли охотно отвечала на все вопросы. Они вспомнили общих знакомых, поговорили о детях и внуках миссис Адамс.

— Не пойти ли нам пообедать, Ли? Может быть, ты знаешь приличный ресторан-барбекю?

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2