Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пойдем! — позвала за собой невестку повелительница и гордо проплыла к своему месту. Все присутствующие завидев Ширин, встали и низко поклонились главной женщине дворца. И лишь, когда Ширин и Тахира заняли свои места подле мужей, гости опустились на циновки и начался ужин.

Сперва приглашенные были не многословны. Тахира заметила, что их рассадили меж чиновниками и советниками Борхана. Мужчины общались, но сдержанно, но совсем скоро сладкое вино и появившиеся танцовщицы, сделали свое дело. атмосфера стала менее напряженная, голоса — громче. Вот кто-то рассмеялся над шуткой своего собеседника и так, слово за слово, беседа перешла к весёлому пиршеству.

— Как моя принцесса провела этот день? — акрам наклонился ближе к лицу жены, отчего сердце молодой женщины дрогнуло. Но она сумела взять себя в руки и, взглянув на мужа, с улыбкой ответила.

— Мне очень не хватало вас, моего мужа и повелителя! — а затем отвела взгляд.

— Сегодня я приду к тебе! — сказал принцессе муж. Затем акрам сделал знак рабу и ему подлили вина. Тахира же не торопилась пить. Она старалась вслушиваться в разговоры, надеясь услышать что-нибудь интересное для себя. Раньше, когда она была всего лишь сестрой своего брата, она знала многое и владела информацией о том, что происходит в мире, окружавшем ее. Теперь, оказавшись запертой в стенах сераля, принцесса скучала и была отрезана от внешней стороны жизни. Иногда она пыталась расспросить мужа, но принц отвечал неохотно, явно считая, что чем меньше женщина знает, тем спокойнее живет. Но пока разговоры сводились к обычному мужскому хвастовству. У кого корабль больше, у кого новые рабы или новые товары. Танцы невольниц, что извивались в центре зала под стук барабанов, ее не привлекали. Тахира с большим желанием посмотрела бы искусный бой воинов, чем это, но выбирать не приходилось.

Пир продолжался до тех пор, пока солнце не закатилось за море, а звезды, высыпавшиеся на небосклоне, не стали осыпаться в темную водную гладь и серп золотой луны, разрезал тьму своим приглушенным светом. И только перед самым уходом, Тахира наконец, услышала нечто интересное, что сказал кто-то из министров повелителя.

— Вы слышали, что со стороны юга на нас идет опасность? — принцесса навострила уши.

— Что за опасность? — язык второго министра пьяно заплетался.

— Говорят, что какая-то неведомая сила грядет и несет с собой смерть и разрушение! — ответил мужчина.

— Нам ничего не грозит, — сказал его собеседник и икнул. Тахира поморщилась и отвела глаза, чтобы никто не заметил, что она вслушивается в чужие речи.

— Почему? — удивился министр.

— Во-первых, мы не можем быть уверены, что эта опасность существует на самом еле, — в разговор вмешался кто-то третий, а Тахира заметила, что теперь в слова министров вслушивается не только одна она. акрам тоже застыл и повернул свое лицо в сторону говоривших. На его лице пробежала тень, и принцесса сделала вывод — слухи не так уж неправдивы.

— Между нами и той невиданной силой всегда будет стоять армия принца Шаккара! — сказал третий. — а ты сам знаешь, как велика сила повелителя Вазира и его сына. Так что нам не о чем беспокоиться.

— Только если принц не призовет в свои ряды наших мужчин! — снова голос первого министра.

— А он может сделать это? — чье-то удивленное.

Тахира даже затаила дыхание.

— Не слушай слова этих людей! — отвлек ее акрам. Тахира повернула к мужу лицо.

— Это правда? — спросила она.

Принц лично налил жене вина в чашу и протянул, предлагая выпить вместе с ним.

— Я не верю, что есть сила, с которой бы не справился твой брат! — заявил он, глядя девушке в глаза. — Я ещё никогда не видел сильнее и мудрее воина и мои слова не пустая лесть, а истинная правда!

Принцесса прищурила взгляд. Муж говорил искренне, и она верила ему еще и потому, что знала своего брата.

Музыка заиграла еще громче. Рабыни стайкой убежали из зала и им на смену пришли новые, наряженные в яркие легкие шаровары. Взгляды мужчин с интересом скользили по изгибающимся молодым телам и только акрам смотрел лишь на свою Тахиру.

— Волноваться не стоит! — потянулся к руке жены принц. Девушка вздрогнула, едва их пальцы соприкоснулись и ответила улыбкой.

— Я буду ждать тебя сегодня, мой муж! — сказала она и сделала глоток сладкого вина, ощущая легкое головокружение.

А ужин продолжался.

Праздник удался. Гости и приближенные Вазира покидали пиршественный зал в изрядном подпитии и сам Шаккар уже было собирался провести до дверей покоев свою Майрам, когда заметил тень, поджидавшую принца у колонны, прячась в тени. Кивнув лекарю, Шаккар знаком велел дожидаться его, а сам направился вместе с принцессой в сторону ее покоев.

Они шли молча. Принц и его вторая жена впереди, а за ними, неслышные, словно тени, рабы, среди которых затерялась Наима.

— Мой повелитель зайдет сегодня? — робко спросила Майрам своего мужа, когда они остановились у входа в комнаты принцессы.

Шаккар нагнулся к жене и прикоснулся губами к ее рту.

— Я приду позже. Дождись меня! — сказал он.

Умница Майрам не стала задавать лишних вопросов, только кивнула и исчезла в темноте своих комнат. Ее служанки поспешили разжечь светильники и когда принц уже уходил прочь, покои второй жены горели, освещенные яркими огнями.

Шаккар торопился, чтобы скорее вернуться к своей Майрам, но он не мог не узнать то, что приготовил ему лекарь.

«Если Наима вредит Майрам, я сам отделю ее голову от тела!» — подумал принц с какой-то жесткостью. Он подозревал, что старая рабыня что-то подливает его второй жене, чтобы она не смогла забеременеть. Ведь уже сколько прошло времени, а Майрам так и не понесла. Шаккар уже и не знал, кто больше теперь желает ребенка — его отец или он сам. Раньше принц не особо задумывался над рождением наследника, но с тех пор, когда в его жизни появилась она — его Майрам, он понял, как сильно мечтает о ребенке от нее. О маленьком мальчике, или девочке, которые укрепят их брак и сделают принцессу настоящей повелительницей в глазах его народа.

«А как же Сарнай?» — спросил он себя.

Сарнай больше не волновала ни его душу, ни его тело. Но он не мог вот так просто отказаться от нее. Шаккар никогда не был подлым. Жестоким — да, свирепым и беспощадным к врагам, тоже да. Он делал иногда такое, за что ему впоследствии было не то, чтобы стыдно, нет. Но на душе оставался какой-то осадок, который нельзя было оправдать войной.

Лекарь ждал его на том же месте, где принц впервые заметил Кыяма.

Шаккар поманил мужчину и тень отделилась от стены.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана